-
1 luna-park
luna-park nm luna park. -
2 mont er-maez eus ar park
dépasser les bornes -
3 n'emaomp ket er memes park
nous ne parlons pas de la même chose -
4 park
m où champs -
5 Luxembourg
LuxembourgLuxembourg [lyksãbuʀ]3 (à Paris) Beispiel: le [palais du] Luxembourg Sitz des französischen Senats; Beispiel: le [jardin du] Luxembourg Park in Paris -
6 champ
ʃɑ̃m1) Acker m, Feld nchamp de blé — Kornfeld n
2)3)4)champs — pl Flur f
champchamp [∫ã]1 agriculture de céréales, fleurs Feld neutre; de pommes de terre, betteraves Acker masculin; Beispiel: travailler dans les [oder aux] champs auf dem Feld arbeiten2 pluriel (campagne) Land neutre; Beispiel: vie des champs Landleben neutre; Beispiel: couper à travers champs querfeldein gehen; Beispiel: vivre en pleins champs auf dem flachen Land leben; Beispiel: fleurs des champs Wiesenblumen Pluriel3 militaire Beispiel: champ de bataille Schlachtfeld neutre; Beispiel: champ de Mars früher: Exerzier- und Paradeplatz, heute: Park am Fuß des Eiffelturms in Paris►Wendungen: laisser du champ libre à quelqu'un jdm freie Hand lassen; laisser le champ libre à quelqu'un jdm das Feld überlassen; sur le champ sofort -
7 créneau
kʀenom1) ( d'une fortification) Schießscharte f2) ( dans la circulation routière) Parklücke f3) ( intervalle de temps) Sendezeit f4) ( secteur économique) ECO Marktlücke fcréneaucréneau [kʀeno] <x> -
8 gardienné
-
9 jardin
-
10 parc
paʀkm1) Park m, Parkanlage f, Naturschutzgebiet n2) ( réserve) Gehege n3) ( ensemble) Bestand m, Park mparcparc [paʀk]1 (jardin) Park[anlage féminin] masculin; Beispiel: parc botanique botanischer Garten; Beispiel: parc d'attractions Vergnügungspark2 (région protégée) Beispiel: parc naturel Naturschutzgebiet neutre; Beispiel: parc national Nationalpark masculin5 (emplacement) Beispiel: parc des expositions Messegelände neutre; Beispiel: parc relais Park-and-Ride neutre -
11 plongeant
plongeantdécolleté tief; Beispiel: une vue plongeante sur le parc ein weiter Ausblick auf den Park -
12 c'est quelqu'un
1) это достойный человек; это важная персона2) разг. это невероятно, необыкновенно! Это бог знает что такое! Это ни в какие ворота не лезет!... Quel incendie! Je ne l'ai pas vu, mais j'imagine, d'après le peu qu'il en restait, de l'Uni-Park. Des décombres fumants, monsieur. C'était quelqu'un. (R. Queneau, Pierrot mon ami.) — Ну и пожарище это был! Я его не видел, но представляю, что это было, по тому, что осталось от Юни-Парка. Это было что-то невообразимое.
-
13 je vous demande un peu
(je vous [или te] demande un peu [тж. je vous le deman-de])разг. скажите на милость, посудите сами, я вас спрашиваю, спрашивается; ты (себе) представляешь?Et dire qu'ils ont voulu faire de moi un professeur de philosophie! Je vous demande un peu. (A. Daudet, Le Petit Chose.) — Подумать только, они хотели сделать из меня учителя философии! Ну, что вы на это скажете?
- À quoi ça ressemble? disait-elle. De quoi va-t-on avoir l'air, je te demande un petit peu, aussi bien pour les voisins et les commerçants du quartier que pour mon cousin Léopold? (M. Aymé, Le Vin de Paris.) — - На что это похоже? - говорила она. - Как мы будем выглядеть, скажи ты мне, в глазах не только соседей и местных торговцев, но и моего кузена Леопольда?
À quoi ça sert d'avoir des gendarmes, je vous le demande? (E. Triolet, Luna-park.) — - А зачем тогда вообще нужны жандармы, скажите пожалуйста?
Dictionnaire français-russe des idiomes > je vous demande un peu
-
14 mettre au point
1) (тж. mettre à son point/à son point de vue) наладить по своим глазам ( бинокль)2) разработать, подготовитьOn aurait juré qu'il avait passé la nuit debout, pour ne pas être surpris en caleçon, qu'il avait répété devant la glace pour mettre au point le rond de jambe, le paternel baiser, la phrase d'accueil... (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — Можно поклясться, что он провел ночь на ногах, дабы его не застигли раздетым, что он репетировал перед зеркалом низкий поклон, отечески нежный поцелуй, приветственную фразу...
En trois quarts d'heure, la chose fut refaite, rafistolée, mise au point, avec une saveur d'actualité, et des louanges pour le nouveau cabinet. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — За три четверти часа все было переделано, приукрашено, переработано с кое-какими деталями на злобу дня и похвалами по адресу нового состава кабинета.
Elle a beaucoup de goût. Sa robe de lainage beige, son étroite ceinture rouge, son béret, tout était parfait, étudié, savamment mis au point... (A. Maurois, Lettres à l'inconnue.) — У нее хороший вкус. Ее платье из бежевой шерсти с узким красным поясом, ее берет - все безукоризненно, обдуманно, искусно прилажено...
3) выяснять, уточнять, устанавливатьNe m'attendez pas pour dîner. Je dois être à Fontainebleau à six heures chez le vieux comte de Boulay. Cette histoire de succession est difficile à mettre au point. (M. Davet, Adieu, Valentine!) — Не ждите меня к обеду. Мне нужно быть в Фонтенбло в шесть часов у старого графа де Буле. Эту историю с наследством довольно сложно выяснить.
4) построить, создать, сконструироватьContre les gaz de combat qui par simple contact avec la peau provoquent des atteintes nerveuses morbides, un groupe de chercheurs américains a mis au point un produit nouveau dont on enduit la peau. (Science et vie.) — Против боевых отравляющих веществ, которые в результате простого контакта с кожей вызывают смертельные поражения нервной системы, группа американских ученых создала новый медикамент, которым смазывают кожу.
John Park entreprit des recherches avec des médecins et des chercheurs électroniques pour mettre au point le lardomètre électronique, un appareil à mesurer l'épaisseur de gras des porcins. (Science et vie.) — Джон Парк вместе с врачами и физиками предпринял ряд исследований, чтобы сконструировать электролярдометр - аппарат для измерения толщины сала у поросят.
-
15 on n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces
prov.(on n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces [или la grimace])- Non, dit la dame, reprenant la conversation à un stade antérieur, ce n'est pas à un vieux singe comme moi qu'on apprend à faire des grimaces. Sachez donc, monsieur, que, pendant les trois ans de son existence, j'ai été caissière de l'Admirable's Gallery à l'Uni-Park de Paris. (R. Queneau, Pierrot mon ami.) — - Нет, сказала дама, возвращаясь к тому, о чем говорилось раньше, - меня учить незачем, такая старая лошадь как я, борозды не испортит. Знайте же, сударь, что в течение всех трех лет существования Адмирабльс Галлери в парижском Юни-Парке, я была там кассиршей.
Dictionnaire français-russe des idiomes > on n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces
-
16 parking
car park, parking lotGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > parking
-
17 bassin de décantation de Dortmund
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bassin de décantation de Dortmund
-
18 décanteur de Dortmund
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > décanteur de Dortmund
-
19 parking
mcar park (UK), parking area (US), parking lot (US)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > parking
-
20 parking silo
mmultistorey car park (UK), parking garage (US), arking structure (US)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > parking silo
См. также в других словарях:
Pacific Park 2 — (Тамариндо,Коста Рика) Категория отеля: Адрес: Cruce de Playa Langosta, 63735 Тамари … Каталог отелей
Pacific Park — Infobox Amusement park name =Pacific Park caption =Pacific Park Entrance location =Santa Monica location2 = California location3 = United States flagicon|USA coordinates =coord|34|00|30|N|118|29|53|W|display=inline,title address = phone numbers … Wikipedia
Pacific Park — 34° 00′ 30″ N 118° 29′ 53″ W / 34.008333, 118.498056 … Wikipédia en Français
Pacific Park Hotel Dunedin (Dunedin) — Pacific Park Hotel Dunedin country: New Zealand, city: Dunedin (City) Pacific Park Hotel Dunedin If you are looking for an ideal holiday destination in Dunedin, the Pacific Park Hotel is a perfect place for you to reside. Location Pacific Park… … International hotels
Pacific Park Hotel — (Сирача,Таиланд) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 2/1 2 Sriracha 3 Rd … Каталог отелей
Pacific Park Hotel Christchurch (Christchurch) — Pacific Park Hotel Christchurch country: New Zealand, city: Christchurch (City) Pacific Park Hotel Christchurch Offering all the amenities and services of a modern hotel, with the comfortable feel of home, Pacific Park is the perfect base for you … International hotels
Pacific Park Suites — (Данидин,Новая Зеландия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 22 24 Wallac … Каталог отелей
Pacific Ocean Park — was a twenty eight acre (110,000 m²), nautical themed amusement park built on a pier at Santa Monica, California which was intended to compete with Disneyland. POP, as it was soon nicknamed and pronounced, pee oh pee was a joint venture between… … Wikipedia
Pacific Heights, Saskatoon — Pacific Heights is geographically located in north west Saskatoon. The main construction boom for this community was the 1970s, during which the City of Saskatoon annexed the land. [ [http://www.saskatoon.ca/org/city planning/resources/populace… … Wikipedia
Pacific Spirit Regional Park — is located in the University Endowment Lands, on Point Grey to the west of the city of Vancouver, British Columbia. It surrounds the endowment lands of the University of British Columbia on the shores of Georgia Strait in the Pacific Ocean. It is … Wikipedia
Pacific Palisades, Los Angeles, California — Pacific Palisades is a district within the U.S. city of Los Angeles, California, located between Brentwood to the east, Malibu to the west, Santa Monica to the southeast, the Santa Monica Bay to the southwest, and the Santa Monica Mountains to… … Wikipedia
Книги
- Locating Neoliberalism in East Asia. Neoliberalizing Spaces in Developmental States, Bae-Gyoon Park. Locating Neoliberalism in East Asia: Neoliberalizing Spaces in Developmental States examines the influence of neo-liberal ideologies on urban and regional policies and practices in several… Подробнее Купить за 7177.33 руб электронная книга
- Pacific Northwest, Stephen Brewer, Constance Brissenden, Anita Carmin. DK Eyewitness Travel Guide "Pacific Northwest" is your indispensable guide to this beautiful part of the world. Fully illustrated, it covers all the major cities, from Portland, Oregon, to… Подробнее Купить за 1999 руб
- The pacific coast scenic tour, from southern California to Alaska, the Canadian Pacific railway, Yellowstone Park and the Grand Canyon, Finck Henry Theophilus. Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться… Подробнее Купить за 1315 руб