Перевод: с французского на все языки

Padre Padrone

  • 1 Allonsanfan

       1975 - Италия (100 мин)
         Произв. Una cooperative cinematografica (Джулиани Г. Де Негри)
         Реж. ПАОЛО и ВИТТОРИО ТАВИАНИ
         Сцен. Паоло и Витторио Тавиани
         Опер. Джузенне Рудзолини (цв.)
         Муз. Эннио Морриконе
         В ролях Марчелло Мастроянни (Фульвио Имбриани), Леа Массари (Шарлотта), Мимси Фармер (Мирелла), Лаура Бетти (Эстер), Клаудио Кассинелли (Лионелло), Бруно Чирино (Тито), Бенджамин Лев (Ванни-Чума), Луиза де Сантис (Фиорелла).
       1816 г. Реставрация в Италии. После краха наполеоновской империи бывшие правители возвращаются на престолы. В Милане выходит на свободу дворянин и музыкант Фульвио Имбриани. Он был арестован за связь с сектой карбонариев «Прекрасные Братья». Обессиленный, он возвращается в родовое имение, где живет его сестра Эстер, вышедшая замуж за австрийского офицера, и отлеживается там, выздоравливая и набираясь сил. Он вновь начинает облегченно и почти сладострастно вкушать радости простого человеческого счастья. Но рядом вновь возникает Шарлотта, его любовница и бывшая соратница по борьбе, некогда подарившая ему сына Массимилиано. Вслед за ней появляются и «братья», переодетые охотниками; они по-прежнему полны наивной пылкости, идеализма, думают лишь о будущем. Фульвио всего этого уже не выносит. Эстер заявляет в полицию, и Фульвио не останавливает ее. Братья попадают в засаду, часть их захвачена властями, но некоторым удается спастись. Шарлотта смертельно ранена в перестрелке.
       Фульвио находит сына и планирует уплыть с ним в Америку. На похоронах Шарлотты «братья» появляются снова: они готовят революционный поход на юг страны и говорят только об оружии и деньгах. Фульвио притворяется, будто разделяет их планы, но себе клянется, что никогда больше не будет иметь с ними дела. Он приятно проводит время с сыном и отводит его обратно в пансион. Он присваивает деньги «братьев», выделенные на покупку оружия, и избавляется от надоедливого Лионелло, который случайно тонет после того, как Фульвио предлагает ему парное самоубийство. Любовница Лионелло Мирелла хочет убить Фульвио, но тот убеждает ее, что действовал только из любви к ней. Ему даже удается ее соблазнить. Он просит Миреллу ранить его в ногу, чтобы «братья» подумали, будто на него напали пираты. Он теряет сознание перед «братьями» и против своей воли попадает на их корабль, плывущий на юг. Даже оставшись без оружия, «братья» верят в успех похода. Они высаживаются на берег, где Фульвио совершает последнее предательство. Он пользуется тем, что в их ряды влился грозный бандит Ванни-Чума, и распускает слух, будто «братья» - сторонники бандита и собираются разграбить окрестности. Крестьяне выступают им навстречу и устраивают резню. Фульвио снимает красную рубаху, отличительный знак всех «братьев», и думает, что избежал опасности. Однако, услышав от Аллонзанфана, одного из самых молодых и самых экзальтированных «братьев», бредовый рассказ об их победе и братании с крестьянами, Фульвио верит его словам, вновь надевает красную рубаху и погибает.
        Творчество братьев Тавиани, хоть и обладает неоспоримой тематической цельностью, с точки зрения формы весьма неровно и с трудом поддается общей оценке. Самыми интересными и самыми проработанными остаются их первые фильмы. Взяв разбег в Ниспровергателях, I sovversivi, 1967, братья продолжают набирать обороты в фильме У святого Михаила был петух, San Michele aveve un gallo, 1972, почти что шедевре, и достигают вершины мастерства в Аллонзанфане. После чего их творчество только оскудевает. Если сюжет Отца-хозяина, Padre padrone, 1977, по-прежнему увлекателен, форма уже начинает терять очертания, и впоследствии скатывается в беспомощную халтуру и парадоксальную слащавость, результатом которых станут абсолютно провальные картины: Хаос, Kaos, 1984, и Доброе утро, Вавилон, Good Morning, Babylon, 1987. Все фильмы Тавиани говорят о политике. Это не мешает режиссерам в своих лучших картинах (в особенности - этой) достигать универсальности. Даже с историей они обращаются весьма вольно - ради пущей выразительности и символичности, а также политической составляющей сюжета. В данном случае появление «красных рубах» и попытки революционного похода на юг совершенно очевидно перенесены из другого исторического периода.
       Размышления братьев Тавиани в немалой степени направлены на физическое и психическое состояние бойца революции. Авторы особенно настаивают, что он теряет связь с настоящим, мысли его устремлены в будущее и в утопию, а иногда зациклены на них: поэтому такое значение и особенный вес приобретают в картине воображаемые сцены, напоминающие сон или бред. Как говорят сами авторы, они хотели в первую очередь «вновь утвердить утопию как творческую силу, как момент истины» (см. Jean Gili, «Le cinema italien», 10/18, 1978). Специфической темой Аллонзанфана становится внезапное, повторяющееся и невыносимое вторжение прошлого в жизнь героя (или антигероя), вынужденного тащить это прошлое за собой, как чугунную гирю. Тема эта в определенной степени даже комична, и временами фильм становится злорадно ироничен, хотя эта ирония всегда выражается очень сдержанно (см. 2 сцены, когда группа «прекрасных братьев» появляется в имении Фульвио и на похоронах Шарлотты; их появление всякий раз сопровождается разочарованным закадровым комментарием героя). Убедительность оригинальной и редко затрагиваемой темы может быть порождена личным опытом или жизненными историями, не имеющими никакого отношения к политике.
       В фильме персонаж Фульвио может избавиться от чересчур живучего прошлого только через последовательную серию предательств, выражающих его бессилие. Братья Тавиани раскрывают тему придавая ей масштабность оперы; в этом им помогает отстраненный и восхитительный лиризм, в котором объединяются две основные характерные черты их авторского стиля: ярко выраженная и почти литургическая медлительность, полубарочный монтаж, раздувающий значение и силу некоторых деталей и моментов в ущерб общему и взвешенному видению сцены. И фильм, и герой продвигаются вперед, то и дело теряя равновесие, постоянно рискуя оказаться не там, куда они шли изначально. Так Фульвио теряет друзей, которых любил и уважал. Что же до братьев Тавиани, они стараются мыслить позитивно, динамично и диалектично: но вследствие их эстетической горячности, ход их размышлений чаще всего скатывается к пронзительному и безысходному пессимизму. Великолепно играет Мастроянни, без всяких усилий объединяя в образе своего персонажа элегантность аристократа, усталость, разочарование, жалкую мягкотелость и огромную человечность. Музыка Морриконе в очередной раз удивляет всех и весьма впечатляющим образом влияет на содержание и на общие достоинства фильма.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарии и диалоги окончательной версии фильма опубликованы издательством «Capelli» (Bologna, 1974) с интервью братьев Тавиани. В издание также входит сценарий У святого Михаила был петух.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Allonsanfan

  • 2 père

    [pɛʀ]
    Nom masculin (parent) pai masculino
    le père Noël o Papai Noel
    * * *
    [pɛʀ]
    Nom masculin (parent) pai masculino
    le père Noël o Papai Noel

    Dicionário Francês-Português > père

  • 3 prêtre

    [pʀɛtʀ]
    Nom masculin padre masculino
    * * *
    [pʀɛtʀ]
    Nom masculin padre masculino

    Dicionário Francês-Português > prêtre

  • 4 Saint-Père

    [sɛ̃pɛʀ]
    Nom masculin le Saint-Père o Santo Padre
    * * *
    [sɛ̃pɛʀ]
    Nom masculin le Saint-Père o Santo Padre

    Dicionário Francês-Português > Saint-Père

  • 5 bénir

    [beniʀ]
    Verbe transitif (foule) abençoar
    (pain) benzer
    * * *
    bénir beniʀ]
    verbo
    1 ( dar a bênção) abençoar
    le prêtre bénit les fidèles
    o padre abençoa os fiéis
    2 ( consagrar) benzer
    l'évêque a béni la nouvelle église
    o bispo benzeu a nova igreja
    3 ( ficar grato) agradecer
    il bénit l'arrivée du médecin
    ele agradece a chegada do médico

    Dicionário Francês-Português > bénir

  • 6 confesser

    [kɔ̃fese]
    Verbe transitif confessar
    Verbe pronominal confessar-se
    * * *
    I.
    confesser kɔ̃fese]
    verbo
    1 ( admitir) confessar
    reconhecer
    confesser son erreur
    reconhecer o erro
    2 RELIGIÃO confessar
    II.
    confessar-se
    se confesser à un prêtre
    confessar-se a um padre

    Dicionário Francês-Português > confesser

  • 7 confesseur

    confesseur kɔ̃fesœʀ]
    nome masculino
    (padre) confessor

    Dicionário Francês-Português > confesseur

  • 8 desservir

    [desɛʀviʀ]
    Verbe transitif (ville, gare) servir
    (table) tirar
    (nuire à) prejudicar
    * * *
    desservir desɛʀviʀ]
    verbo
    1 (meio de transporte) servir; fazer a ligação
    2 (corredor, entrada) dar passagem; ligar
    3 (mesa) levantar
    4 (pessoa) prestar um mau serviço
    5 (projectos, interesses) prejudicar

    Dicionário Francês-Português > desservir

  • 9 dieu

    [djø]
    Nom masculin
    (pluriel: -x)
    Nom masculin Deus masculino
    mon Dieu! meu Deus!
    * * *
    dieu djø]
    nome masculino
    1 RELIGIÃO, MITOLOGIA deus; divindade f.
    2 figurado ídolo
    muito belo
    graças a Deus
    padre
    afirmar veementemente (que)

    Dicionário Francês-Português > dieu

  • 10 douillette

    douillette dujɛt]
    nome feminino
    1 cobertor felpudo de bébé
    2 veste de padre acolchoada

    Dicionário Francês-Português > douillette

  • 11 ministre

    [ministʀ]
    Nom masculin ministro masculino
    * * *
    ministre ministʀ]
    nome 2 géneros
    1 ministr|o, -a m., f.
    ministre sans portefeuille
    ministro sem pasta
    Madame le ministre
    a senhora ministra
    ministre des Affaires étrangères
    ministro dos Negócios Estrangeiros
    pastor
    (católico) padre

    Dicionário Francês-Português > ministre

  • 12 ordonner

    [ɔʀdɔne]
    Verbe transitif (commander) ordenar
    (ranger) arrumar
    ordonner à quelqu’un de faire quelque chose ordenar a alguém que faça algo
    * * *
    I.
    ordonner ɔʀdɔne]
    verbo
    1 (em geral) mandar
    ordenar
    ordonner à quelqu'un de
    ordenar a alguém para/que
    2 RELIGIÃO ordenar
    ordonner un prêtre
    ordenar um padre
    3 ( organizar) (objectos) ordenar
    arrumar
    4 MEDICINA prescrever
    receitar
    5 DIREITO decretar
    II.
    ordenar-se; organizar-se

    Dicionário Francês-Português > ordonner

  • 13 père

    [pɛʀ]
    Nom masculin (parent) pai masculino
    le père Noël o Papai Noel
    * * *
    père pɛʀ]
    nome masculino
    père de deux enfants
    pai de duas crianças
    père de famille
    pai de família
    2 padre
    3 figurado criador; fundador; inventor
    4 popular tio
    le père François
    o tio Francisco
    de pai para filho
    tel père, tel fils
    tal pai, tal filho

    Dicionário Francês-Português > père

  • 14 prêtre

    [pʀɛtʀ]
    Nom masculin padre masculino
    * * *
    prêtre pʀɛtʀ]
    nome masculino
    padre
    sacerdote

    Dicionário Francês-Português > prêtre

  • 15 Saint-Père

    [sɛ̃pɛʀ]
    Nom masculin le Saint-Père o Santo Padre
    * * *
    Saint-Père sɛ̃pɛʀ]
    nome masculino
    Santo Padre; Papa

    Dicionário Francês-Português > Saint-Père

  • 16 soutane

    [sutan]
    Nom féminin sotaina feminino
    * * *
    soutane sutan]
    nome feminino
    sotaina; batina
    prendre la soutane
    tornar-se padre

    Dicionário Francês-Português > soutane

  • 17 porter la bonne parole

    1) [или prêcher] убеждать, обращать в свою веру

    Ou Padre peut-être. C'est dans ce genre de petites voitures qu'on les voyait passer sur les routes de Flandre, pendant la drôle de guerre. Ils allaient porter la bonne parole aux unités perdues dans les villages. (R. Merle, Week-end à Zuydcoote.) — Должно быть, пастор. По дорогам Фландрии как раз на таких малолитражках во время "странной войны" разъезжали английские пасторы. Несли, так сказать, Божье слово войсковым частям, разбросанным по отдаленным поселкам.

    Elle allait de maison en maison, de cuisine en cuisine, porter la bonne parole. (G. Chevallier, Clochemerle.) — Она ходила из дома в дом, из кухни в кухню и наставляла всех на путь истинный.

    2) арго поговорить, "наехать" (наказать владельца магазина, кафе, не поддающегося рэкету)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > porter la bonne parole

  • 18 à

    À se contrae con los artículos: le, y; les, en; au (à le), al; y en: aux (à les), a los; a las
    1 A a) complément indirect: j'écris à mon père, escribo a mi padre; b) direction lieu: aller à Paris, ir a París; c) temps: recevoir de 3 à 4 heures, recibir de las tres a las cuatro; d) destination: donner de l'argent aux pauvres, dar dinero a los pobres; e) moyen instrument: taper à la machine, escribir a máquina; f) manière: à la nage, a nado; acheter à crédit, comprar a crédito; g) complément d'un verbe: manquer à sa parole, faltar a su palabra
    2 Con a) moyen: pêcher à la ligne, pescar con caña; b) combinaison mélange: café au lait, café con leche; lapin aux pommes de terre, conejo con patatas
    3 De a) appartenance: ce livre est à Jean, este libro es de Juan; b) destination: tasse à thé, taza de té; c) prix: un timbre à un franc, un sello de un franco
    4 (situation) En: être à Barcelone, estar en Barcelona
    5 (aboutissement) Hasta: il court à perdre haleine, corre hasta perder el aliento
    6 (destination) Para: bon à manger, bueno para comer
    7 Por a) époque approximative: à la Saint Jean, por San Juan; b) distribution: vendre à la douzaine, vender por docenas; cent km à l'heure, cien km por hora; c) destination: tout est à faire, todo está por hacer
    8 Parfois: à, ne se traduit pas; un ami à moi, un amigo mío; continuer à lire, seguir leyendo

    Dictionnaire Français-Espagnol > à

  • 19 abbé

    1 Abad
    2 Padre: l'abbé Louis, el padre Luis
    3 Cura

    Dictionnaire Français-Espagnol > abbé

  • 20 agir

    1 Obrar actuar
    2 Tratarse: il s'agit de son père, se trata de su padre

    Dictionnaire Français-Espagnol > agir

См. также в других словарях:

  • Padre padrone — Données clés Réalisation Paolo et Vittorio Taviani Scénario frères Taviani, d après le roman autobiographique de Gavino Ledda Acteurs principaux Saverio Marconi Omero Antonutti Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Padre Padrone — est un film italien réalisé par Paolo Taviani et Vittorio Taviani, sorti en 1977, adapté du roman éponyme de Gavino Ledda. Le titre signfie littéralement « le père patron. » Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Padre padrone —    Comédie dramatique de Paolo et Vittorio Taviani, avec Saverio Marconi (Gavino Ledda), Omero Antonutti (son père), Marcella Michelangeli (sa mère), Stanko Molnar (Sebastiano).   Scénario: P. et V. Taviani, d après le récit autobiographique de… …   Dictionnaire mondial des Films

  • Padre Padrone — Infobox Film name = Padre padrone caption = Theatrical poster image size = director = Paolo Taviani Vittorio Taviani producer = Giuliani G. De Negri writer = Story: Gavino Ledda Screenplay: Paolo Taviani Vittorio Taviani starring = Omero… …   Wikipedia

  • Padre Padrone — Filmdaten Deutscher Titel Padre Padrone – Mein Vater, mein Herr Originaltitel Padre padrone …   Deutsch Wikipedia

  • padre-padrone — pl.m. padri padroni …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Padre Padrone - Mein Vater, mein Herr — Filmdaten Deutscher Titel: Padre Padrone – Mein Vater, mein Herr Originaltitel: Padre padrone Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 1977 Länge: 113 Minuten Originalsprache: Italienisch …   Deutsch Wikipedia

  • Padre Padrone – Mein Vater, mein Herr — Filmdaten Deutscher Titel: Padre Padrone – Mein Vater, mein Herr Originaltitel: Padre padrone Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 1977 Länge: 113 Minuten Originalsprache: Italienisch …   Deutsch Wikipedia

  • padre — pà·dre s.m. FO 1a. uomo che ha generato un figlio, considerato rispetto a quest ultimo: essere, diventare padre, il padre di Maria, un buon padre, ha parlato con suo padre | anche di animali: il padre dei gattini | estens., chi, maschio, adotta… …   Dizionario italiano

  • padre — s. m. 1. babbo (fam.), papà (fam.), genitore □ capofamiglia 2. (est.) creatore, procreatore 3. (est.) guida, protettore 4 …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • padrone — /pəˈdroʊneɪ/ (say puh drohnay), / ni/ (say nee) noun (plural padroni /pəˈdroʊni/ (say puh drohnee)) US 1. a master, as of a vessel. 2. an innkeeper. 3. an employer who exercises control over the private lives of employees. {Italian, from padre… …   Australian English dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.