-
1 απαιόλη
ἀπαιόληloss by fraud: fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἀ̱παιόλη, ἀπαιολάωperplex: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀπαιολάωperplex: pres imperat act 2nd sg (doric)ἀ̱παιόλη, ἀπαιολάωperplex: imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ἀπαιολάωperplex: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἀπαιολάωperplex: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀ̱παιόλη, ἀπαιολέωperplex: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀπαιολέωperplex: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)——————ἀπαιόληloss by fraud: fem dat sg (attic epic ionic) -
2 απαιολάν
ἀπαιόληloss by fraud: fem gen pl (doric aeolic)ἀπαιολάωperplex: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀπαιολάωperplex: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀπαιολάωperplex: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀπαιολᾶ̱ν, ἀπαιολάωperplex: pres inf act (epic doric)ἀπαιολάωperplex: pres inf act (attic doric) -
3 ἀπαιολᾶν
ἀπαιόληloss by fraud: fem gen pl (doric aeolic)ἀπαιολάωperplex: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀπαιολάωperplex: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀπαιολάωperplex: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀπαιολᾶ̱ν, ἀπαιολάωperplex: pres inf act (epic doric)ἀπαιολάωperplex: pres inf act (attic doric) -
4 απαιολά
ἀπαιολάωperplex: pres subj mp 2nd sgἀπαιολάωperplex: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)ἀπαιολάωperplex: pres subj act 3rd sgἀπαιολάωperplex: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
5 ἀπαιολᾷ
ἀπαιολάωperplex: pres subj mp 2nd sgἀπαιολάωperplex: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)ἀπαιολάωperplex: pres subj act 3rd sgἀπαιολάωperplex: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
6 απαιολάι
ἀπαιολᾷ, ἀπαιολάωperplex: pres subj mp 2nd sgἀπαιολᾷ, ἀπαιολάωperplex: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)ἀπαιολᾷ, ἀπαιολάωperplex: pres subj act 3rd sgἀπαιολᾷ, ἀπαιολάωperplex: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
7 ἀπαιολᾶι
ἀπαιολᾷ, ἀπαιολάωperplex: pres subj mp 2nd sgἀπαιολᾷ, ἀπαιολάωperplex: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)ἀπαιολᾷ, ἀπαιολάωperplex: pres subj act 3rd sgἀπαιολᾷ, ἀπαιολάωperplex: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
8 απαιόλην
ἀπαιόληloss by fraud: fem acc sg (attic epic ionic)ἀ̱παιόλην, ἀπαιολάωperplex: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἀ̱παιόλην, ἀπαιολάωperplex: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀπαιολάωperplex: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἀπαιολάωperplex: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
9 ἀπαιόλην
ἀπαιόληloss by fraud: fem acc sg (attic epic ionic)ἀ̱παιόλην, ἀπαιολάωperplex: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἀ̱παιόλην, ἀπαιολάωperplex: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀπαιολάωperplex: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἀπαιολάωperplex: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
10 καπαιόλημ'
ἀπαιόλημα, ἀπαιόληloss by fraud: neut nom /voc /acc sgἀπαιόλημα, ἀπαιόλημαneut nom /voc /acc sgἀπαιόλημι, ἀπαιολάωperplex: pres ind act 1st sgἀπαιόλημαι, ἀπαιολάωperplex: pres ind mp 1st sgἀ̱παιόλημαι, ἀπαιολάωperplex: perf ind mp 1st sg (attic doric ionic aeolic)ἀ̱παιόλημαι, ἀπαιολέωperplex: perf ind mp 1st sg (doric aeolic) -
11 κἀπαιόλημ'
ἀπαιόλημα, ἀπαιόληloss by fraud: neut nom /voc /acc sgἀπαιόλημα, ἀπαιόλημαneut nom /voc /acc sgἀπαιόλημι, ἀπαιολάωperplex: pres ind act 1st sgἀπαιόλημαι, ἀπαιολάωperplex: pres ind mp 1st sgἀ̱παιόλημαι, ἀπαιολάωperplex: perf ind mp 1st sg (attic doric ionic aeolic)ἀ̱παιόλημαι, ἀπαιολέωperplex: perf ind mp 1st sg (doric aeolic) -
12 απαιολείν
ἀπαιολάωperplex: pres inf act (attic epic doric ionic)ἀπαιολέωperplex: pres inf act (attic epic doric) -
13 ἀπαιολεῖν
ἀπαιολάωperplex: pres inf act (attic epic doric ionic)ἀπαιολέωperplex: pres inf act (attic epic doric) -
14 απαιολώσα
-
15 ἀπαιολῶσα
-
16 εἰρωνεύομαι
A feign ignorance, so as to perplex, Arist. Rh. 1379b31; ;πρὸς ὑμᾶς αὐτούς Din.2.11
; banter, Arist.Pol. 1275b27: generally, dissemble, shuffle, Ar.Av. 1211, Pl.Ap. 38a, D.60.18.2 employ understatement, Polystr.p.15 W.II trans., treat with sarcasm,τινά Him.Ecl.1.13
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἰρωνεύομαι
-
17 παραπλάζω
A cause to wander from the right way, of seamen, drive out of their course,ἀλλά με.. Βορέης παρέπλαγξε Κυθήρων Od.9.81
, cf. 19.187 : metaph., lead astray, perplex,παρέπλαγξεν δὲ νόημα 20.346
;αἱ φρενῶν ταραχαὶ παρέπλαγξαν καὶ σοφόν Pi.O.7.31
:—[voice] Pass., παρεπλάγχθη δέ οἱ ἄλλῃ ἰὸς χαλκοβαρής the arrow went aside, Il.15.464 ; ποῖ παρεπλάγχθην γνώμης ἀγαθῆς ; E.Hipp. 240 : abs., err, be wrong, Pi.N. 10.6.II [voice] Act. intr., go astray,κραδίη παραπλάζουσα μέμηνε Nic. Th. 757
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραπλάζω
-
18 περιάγω
A lead or draw round, Hdt.1.30, al.;τὰ φορτία ἐν βάρισι περὶ τὸ Δέλτα Id.2.179
;π. τινὰς ἐν ἁμάξῃσι κειμένους Id.4.73
: c. acc. loci, περιάγουσι τὴν λίμνην κύκλῳ (sc. τὴν παρθένον) ib. 180 (s.v.l.), cf. Men. l. c.; carry about for sale, Pl.Prt. 313d:—[voice] Med., lead round with one,ἐλέφαντα Epin.2.4
.b cause to revolve,ψυχὴ π. πάντα Pl.Lg. 898d
, cf. Plot.5.1.2 :—[voice] Pass., rotate,οἷον τροχοῦ περιαγομένου Pl.Ti. 79b
.2 lead about with one, have always by one, X.Cyr.2.2.28, cf. 1.3.3 :—more freq. in [voice] Med.,ἀκολούθους πολλοὺς περιάγεσθαι Id.Mem.1.7.2
, cf. Theopomp.Hist.89 (a), Posidon.7 J., etc.b metaph., lead round and round, perplex, τὼ θεώ με περιάγουσιν, ὥστε .. And.1.113 (s.v.l.), cf. Luc.Nigr.8 :—[voice] Pass.,περιαγόμενος τῷ λόγῳ Pl.La. 187e
.3 turn round, turn about, τὴν κεφαλήν, τὸν τράχηλον, τὸν αὐχένα, Ar. Pax 682, Av. 176, Pl.R. 515c, cf. Hp.Art. 18;τινὰ πρὸς τἀριστερά E.Cyc. 686
(s.v.l.);μύλην Poll.7.180
; π. τὴν σκυταλίδα twist it round in order to tighten a noose, Hdt.4.60; τὼ χεῖρε περιαγαγὼν εἰς τοὔπισθεν καὶ δήσας twisting back the hands behind the back, Lys.1.25 ; simplyπ. τὼ χεῖρε D.H.6.82
:—[voice] Pass.,περιαχθεὶς τὼ χεῖρε Philostr.Her.10.7
; so prob. περιαχθείς alone,π. κρεμήσεται PCair.Zen.202.9
(iii B. C.).6 bring round to.., [τὴν πολιτείαν] πάλιν εἰς τὴν ἑτέραν πολιτείαν Arist.Pol. 1265a4
;εἰς αὑτὸν τὴν ἀρχήν Hdn.4.3.1
:—[voice] Pass.,π. εἰς ὁμόνοιαν Id.3.15.7
; εἰς τόδε, εἰς ἀνάγκην, Luc.Nigr.5, J.AJ5.2.8.7 Rhet., round a period, etc., περίοδος, σύνθεσις περιηγμένη, Demetr.Eloc.19, 30.II intr., come round,πάλιν κύκλῳ π. εἰς τὴν ἀρχήν Arist.Mete. 356a8
;περιφερομένης καὶ περιαγούσης Epicur.Nat. 11.2
.2 c. acc. loci, go round,π. τὴν ἐσχατιάν D.42.5
;π. τὰς πόλεις Ev.Matt.9.35
, cf. 4.23, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιάγω
-
19 ἀπαιολάω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπαιολάω
-
20 ἀτέμβω
A maltreat,οὐ καλὸν ἀτέμβειν.. ξείνους Τηλεμάχου Od.20.294
, 21.312; afflict, perplex, :—[voice] Pass., c. gen., to be bereft or cheated of a thing, ἀτέμβονται νεότητος they have lost their youth, Il.23.445; ἀτεμβόμενός γε σιδήρου ib. 834; , cf. Od.9.42.II [voice] Med. like [voice] Act., Q.S.5.147, 173: c. dat., blame, be dissatisfied with, A.R.2.56, 3.99: c. inf.,ἀτεμβόμενος τοῖον στόλον ἀμφιπένεσθαι Id.2.1199
.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
perplex — PERPLÉX, Ă, perplecşi, xe, adj. (Despre oameni) Surprins, uimit, uluit (şi nedumerit); încurcat, dezorientat, năuc. năucit, ♦ (Despre atitudinea, manifestările oamenilor) Care arată, exprimă, trădează perplexitate. – Din fr. perplexe, lat.… … Dicționar Român
Perplex — Per*plex , v. t. [imp. & p. p. {Perplexed}; p. pr. & vb. n. {Perplexing}.] [L. perplexari. See {Perplex}, a.] 1. To involve; to entangle; to make intricate or complicated, and difficult to be unraveled or understood; as, to perplex one with… … The Collaborative International Dictionary of English
perplex — Adj erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. perplexe, dieses aus l. perplexus wirr durcheinander, verflochten, verschlungen , zu l. plectere flechten und l. per . Ebenso nndl. perplex, ne. perplexed, nfrz. perplexe … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
perplex — Adj. (Oberstufe) ugs.: voll sprachlosem Erstaunen, verblüfft Synonyme: baff, erstaunt, sprachlos, überrascht, verdutzt, platt (ugs.) Beispiel: Ich war perplex über sein Liebesgeständnis und wusste nicht, was ich sagen soll. Kollokation: jmdn.… … Extremes Deutsch
perplex — [pər pleks′] vt. [< ME perplex, perplexed < MFr perplexe < L perplexus, entangled, confused, involved < per, through + plexus, pp. of plectere, to twist, plait: see PLY1] 1. to make (a person) uncertain, doubtful, or hesitant;… … English World dictionary
Perplex — Per*plex , a. [L. perplexus entangled, intricate; per + plectere, plexum, to plait, braid: cf. F. perplexe. See {Per }, and {Plait}.] Intricate; difficult. [Obs.] Glanvill. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Perplex — (v. lat.), bestürzt, verlegen … Pierer's Universal-Lexikon
Perpléx — (lat.), bestürzt, verblüfft … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Perpléx — (lat.), bestürzt, verblüfft … Kleines Konversations-Lexikon
Perplex — Perplex, lat. deutsch, verwirrt, verlegen … Herders Conversations-Lexikon
perplex — I verb baffle, bedevil, bemuse, beset, bewilder, bother, complicate, confound, confuse, corner, discompose, disconcert, disorient, disquiet, distrahere, disturb, embarrass, encumber, entangle, fill with doubt, fog, involve, make difficult, make… … Law dictionary