Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

Outflank

  • 1 υπερφαλαγγήσει

    ὑπερφαλάγγησις
    outflanking of the enemy's line on both wings: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπερφαλαγγήσεϊ, ὑπερφαλάγγησις
    outflanking of the enemy's line on both wings: fem dat sg (epic)
    ὑπερφαλάγγησις
    outflanking of the enemy's line on both wings: fem dat sg (attic ionic)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind mid 2nd sg
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind act 3rd sg
    ὑ̱περφαλαγγήσει, ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱περφαλαγγήσει, ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: futperf ind act 3rd sg
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind mid 2nd sg
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > υπερφαλαγγήσει

  • 2 ὑπερφαλαγγήσει

    ὑπερφαλάγγησις
    outflanking of the enemy's line on both wings: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπερφαλαγγήσεϊ, ὑπερφαλάγγησις
    outflanking of the enemy's line on both wings: fem dat sg (epic)
    ὑπερφαλάγγησις
    outflanking of the enemy's line on both wings: fem dat sg (attic ionic)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind mid 2nd sg
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind act 3rd sg
    ὑ̱περφαλαγγήσει, ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱περφαλαγγήσει, ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: futperf ind act 3rd sg
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind mid 2nd sg
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑπερφαλαγγήσει

  • 3 αντιπαραθή

    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres subj mp 2nd sg
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres ind mp 2nd sg
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres subj act 3rd sg
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres subj act 3rd sg
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres subj mid 2nd sg (attic)
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres ind mid 2nd sg (attic)
    ἀντιπαρατίθημι
    contrast and compare: aor subj mid 2nd sg
    ἀντιπαρατίθημι
    contrast and compare: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αντιπαραθή

  • 4 ἀντιπαραθῇ

    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres subj mp 2nd sg
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres ind mp 2nd sg
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres subj act 3rd sg
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres subj act 3rd sg
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres subj mid 2nd sg (attic)
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres ind mid 2nd sg (attic)
    ἀντιπαρατίθημι
    contrast and compare: aor subj mid 2nd sg
    ἀντιπαρατίθημι
    contrast and compare: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀντιπαραθῇ

  • 5 υπερκεράσει

    ὑπερκέρασις
    an outflanking on one wing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπερκεράσεϊ, ὑπερκέρασις
    an outflanking on one wing: fem dat sg (epic)
    ὑπερκέρασις
    an outflanking on one wing: fem dat sg (attic ionic)
    ὑπερκερά̱σει, ὑπερκεράω
    outflank: aor subj act 3rd sg (attic epic)
    ὑπερκερά̱σει, ὑπερκεράω
    outflank: aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ὑπερκερά̱σει, ὑπερκεράω
    outflank: fut ind mid 2nd sg (attic)
    ὑπερκερά̱σει, ὑπερκεράω
    outflank: fut ind act 3rd sg (attic)
    ὑπερκερά̱σει, ὑπερκεράω
    outflank: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ὑπερκερά̱σει, ὑπερκεράω
    outflank: fut ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > υπερκεράσει

  • 6 ὑπερκεράσει

    ὑπερκέρασις
    an outflanking on one wing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπερκεράσεϊ, ὑπερκέρασις
    an outflanking on one wing: fem dat sg (epic)
    ὑπερκέρασις
    an outflanking on one wing: fem dat sg (attic ionic)
    ὑπερκερά̱σει, ὑπερκεράω
    outflank: aor subj act 3rd sg (attic epic)
    ὑπερκερά̱σει, ὑπερκεράω
    outflank: aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ὑπερκερά̱σει, ὑπερκεράω
    outflank: fut ind mid 2nd sg (attic)
    ὑπερκερά̱σει, ὑπερκεράω
    outflank: fut ind act 3rd sg (attic)
    ὑπερκερά̱σει, ὑπερκεράω
    outflank: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ὑπερκερά̱σει, ὑπερκεράω
    outflank: fut ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ὑπερκεράσει

  • 7 αντιπαραθήσει

    ἀντιπαραθέω
    outflank: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιπαραθέω
    outflank: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιπαραθέω
    outflank: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντιπαραθήσει, ἀντιπαραθέω
    outflank: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιπαραθήσει, ἀντιπαραθέω
    outflank: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντιπαρατίθημι
    contrast and compare: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιπαρατίθημι
    contrast and compare: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αντιπαραθήσει

  • 8 ἀντιπαραθήσει

    ἀντιπαραθέω
    outflank: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιπαραθέω
    outflank: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιπαραθέω
    outflank: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντιπαραθήσει, ἀντιπαραθέω
    outflank: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιπαραθήσει, ἀντιπαραθέω
    outflank: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντιπαρατίθημι
    contrast and compare: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιπαρατίθημι
    contrast and compare: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀντιπαραθήσει

  • 9 αντιπαραθήσω

    ἀ̱ντιπαραθήσω, ἀντιπαραθέω
    outflank: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀντιπαραθέω
    outflank: aor subj act 1st sg
    ἀντιπαραθέω
    outflank: fut ind act 1st sg
    ἀ̱ντιπαραθήσω, ἀντιπαραθέω
    outflank: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀντιπαραθέω
    outflank: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀντιπαρατίθημι
    contrast and compare: fut ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > αντιπαραθήσω

  • 10 ἀντιπαραθήσω

    ἀ̱ντιπαραθήσω, ἀντιπαραθέω
    outflank: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀντιπαραθέω
    outflank: aor subj act 1st sg
    ἀντιπαραθέω
    outflank: fut ind act 1st sg
    ἀ̱ντιπαραθήσω, ἀντιπαραθέω
    outflank: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀντιπαραθέω
    outflank: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀντιπαρατίθημι
    contrast and compare: fut ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἀντιπαραθήσω

  • 11 περικεράν

    περικεράω
    outflank: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    περικεράω
    outflank: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    περικεράω
    outflank: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    περικερᾶ̱ν, περικεράω
    outflank: pres inf act (epic doric)
    περικεράω
    outflank: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > περικεράν

  • 12 περικερᾶν

    περικεράω
    outflank: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    περικεράω
    outflank: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    περικεράω
    outflank: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    περικερᾶ̱ν, περικεράω
    outflank: pres inf act (epic doric)
    περικεράω
    outflank: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > περικερᾶν

  • 13 υπερκεράν

    ὑπερκεράω
    outflank: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ὑπερκεράω
    outflank: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ὑπερκεράω
    outflank: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ὑπερκερᾶ̱ν, ὑπερκεράω
    outflank: pres inf act (epic doric)
    ὑπερκεράω
    outflank: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > υπερκεράν

  • 14 ὑπερκερᾶν

    ὑπερκεράω
    outflank: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ὑπερκεράω
    outflank: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ὑπερκεράω
    outflank: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ὑπερκερᾶ̱ν, ὑπερκεράω
    outflank: pres inf act (epic doric)
    ὑπερκεράω
    outflank: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > ὑπερκερᾶν

  • 15 αντιπαραθώ

    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀντιπαρατίθημι
    contrast and compare: aor subj act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > αντιπαραθώ

  • 16 ἀντιπαραθῶ

    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀντιπαραθέω
    outflank: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀντιπαρατίθημι
    contrast and compare: aor subj act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀντιπαραθῶ

  • 17 υπερκερών

    ὑπερκεράω
    outflank: pres part act masc voc sg
    ὑπερκεράω
    outflank: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ὑπερκεράω
    outflank: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ὑπερκεράω
    outflank: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > υπερκερών

  • 18 ὑπερκερῶν

    ὑπερκεράω
    outflank: pres part act masc voc sg
    ὑπερκεράω
    outflank: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ὑπερκεράω
    outflank: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ὑπερκεράω
    outflank: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπερκερῶν

  • 19 υπερκεράσεις

    ὑπερκέρασις
    an outflanking on one wing: fem nom /voc pl (attic epic)
    ὑπερκέρασις
    an outflanking on one wing: fem nom /acc pl (attic)
    ὑπερκερά̱σεις, ὑπερκεράω
    outflank: aor subj act 2nd sg (attic epic)
    ὑπερκερά̱σεις, ὑπερκεράω
    outflank: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)
    ὑπερκερά̱σεις, ὑπερκεράω
    outflank: fut ind act 2nd sg (attic)
    ὑπερκερά̱σεις, ὑπερκεράω
    outflank: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > υπερκεράσεις

  • 20 ὑπερκεράσεις

    ὑπερκέρασις
    an outflanking on one wing: fem nom /voc pl (attic epic)
    ὑπερκέρασις
    an outflanking on one wing: fem nom /acc pl (attic)
    ὑπερκερά̱σεις, ὑπερκεράω
    outflank: aor subj act 2nd sg (attic epic)
    ὑπερκερά̱σεις, ὑπερκεράω
    outflank: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)
    ὑπερκερά̱σεις, ὑπερκεράω
    outflank: fut ind act 2nd sg (attic)
    ὑπερκερά̱σεις, ὑπερκεράω
    outflank: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ὑπερκεράσεις

См. также в других словарях:

  • outflank — out‧flank [aʊtˈflæŋk] verb [transitive] if one company, country etc outflanks another, it is more successful than it: • For cheaper products, the Japanese outflanked Taiwan and Korea by building factories in Southeast Asia. • It considered making …   Financial and business terms

  • Outflank — Out*flank , v. t. 1. (Mil.) To go beyond, or be superior to, on the flank; to pass around or turn the flank or flanks of. [1913 Webster] 2. Hence: To outmaneuver in a competition; to bypass a competitor s main defenses. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • outflank — index beat (defeat) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • outflank — [v] outmaneuver beat, best, better, defeat, excel, outclass, outdo, outfox, outperform, outplay, outshine, outsmart, outwit, surpass, top; concept 141 …   New thesaurus

  • outflank — ► VERB 1) move round the side of (an enemy) so as to outmanoeuvre them. 2) outwit …   English terms dictionary

  • outflank — [out΄flaŋk′] vt. 1. to go around and beyond the flank of (a body of enemy troops) 2. to thwart; outwit …   English World dictionary

  • outflank — [[t]a͟ʊtflæ̱ŋk[/t]] outflanks, outflanking, outflanked 1) VERB In a battle, when one group of soldiers outflanks another, it succeeds in moving past the other group in order to be able to attack it from the side. [V n] ...plans designed by… …   English dictionary

  • outflank — UK [ˌaʊtˈflæŋk] / US [aʊtˈflæŋk] verb [transitive] Word forms outflank : present tense I/you/we/they outflank he/she/it outflanks present participle outflanking past tense outflanked past participle outflanked 1) to get an advantage over someone …   English dictionary

  • outflank — transitive verb Date: 1765 1. to get around the flank of (an opposing force) 2. get around, circumvent …   New Collegiate Dictionary

  • outflank — outflanker, n. /owt flangk /, v.t. 1. to go or extend beyond the flank of (an opposing military unit); turn the flank of. 2. to outmaneuver or bypass. [1755 65; OUT + FLANK] * * * …   Universalium

  • outflank — verb a) To maneuver around and behind the flank of (an opposing force). b) To gain a tactical advantage over (a competitor, for example) …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»