-
1 personnel branch
1) Военный термин: отдел ЛС, отделение ЛС2) Космонавтика: отдел кадров, отделение кадров -
2 Personnel Branch
Отдел кадров ( ИКАО)Англо-русский словарь по гражданской авиации > Personnel Branch
-
3 personnel branch
отдел [отделение] ЛС -
4 Personnel branch
НАСА отдел [отделение] кадровEnglsh-Russian aviation and space dictionary > Personnel branch
-
5 personnel
personnel nличный составaeronautical personnelавиационный персоналcabin personnelбортпроводникиcockpit personnelчлены экипажаField Personnel SectionСекция управления кадрами на местах(ИКАО) flight inspection personnelлетная инспекцияflight operations personnelперсонал по обеспечению полетовflight personnelлетный составflight personnel informationинформация о летном составеflying personnelлетный составground personnelназемный персоналinspection personnelинспектирующий персоналmaintenance personnelтехнический персоналmechanical personnelтехнический персоналoperating personnelлетный составPersonnel BranchОтдел кадровPersonnel Licensing and Training Practices SectionСекция свидетельств и подготовки личного состава(ИКАО) personnel trainingподготовка кадровservice personnelобслуживающий персоналsupplies personnelштат снабженияticketing personnelперсонал по оформлению билетовtraffic control personnelперсонал диспетчерской службы воздушного движенияtraffic personnelперсонал службы движения -
6 branch
Branch nотделAdministration Services BranchАдминистративно-хозяйственный отделbranch airwayвспомогательная авиалинияbranch pipeпатрубокEconomics and Statistics BranchЭкономико-статистический отделFacilitation and Joint Financing BranchОтдел упрощения формальностей и совместного финансированияField Operation BranchОтдел осуществления проектов на местахField Services BranchОтдел обслуживания проектов на местахFinance BranchФинансовый отделflight BranchЛетный отделGround BranchОтдел наземных службLanguage BranchОтдел переводовPersonnel BranchОтдел кадров -
7 branch
Soldiers, Sailors and Airmen's Families Association Officers' Widows branch — Бр. отдел офицерских вдов Ассоциации семей военнослужащих СВ, ВВС и ВМС
-
8 branch
ветвь, ответвление; участок; патрубок; отдел, отделениеGuidance and Navigation branch — НАСА отделение управления [наведения] и навигации
-
9 Branch
отдел; отделение; филиал -
10 personnel records branch
PRB, personnel records branchотдел [отделение] личных дел военнослужащихEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > personnel records branch
-
11 personnel research branch
PRB, personnel research branchEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > personnel research branch
-
12 personnel security branch
PSB, personnel security branchотдел [отделение] обеспечение безопасности ЛСEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > personnel security branch
-
13 personnel records branch
Военный термин: отдел личных дел военнослужащихУниверсальный англо-русский словарь > personnel records branch
-
14 personnel research branch
Военный термин: научно-исследовательский отдел по проблемам ЛСУниверсальный англо-русский словарь > personnel research branch
-
15 personnel security branch
Военный термин: отдел обеспечение безопасности ЛСУниверсальный англо-русский словарь > personnel security branch
-
16 office
управление; департамент; комитет; отдел; бюро; секретариат, канцелярия; разг. кабина экипажаJoint Service Cruise Missile Program [Project] office — объединенное управление разработки КР (для ВВС и ВМС)
office of Information, Navy — информационное управление ВМС
office of Research, Development and Evaluation — управление НИОКР ВМС
office of the Chief, Army Reserve — управление резерва СВ
office of the Comptroller, Navy — управление главного финансового инспектора ВМС
office of the Deputy COFS for Research, Development and Acquisition — управление заместителя НШ по НИОКР и закупкам (СВ)
office, Aerospace Research — управление воздушно-космических исследований
office, Analysis and Review — управление анализа и контроля потребностей
office, Armor Force Management and Standardization — управление по вопросам администрации и стандартизации бронетанковых войск
office, Assistant COFS for Force Development — управление ПНШ по строительству ВС
office, Assistant COFS for Intelligence — управление ПНШ по разведке
office, Assistant COFS — управление [отдел] ПНШ
office, Assistant Secretary of Defense — аппарат [секретариат] ПМО
office, Chief of Chaplains — управление начальника службы военных священников (СВ)
office, Chief of Civil Affairs — управление по связям с гражданской администрацией и населением
office, Chief of Engineers — управление начальника инженерных войск
office, Chief of Finance (and Accounting) — управление начальника финансовой службы (СВ)
office, Chief of Legislative Liaison — отдел связи с законодательными органами
office, Chief of Ordnance — управление начальника артиллерийско-технической службы (СВ)
office, Chief of R&D — управление НИОКР (СВ)
office, Chief of Transportation — управление [отдел] начальника транспортной службы
office, Chief, Chemical Corps — управление начальника химической службы
office, COFS for Operations — оперативное управление НШ
office, COFS, Army — аппарат НШ СВ
office, Consolidated Personnel — управление гражданских рабочих и служащих
office, Coordinator of Army Studies — управление координатора разработок СВ
office, Defense Transportation — управление военно-транспортной службы
office, Deputy Chief of Naval Operations, Air Warfare — управление заместителя НШ ВМС по боевому применению авиации
office, Deputy COFS for Aviation — отдел заместителя НШ по авиации (МП)
office, Deputy COFS for Installations and Logistics — управление заместителя НШ по расквартированию и тыловому обеспечению
office, Deputy COFS for Manpower — управление заместителя НШ по людским ресурсам
office, Deputy COFS for Operations and Training — управление заместителя НШ по оперативной и боевой подготовке
office, Deputy COFS for Plans and Logistics — управление заместителя НШ по планированию тылового обеспечения
office, Development and Engineering — отдел технических разработок (ЦРУ)
office, Development and Weapon Systems Analysis — управление разработки и анализа систем вооружения
office, Director of Development Planning — управление планирования строительства (ВВС)
office, Director of Foreign Intelligence — управление начальника внешней разведки
office, Distribution Services — отдел распределения и рассылки картографических изданий (МО)
office, Economic Research — отдел экономических исследований (ЦРУ)
office, Emergency Transportation — управление чрезвычайных перевозок
office, Employment Policy and Grievance Review — отдел по вопросам занятости и рассмотрению жалоб (СВ)
office, Federal Procurement Policy — управление разработки федеральной политики в области закупок
office, Force Planning and Analysis — управление планирования и анализа строительства ВС
office, General Council — управление генерального юрисконсульта
office, Geographic and Cartographic Research — отдел географических и картографических исследований (ЦРУ)
office, Imagery Analysis — отдел анализа видовой информации (ЦРУ)
office, Information and Legal Affairs — управление информации и права (МО)
office, Information for. the Armed Forces — управление информации ВС
office, JCS — аппарат КНШ
office, Judge Advocate General — управление начальника военно-юридической службы
office, Management and Budget — административно-бюджетное управление
office, Military Assistance — управление по оказанию военной помощи
office, Personnel Manager — отдел кадров (СВ)
office, Services and Information Agency — отдел управления информационного обеспечения
office, Special Assistant for Logistical Support of Army Aircraft — отдел специального помощника по вопросам МТО армейской авиации
office, Special Assistant for Logistical Support of Tactical Communications — отдел специального помощника по вопросам МТО тактических систем связи
office, the Inspector General — управление генерального инспектора
office, the Legislative Affairs — управление военного законодательства
office, Under Secretary of Navy — аппарат заместителя министра ВМС
office, Under Secretary of the Air Force — аппарат заместителя министра ВВС
Personnel, Plans and Training office — отдел по вопросам ЛС, планирования и боевой подготовки
Strategic Objectives [Targets] Planning office — управление планирования стратегических задач (КНШ)
Surveillance, Target Acquisition and Night Observation System office — управление разработки систем наблюдения, засечки целей и ПНВ
— Resources Management office -
17 file
ряд ( строя) ; папка, дело ( с документами) ; подшивка ( документов) ; досье; картотека; файл; разг. очередность получения звания; pl. колонна по два; сдавать в архив; подшивать ( документ) ; вставлять ( карточку) в картотеку; строиться в колонну по одномуbehind me, file! — за мной в колонну по одному! (команда)
— confidential personnel file -
18 center
центр; пункт; пост; узел; середина; научпо-иселсдовагсльскпй центр, НИЦ; выводить на середину; арт. корректировать; центрировать;air C3 center — центр руководства, управления и связи ВВС
general supply (commodity) center — центр [пункт] снабжения предметами общего предназначения
hard launch (operations) control center — ркт. центр [пункт] управления пуском, защищенный от (поражающих факторов) ЯВ
launch (operations) control center — ркт. пункт управления стартового комплекса [пуском ракет]
tactical fighter weapons (employment development) center — центр разработки способов боевого применения оружия истребителей ТА
— all-sources intelligence center— C center— combat control center— educational center— logistical operations center— logistics services center— operational center— secured communications center— skill development center -
19 manager
ˈmænɪdʒə сущ.
1) а) управляющий, заведующий;
глава, директор, руководитель account manager ≈ амер. рекламный агент assistant manager ≈ помощник заведующего, администратора, управляющего branch manager ≈ заведующий отделением, заведующий филиалом business manager ≈ управляющий делами;
коммерческий директор, заведующий коммерческой частью campaign manager ≈ руководитель избирательной кампании city manager ≈ амер. управляющий городом (невыборное должностное лицо) general manager ≈ генеральный директор hotel manager ≈ управляющий гостиницей office manager ≈ управляющий офисом sales manager ≈ менеджер по продажам service manager ≈ менеджер по обслуживанию stage manager ≈ помощник режиссера Syn: chief, head б) муз. импресарио, менеджер
2) владелец, хозяин
3) парл. представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат управляющий, заведующий, руководитель, администратор;
директор;
менеджер - canteen * заведующий или директор столовой - sales * заведующий отделом сбыта (юридическое) управляющий имуществом хозяин - good * хороший хозяин - my wife is an excellent * моя жена - отличная хозяйка - she is not much of a * она не очень хорошая хозяйка импрессарио (парламентское) представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат (американизм) деятель политической партии, занимающийся, в основном, организационными вопросами account ~ заведующий отделом рекламы accounting ~ главный бухгалтер administrative ~ директор-распорядитель advertising ~ руководитель рекламного агентства assistant general ~ заместитель генерального директора assistant ~ заместитель директора assistant ~ заместитель заведующего assistant ~ помощник руководителя bank ~ управляющий банком branch ~ руководитель отделения branch ~ руководитель филиала brand ~ ответственный за рекламирование торговой марки budget ~ руководитель бюджетного отдела business ~ коммерческий директор business ~ менеджер по торгово-промышленной деятельности business ~ управляющий делами;
коммерческий директор, заведующий коммерческой частью chief general ~ генеральный управляющий chief general ~ главный управляющий chief general ~ директор предприятия chief ~ главный менеджер city ~ (амер.) управляющий городом colead ~ один из банков - организаторов займа complaints ~ начальник отдела рекламаций configurator ~ вчт. конфигуратор construction ~ руководитель строительных работ contract ~ руководитель отдела контрактов cooperative store ~ директор кооперативного магазина corporate ~ руководитель корпорации cost-accounting ~ менеджер по калькулированию издержек data ~ руководитель отдела обработки данных data processing ~ руководитель отдела обработки данных database ~ вчт. система управления базой данных departmental ~ заведующий отделом deputy ~ заместитель директора deputy ~ заместитель управляющего district ~ районный менеджер district ~ управляющий сбытовым районом компании division ~ начальник отдела division ~ руководитель отделения компании division ~ руководитель филиала divisional ~ заведующий сектором divisional ~ начальник отдела divisional ~ руководитель отделения компании divisional ~ руководитель подразделения divisional ~ руководитель филиала executive bank ~ управляющий банком executive general ~ генеральный директор executive general ~ главный управляющий executive ~ управляющий export ~ руководитель экспортного отдела factory ~ руководитель предприятия factory ~ управляющий заводом file ~ вчт. файловая система finance ~ руководитель финансовой службы financial ~ финансовый менеждер foreign exchange ~ руководитель валютных операций functional ~ руководитель функционального подразделения fund ~ руководитель фонда general ~ генеральный менеджер general ~ генеральный управляющий general ~ главный управляющий general ~ директор предприятия ~ хозяин;
good (bad) manager хороший (плохой) хозяин heap ~ вчт. программа управления динамической областью hotel ~ управляющий гостиницей information ~ администратор потоков информации joint lead ~ смешанное управление joint lead ~ совместное управление junior ~ помощник управляющего lead ~ банк, являющийся главным организатором и гарантом займа lead ~ ведущий менеджер line ~ вчт. программа управления строками lock ~ вчт. администратор защиты данных manager вчт. администратор ~ администратор ~ деятель политической партии, занимающийся организационными вопросами ~ директор ~ заведующий ~ импресарио, менеджер ~ менеджер ~ парл. представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат ~ распорядитель ~ руководитель ~ управляющий, заведующий;
директор ~ управляющий, директор, руководитель ~ управляющий ~ управляющий имуществом ~ хозяин;
good (bad) manager хороший (плохой) хозяин ~ хозяин ~ of securities department руководитель отдела ценных бумаг ~ of trust руководитель доверительного фонда marketing ~ агент по сбыту marketing ~ заведующий отделом сбыта memory ~ вчт. программа управления памятью middle ~ руководитель среднего звена municipal ~ муниципальный управляющий nominee executive ~ кандидат на должность директора-распорядителя office ~ руководитель конторы office ~ управляющий конторой operations ~ директор-распорядитель overlay ~ вчт. администратор оверлейной загрузки personal ~ управляющий персоналом( начальник управления кадров) personnel ~ начальник отдела кадров personnel ~ руководитель отдела кадров plant ~ директор предприятия plant ~ руководитель предприятия portfolio ~ брокер, отвечающий за управление инвестициями клиента portfolio ~ сотрудник банка, отвечающий за управление инвестициями клиента presentation ~ вчт. администратор представлений product ~ руководитель, ответственный за конструирование, производство и реализацию изделия production ~ начальник производственного отдела production ~ руководитель производства project ~ руководитель проекта project ~ управляющий проектом prospective ~ перспективный руководитель public relations ~ руководитель отдела по связям с общественными организациями purchasing ~ начальник отдела снабжения regional ~ управляющий сбытовым районом resource ~ вчт. администратор ресурсов sales ~ заведующий отделом сбыта sales ~ коммерческий директор sales ~ руководитель службы сбыта sales ~ управляющий службой сбыта shop ~ директор магазина software product ~ вчт. администратор программного изделия special ~ руководитель, занимающийся специальными вопросами stage ~ режиссер syndicate ~ руководитель синдиката system ~ вчт. системный программист technical sales ~ заведующий отделом сбыта top ~ главный управляющий vice ~ заместитель директора vice ~ заместитель управляющего window ~ вчт. администратор окон works ~ директор предприятия works ~ руководитель предприятия -
20 PRB
1) Компьютерная техника: Private Radio Bureau2) Геология: Powder River Basin, отношение пика сигнала к сигналу от газового пузыря (у сейсмического пневмоисточника)3) Авиация: poison (обозначение ИАТА)4) Американизм: Physical Review B5) Военный термин: Panel Review Board, parachute refurbishment building, parachute rigger badge, personnel records branch, personnel replacement battalion, personnel research branch, procurement review board, program review board, publications review board6) Техника: plant review board, procedure review board, Powder River Basin (Gasification Technology Conference)7) Автомобильный термин: (power roller bed) приводной роликовый стол8) Сокращение: Pouderies Reunies de Bourges (France), parabola9) Университет: Philosophy Research Base10) Электроника: Pseudo- Random Binary11) Вычислительная техника: буфер приема пакетов12) Геофизика: отношение пика сигнала к сигналу от газового пузыря (у сейсмического пневмоисточника) (peak-to-bubble ratio)13) Экология: Polar Research Board14) Энергетика: project representative board, Представительский совет проекта15) СМИ: Press Release Blaster16) Социальное обеспечение: post-retirement benefit17) Сетевые технологии: packet receiving buffers18) Общественная организация: Painters' Registration Board, Policy Research Bureau, Population Reference Bureau19) Аэропорты: Paso Robles Municipal Airport, San Luis Obispo/ Paso Robles, California USA
См. также в других словарях:
Personnel branch — Personnel branch, in the Canadian Forces (CF), refers to a grouping of related military occupations.Personnel branches were officially established at unification in 1968 to amalgamate the old Canadian Army Corps and similar occupational groupings … Wikipedia
Personnel Selection Branch — Infobox Military Unit unit name=Personnel Selection Branch caption= dates=18 September 1941 country=Canada allegiance= branch=Canadian Forces personnel branch type= role=to provide behavioural science services to enable the Canadian Forces (CF)… … Wikipedia
chief of personnel branch — one in charge of military man power … English contemporary dictionary
Personnel Armor System for Ground Troops — U.S. soldiers wearing the PASGT helmet Personnel Armor System for Ground Troops, sometimes abbreviated to PASGT, was a combat helmet and ballistic vest used by the American military from the mid 1980s until 2005, when the system was succeeded by… … Wikipedia
personnel administration — noun or personnel management : the phase of management concerned with the engagement and effective utilization of manpower to obtain optimum efficiency of human resources * * * personnel administration or personnel management, the branch of… … Useful english dictionary
personnel management — noun see personnel administration * * * personnel administration or personnel management, the branch of management concerned with the effective and efficient use of employees … Useful english dictionary
Communications and Electronics Branch — The cap badge of the Communications and Electronics Branch. Active 1968 Country … Wikipedia
Dental Branch — Active Country Canada Branch Canadian Forces personnel branch The Dental Branch is a personnel branch of the Canadian Forces (CF). The Dental Branch (Can … Wikipedia
Chaplain Branch (Canadian Forces) — Chaplain Branch Active Country Canada Allegiance Canada Branch Canadian Forces personnel branch … Wikipedia
Naval Operations Branch — Active Country Canada Branch Canadian Forces personnel branch Type Naval Operations R … Wikipedia
Intelligence Branch (Canadian Forces) — Infobox Military Unit unit name=Intelligence Branch caption= dates= country=Canada allegiance= branch=Canadian Forces personnel branch type=Intelligence role= size= command structure= current commander= garrison= ceremonial chief= colonel of the… … Wikipedia