-
1 PASET
-
2 PASET
Polish Association of Sanitary Engineers & Technicians - Ассоциация инженеров и техников санитарной отрасли Польши -
3 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) iet garām; braukt garām2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) pasniegt (apkārt); nodot; padot3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) sniegties pāri (kaut kam)4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) aizsteigties garām; apdzīt5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) pavadīt (laiku)6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) pieņemt/atbalstīt (lēmumu u.tml.)7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) pasludināt (spriedumu)8) (to end or go away: His sickness soon passed.) pāriet; []beigties9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) nokārtot (eksāmenu u.tml.)2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pāreja2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) caurlaide3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) eksāmena nokārtošana; sekmīga atzīme4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) piespēle•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up* * *ceļš, eja; pāreja; šaurums; caurlaide; nokārtošana; kritisks stāvoklis; uzmācība; triks; piespēle; fārvaters, tacis, kuģu ceļš; īss atvaļinājums; iet garām; šķērsot; pārvērsties, pāriet; aizritēt, paiet; mitēties, beigties; pavadīt; nokārtot, izturēt; padot, pasniegt; pārsniegt; pāriet; pieņemt; pasēt
См. также в других словарях:
pašét — a m (ẹ̑) žarg., teh. zložljiv lesen meter: meriti s pašetom … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Valverde (Elche) — Valverde Bandera … Wikipedia Español
Nan Madol — Ruinen von Nan Madol Nan Madol, Nandauwas Südwestecke … Deutsch Wikipedia
Massello — La cascade du Pis Administration Nom piémontais Massel Pays … Wikipédia en Français
apsėti — K, Š, Rtr, NdŽ; SD203, R, Sut, N, M, L 1. tr. apiberti paruoštą dirvą sėklomis: Ruduo atejo, reikėjo tus laukus apsėti, neturėjo kuo LKT104(Lkv). Apsėjo vasarojum savo laukus BM21(Č). Rėžį cielą jis apsėja sėmenimis J. Iškuldavai rugių laukus, po … Dictionary of the Lithuanian Language
išarti — 1 išarti, ìšaria, ìšarė (išorė) tr. 1. išdirbti, išpurenti ariant: Turi išart, išekėt ir rugius pasėt MitI370. Šiais metais išoriau visus raistus Ut. Aš šiemet daug ìšariau pievų Gž. Išarta dirva SD383. ^ Gerai išarsi, išakėsi, gerą ir derlių… … Dictionary of the Lithuanian Language
nuruliuoti — ×nuruliuoti tr. 1. K nuristi, nuvolioti. 2. Gršl, Kri nulyginti ruliu: Reikia pasėt linus, reikia įakėt, reikia nuruliuot linus (ps.) Pš. ruliuoti; apruliuoti; atruliuoti; įruliuoti; … Dictionary of the Lithuanian Language
papulti — ×papùlti (l. popaść) intr.; Q571 1. patekti, atsidurti kur: Tėtė į dvarus papuolė, dvaruos gyveno Mrj. Kur nepapùlsi, visur bus gerai Klvr. Nepapuoliau girelėn, brolių sodelin (d.) Prng. Muno brolis papuolė dirbti miške Šts. Buvau Suvalkijos… … Dictionary of the Lithuanian Language
patempti — patem̃pti, ia (pàtempia), pàtempė K, Š, DŽ, KŽ 1. tr., intr. Klt tempiant, traukiant padidinti, pailginti, paplatinti: Stalas pàtemptas, svečiai susėdę Krš. Norints ir labai norėjo būt didelis, bet gerai žinojo, ka niekas manęs až ausų aukštyn … Dictionary of the Lithuanian Language
perstoti perstoti — perstoti, perstoti 1. intr. NdŽ atsistoti į kitą vietą. 2. intr. NdŽ pereiti į kitą darbą, persisamdyti. 3. tr. perlipti, peržengti: Aš norėjau perstot arbūzą, ale sugriuvau Lz. 4. tr. Dkk stovint tarp ko, perskirti: Palėvenė perstoja Subačių ir… … Dictionary of the Lithuanian Language
samdyti — samdyti, sam̃do, sam̃dė tr. 1. VlnE32, BPI228, BtMt20,1, H, N, K, Dbg, Kli, End, Yl, Krp, Skd, Vž, Žg imti į darbą; daryti samdos sutartį: Kitas gaspadorius, kur daugiau žemės, sam̃dė dvi mergi, kitas vieną Vvr. Kokia jau buvo šeima didesnė, ten… … Dictionary of the Lithuanian Language