-
1 Palmbusch
m"пальмовый букет"атрибут Вербного Воскресенья. Обычно это пучок зелёных веток ивы, вербы, бука, падуба, ореха, иногда - искусственное дерево из ветвей вербы, целебных трав и кустарников, украшенное лентами, орехами, яблокамисм. тж. Palmsonntag -
2 Palmbusch
m«пальмовый букет»атрибут Вербного воскресенья в Южной Германии и Австрии: букет распустившихся веток, украшенный лентами, орехами и т. п.Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Palmbusch
-
3 Palmbusch
mпальмовый букет, атрибут Вербного воскресенья. Обычно это пучок зелёных веток ивы, вербы, бука, падуба, ореха. Иногда – искусственное дерево из ветвей вербы, целебных трав и кустарников, украшенное лентами, орехами, яблоками → Palmsonntag -
4 Aschermittwoch
mпервый день сорокадневного предпасхального поста, завершение фашинга. В этот день рисуют друг другу пеплом крест на лбу как знак бренности бытия (пепел от сожжённых прошлогодних "пальмовых букетов"), устраивают "похороны зимы" (Winterbegraben) - чучело зимы помещают в гроб, топят или сжигают. Новой является традиция устраивать в церкви после богослужения поэтические и музыкальные вечера ("Aschermittwoch der Künstler") -
5 Palmsonntag
mпоследнее воскресенье перед Пасхой, согласно Евангелию, в этот день состоялся торжественный въезд Христа в Иерусалим на осле (осёл - символ кротости) [название от пальмовых ветвей и листьев, которыми жители города приветствовали Христа и усыпали его путь] -
6 Palmstange
f"пальмовый шест"атрибут Вербного Воскресенья: палка, на которую насажен "пальмовый букет", украшена лентами, блестящей мишурой, позолоченными орехами, кренделями, яблоками и весенней зеленью. По народному поверью, защищает дом от грозы и болезней -
7 Palmsonntag
mВербное воскресенье (букв. пальмовое воскресенье)воскресенье перед Пасхой, начало Страстной недели; праздник назван в честь въезда Иисуса Христа в Иерусалим, жители которого приветствовали его пальмовыми ветвямиDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Palmsonntag
-
8 Palmarum
mВербное воскресенье (букв. пальмовое воскресенье)воскресенье перед Пасхой, начало Страстной недели; праздник назван в честь въезда Иисуса Христа в Иерусалим, жители которого приветствовали его пальмовыми ветвямиDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Palmarum
-
9 Aschermittwoch
mПепельная среда, первый день сорокадневного предпасхального поста, завершение фашинга. Существует обычай рисовать в этот день друг другу пеплом крест на лбу – как знак бренности бытия (пепел от сожжённых прошлогодних "пальмовых букетов"). Устраиваются "похороны зимы" (Winterbegraben) – чучело зимы помещают в гроб, топят или сжигают. Наряду со Страстной пятницей Пепельная среда считается у верующих самым строгим днём поста – разрешается есть только рыбу, которая является символом Христа. Период поста предполагает покаяние, критический пересмотр своей жизни. Некоторые пытаются в период поста обходиться без своего автомобиля, рассматривая это как вклад в сохранение окружающей среды. Другие – без алкоголя, никотина, сладкого (допустим лишь шоколад, который в 1569 г. получил папское благословение). В Средние века монахи умели обходить строгие правила поста. Они не отказывались от крепкого пива, т.к. считали, что "жидкость не нарушает поста" ("Flüssiges bricht Fasten nicht") → Fasching, Palmbusch, Karfreitag, Fischessen, Geldbeutelwaschen, Politischer Aschermittwoch, Faschingsverbrennen -
10 Palmsonntag
mВербное воскресенье, религиозный праздник, отмечается в последнее воскресенье перед Пасхой. В его основе лежит евангельское предание: перед своей мученической кончиной Иисус прибыл в Иерусалим, где народ приветствовал его, отламывая ветви пальмовых деревьев и размахивая ими, как церковными стягами, устилая путь Христа листьями и ветвями. Для церкви праздник является важным звеном подготовки верующих к Пасхе. есть сведения, что его праздновали уже в VI в. Роль пальмовых ветвей выполняют в Германии самшит, верба, можжевельник, падуб, вереск и др. В некоторых местах с ними устраивают "пальмовые" процессии (Palmprozessionen), хранят в жилищах <официальное название праздника – "Вход Господен в Иерусалим" (Einzug Christi in Jerusalem)> → Karwoche, Ostern, Palmesel, Palmbusch