-
1 premièrement
premièrement [pʀəmjεʀmɑ̃]adverb( = d'abord) first ; ( = en premier lieu) in the first place* * *pʀəmjɛʀmɑ̃1) ( dans une énumération) firstly, first2) ( introduisant une objection) for a start, for one thing* * *pʀəmjɛʀmɑ̃ adv* * *premièrement adv1 ( dans une énumération) firstly, first;2 ( introduisant une objection) for a start, for one thing, to begin with; premièrement je n'étais pas à Paris à cette époque for a start I was not in Paris at that time.[prəmjɛrmɑ̃] adverbepremièrement, ça ne te regarde pas! to begin ou to start with, it's none of your business! -
2 premièrement
-
3 premièrement
-
4 premièrement
premièrementpředněnejprvev prvé řaděza prvé -
5 premièrement
pʀəmjɛʀmɑ̃adverst, vorerst, erstenspremièrementpremièrement [pʀəmjεʀmã]1 (en premier lieu) erstens2 (et d'abord) im Übrigen -
6 premièrement
-
7 premièrement
нареч.общ. прежде всего, сначала, во-первых -
8 premièrement
أولابدءا -
9 premièrement
adv. pè yon < pour un> ladv. (Saxel), d'abò yon < d'abord un>, promir(a)mê (Albanais.001) ; ê promî < en premier> (001), in premyé (Arvillard). - E.: Abord (D'). -
10 premièrement
1. najpierw2. początkowo -
11 premièrement
adv. во-пе́рвых; снача́ла, пре́жде всего́; пе́рвое ◄-'ого► (plus fam.) -
12 premièrement
вначалево-первых -
13 premièrement
ärschtens. -
14 premièrement
advførstxxxførstfornemmelig -
15 premièrement
adv. birinchidan, birinchi navbatda, birinchi o‘rinda. -
16 premièrement nommé
нареч.общ. первый из упомянутыхФранцузско-русский универсальный словарь > premièrement nommé
-
17 во-первых
premièrement, en premier lieu, primo -
18 abord
nm., présentation physique (d'une personne): aboo (Albanais.001).A1) abords, alentours, (d'une maison, d'un jardin, d'un bois, d'un village, d'une ville): aboo nmpl. (001), abor (Saxel), abour (Compôte-Bauges).B1) ladv., d'abord, en premier lieu, premièrement, avant toute chose, de prime abord ; (tout) de suite ; rapidement, vite ; aussitôt ; bientôt, bien vite: d'abò(r) (001, Arvillard.228, Peisey | Aix.017, Chambéry.025, St-Nicolas-Cha.), d'abô(r) (Annecy.003, St-Paul-Cha. | Giettaz, Houches, Thônes.004, Villards-Thônes.028), d'abôrt (Montricher). - E.: Dès.B2) (tout) d'abord, en premier lieu, de prime abord, avant tout, avant toute chose, préalablement ; au début: adé < déjà> (028) ; d'aboo (001,228), d'abor (017,025). - E.: Vue.B3) tout d'abord, en premier lieu, pour commencer, premièrement: d'abò yon <d'abord un.> (001).B4) au premier abord: d'aboo (001), d'abor (017).C1) loc. prép., aux abords de: arounhda (Aussois). -
19 вначале
d'abord, premièrement, au début -
20 ressortir
ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ]➭ TABLE 16━━━━━━━━━━━━━━━━━► When ressortir has an object, it is conjugated with avoir, when it has no object the auxiliary is être.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. intransitive verba. [personne] to go (or come) (back) out ; [objet] to come (back) out ; (une nouvelle fois) to go (or come) (back) out again━━━━━━━━━━━━━━━━━► ressortir se traduira par to come (back) out ou par to go (back) out suivant que le locuteur se trouve ou non à l'endroit en question.━━━━━━━━━━━━━━━━━• tu ressors jouer avec nous ? are you coming back out to play with us?b. ( = contraster) [détail, couleur, qualité] to stand out• ressortir de ( = résulter de) to be the result of3. transitive verb(à nouveau) [+ vêtements d'hiver, outil] to take out again ; [+ film] to rerelease ; [+ modèle] to bring out again* * *ʀ(ə)sɔʀtiʀ
1.
1) ( sortir à nouveau) to take [something] out again, to get [something] out again2) ( ce qu'on ne sortait plus) to bring [something] out again [vieux vêtement] (de from); to dig out (colloq) [affaire] (de from)3) (colloq) ( redire)4) ( remettre sur le marché) to re-release [disque, film]
2.
verbe intransitif1) ( sortir à nouveau) [personne] to go out again2) ( après être entré) [balle, tige] to come out ( par through); [personne] to come back out (de of)3) ( se distinguer nettement) to stand outfaire ressortir — to bring to light [contradiction]; [maquillage] to bring out [yeux]; to set [something] off well [tableau]
faire ressortir que — [étude, rapport] to bring out the fact that
4) ( être remis sur le marché) [film, disque] to be re-released; [revue] to be back in circulation
3.
verbe impersonnel* * *ʀ(ə)sɔʀtiʀ vi1) (de nouveau) (en allant) to go out again, (en venant) to come out again2) (= contraster) to stand outfaire ressortir [défaut, beauté, couleur, aspect] — to bring out
3)ressortir de (= résulter de) ; il ressort de ceci que — it transpires from this that, the result of this is that
4)ressortir à DROIT — to come under the jurisdiction of, ADMINISTRATIONto be the concern of
* * *I.ressortir verb table: partirA vtr1 ( sortir à nouveau) to take [sth] out again; ( plus d'effort) to get [sth] out again; on ressort les manteaux pour l'hiver we're getting our coats out for the winter;2 ( ce qu'on ne sortait plus) to bring [sth] out again [vieux vêtement] (de from); to dig out○ [affaire de corruption] (de from);3 ( redire) to come out with [plaisanterie, phrase, idée]; il nous ressort toujours les mêmes histoires he's always coming out with the same stories;4 ( remettre sur le marché) to re-release [disque, film].B vi1 ( sortir à nouveau) [personne] to go out again; il est ressorti vers 20 heures he went out again at around 8 pm;2 ( après être entré) [balle, tige] to come out again (par through); [personne] to come back out (de of); la balle est ressortie par la nuque the bullet came out through the back of his/her neck; je ne t'avais pas vu ressortir (du magasin) I hadn't seen you come back out (of the shop GB ou store US);3 ( se distinguer nettement) [ornement, couleur, dessin] to stand out; cela ressort bien/mal sur ce fond it shows up very well/doesn't show up very well against that background; voici ce qui ressort de l'étude: premièrement… the results of the study are as follows, firstly…; faire ressortir to revive [souvenirs]; to bring out [rivalités]; to bring to light [contradiction]; [maquillage] to bring out [couleur des yeux]; [cadre, couleur] to set [sth] off well [photo, tableau, couleur]; faire ressortir que [étude, rapport] to bring out the fact that;4 ( être remis sur le marché) [film, disque] to be re-released; [journal, revue] to be back in circulation.C v impers il ressort que it emerges that; il ressort de l'enquête que 70% des usagers… it emerges from the survey that 70% of users…II.ressortir verb table: finir vtr indI[rəsɔrtir] verbe transitif (auxiliaire avoir)[pièce de théâtre] to reruntu ne vas pas ressortir cette vieille histoire? you're not going to come out with that old story again, are you?————————[rəsɔrtir] verbe intransitif (auxiliaire être)1. [sortir de nouveau] to go out ou to leave again2. [se détacher] to stand outle foulard qu'elle porte fait ressortir ses yeux bleus the scarf she's wearing brings out the blue of her eyesfaire ressortir les avantages d'une solution to stress ou to highlight the advantages of a solution3. [réapparaître]————————ressortir de verbe plus prépositionto emerge ou to flow fromil ressort de votre analyse que les affaires vont bien according to your analysis, business is goodII[rəsɔrtir]ressortir à verbe plus préposition1. DROIT2. (littéraire) [relever de] to pertain to
- 1
- 2
См. также в других словарях:
premièrement — [ prəmjɛrmɑ̃ ] adv. • XIe; de premier ♦ D abord, en premier lieu (en chiffres : 1o). ⇒ primo. « Je vous ai dit premièrement : or, dire un premièrement, c est annoncer au moins un secondement » (Diderot). ⊗ CONTR. Ensuite. ● premièrement … Encyclopédie Universelle
premierement — Premierement. adv. En premier lieu. Premierement il faut songer à faire son devoir, ce qui regarde le divertissement ne doit venir qu en second lieu. premierement on m a dit telle chose. premierement & avant toutes choses … Dictionnaire de l'Académie française
premièrement — (pre miè re man) adv. En premier lieu, d abord. • Destinée premièrement par sa glorieuse naissance, et ensuite par sa malheureuse captivité à l erreur et à l hérésie, BOSSUET Duch. d Orl.. • Ne parlez jamais raison aux jeunes gens, même en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PREMIÈREMENT — adv. En premier lieu. Il n est guère d usage que suivi des termes Secondement, ou en Second lieu, ensuite, etc. Premièrement je traiterai de.... en second lieu, je dirai... Il faut premièrement songer à faire son devoir. Premièrement, on m a dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
premierement — Tout premierement, Principio, Primum, Primo, Primitus, Cum primis, In primis, Iam primum omnium. Tout premierement je te, etc. Hoc primum in hac re praedico tibi. Je veux faire premierement tout ce qui m est commandé de faire, Mandatis rebus… … Thresor de la langue françoyse
PREMIÈREMENT — adv. En premier lieu. Premièrement je traiterai de ...; en second lieu, je dirai... Il faut premièrement songer à faire son devoir. Premièrement et avant toutes choses … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
premièrement — adv. pè yon <pour un> ladv. (Saxel), d abò yon <d abord un>, promir(a)mê (Albanais.001) ; ê promî <en premier> (001), in premyé (Arvillard). E. : Abord (D ) … Dictionnaire Français-Savoyard
Pour faire la guerre avec succès, trois choses sont absolument nécessaires: premièrement de l’argent… — Pour faire la guerre avec succès, trois choses sont absolument nécessaires: premièrement de l’argent, deuxièmement, de l’argent; et troisièmement de l’argent. См. Кто силен да богат, тому хорошо воевать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Quelques erreurs stratégiques françaises lors de la Première Guerre mondiale — Premièrement, l’échec militaire sur le front ouest peut se constater, du côté français, par l’opiniâtreté du chef d état major général de l armée française Joseph Jacques Césaire Joffre. En effet, Joffre répondait favorablement au principe… … Wikipédia en Français
pathétique — * Premièrement Kierkegaard, tout en s efforçant de faire reconnaître la dimension pathétique présente non seulement dans la vie humaine mais encore dans le fonctionnement de la pensée [Voir infra Penseur abstrait], distingue plusieurs formes de… … Le vocabulaire de Kierkegaard
Pathetiske (le pathétique) — * Premièrement Kierkegaard, tout en s efforçant de faire reconnaître la dimension pathétique présente non seulement dans la vie humaine mais encore dans le fonctionnement de la pensée [Voir infra Penseur abstrait], distingue plusieurs formes de… … Le vocabulaire de Kierkegaard