Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

Nene

  • 1 néné

    néné (inf!) [nene]
    masculine noun
    tit (inf!)
    * * *
    néné nm boob, breast.
    [nene] nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > néné

  • 2 nene

    f. & m.
    baby, infant, babe, tot.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (niño) baby boy; (niña) baby girl
    2 (apelativo) baby
    * * *
    nene, -a
    SM / F
    1) (=niño pequeño) baby, small child
    2) [uso apelativo]

    ¡sí, nena! — [a mujer] yes dear!, yes darling!

    ¿vamos al cine, nene? — [a hombre] shall we go to the cinema, darling?

    * * *
    - na masculino, femenino (Esp, RPl fam)
    a) ( niño pequeño) (m) little boy; (f) little girl

    los nenesthe kids (colloq)

    b) ( apelativo cariñoso) darling, honey
    c) nena femenino (arg) ( mujer) chick (AmE colloq), bird (BrE colloq)
    * * *
    = baby boy, laddie, sprog, tot.
    Ex. With a conception calendar you can choose to conceive on the days that Nature has chosen for a baby boy or a baby girl.
    Ex. This festival has its origins in the 19th century, when young laddies and lasses had very few places where they could meet, greet and flirt in a socially acceptable manner.
    Ex. Well, she's gone and done it again -- she's up the spout and with another sprog on the way.
    Ex. He was just a tot when his father was jailed for life for murdering his wife.
    * * *
    - na masculino, femenino (Esp, RPl fam)
    a) ( niño pequeño) (m) little boy; (f) little girl

    los nenesthe kids (colloq)

    b) ( apelativo cariñoso) darling, honey
    c) nena femenino (arg) ( mujer) chick (AmE colloq), bird (BrE colloq)
    * * *
    = baby boy, laddie, sprog, tot.

    Ex: With a conception calendar you can choose to conceive on the days that Nature has chosen for a baby boy or a baby girl.

    Ex: This festival has its origins in the 19th century, when young laddies and lasses had very few places where they could meet, greet and flirt in a socially acceptable manner.
    Ex: Well, she's gone and done it again -- she's up the spout and with another sprog on the way.
    Ex: He was just a tot when his father was jailed for life for murdering his wife.

    * * *
    nene -na
    masculine, feminine
    (Esp, RPl fam)
    1 (niño pequeño) ( masculine) little boy; ( feminine) little girl
    los nenes jugaban en el parque the kids were playing in the park ( colloq)
    (expresando fastidio): bueno nena ¿cómo vas a arreglar todo esto? OK then, how are you going to sort all this out?
    ¡ah no, nenito! oh no you don't ( o aren't etc)!
    3
    nena feminine ( arg) (mujer) chick ( AmE colloq), bird ( BrE colloq)
    * * *

    Multiple Entries:
    nene    
    nené
    nene
    ◊ -na sustantivo masculino, femenino (Esp, RPl fam)


    (f) little girl;
    los nenés the kids (colloq)


    c)

    nena sustantivo femenino (arg) ( mujer) chick (AmE colloq), bird (BrE colloq)

    nené sustantivo masculino y femenino (Ven fam) (m) little boy;
    (f) little girl
    nene,-a m,f (niño) baby boy
    (niña) baby girl
    ' nené' also found in these entries:
    Spanish:
    nena
    - nene
    * * *
    nene, -a nm,f
    Fam [niño] little boy; [niña] little girl;
    los nenes the kids
    * * *
    m fam
    little boy, kid fam
    * * *
    nene, -na n
    : baby, small child

    Spanish-English dictionary > nene

  • 3 nene

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -nene
    [English Word] broad
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -nene
    [English Word] corpulent
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -nene
    [English Word] deep
    [Part of Speech] adjective
    [Swahili Example] sauti nene
    [English Example] fig. a deep voice.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -nene
    [English Word] fat
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -nene
    [English Word] full
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -nene
    [English Word] thick
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -nene
    [English Word] complete
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mnene
    [Swahili Plural] wanene
    [English Word] plump person
    [English Plural] plump people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > nene

  • 4 nene

    sweet; kai nene, good food.
    to shake, to tremble, to shiver; e-nene-á te rima o te tagata korohua. the old man's hands are shaking.

    Rapanui-English dictionary > nene

  • 5 nene

    I
    (v) to taste, have a taste. A nene baŋ. Please taste it.
    II
    (adv) before, ever. I nene taata Banjul le baŋ? Have you ever been to Banjul?

    Mandinka-English dictionary > nene

  • 6 nene

    [redupl. of Fre nez]: nose. Zis bann zanfan, nene plake lor vit, get lavi pe derule = Only the children, their noses flattened against the windows, look at the landscape that passes by.

    Morisyen-English dictionary > nene

  • 7 nënë

    f
    mother

    Albanian-English dictionary > nënë

  • 8 nene

    • babe
    • baby
    • bambino
    • infamy
    • infant in arms
    • tot

    Diccionario Técnico Español-Inglés > nene

  • 9 nenê

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > nenê

  • 10 Nene

    English Definition: (noun) appellation for a small girl

    Tagalog-English dictionary > Nene

  • 11 nene

    these

    Vepsa-Englantilaine Vajehnik > nene

  • 12 nenè

    babe
    --------
    baby

    Tagalog-English dictionary > nenè

  • 13 a umbla cu ia-mă nene

    to be on the hike.

    Română-Engleză dicționar expresii > a umbla cu ia-mă nene

  • 14 ia-mă nene!

    aprox. to thumb a ride
    to hitch-hike.

    Română-Engleză dicționar expresii > ia-mă nene!

  • 15 pa nënë

    motherless

    Albanian-English dictionary > pa nënë

  • 16 parang nenè

    babyish

    Tagalog-English dictionary > parang nenè

  • 17 chiriku

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chiriku
    [Swahili Plural] chiriku
    [English Word] canary
    [English Plural] canaries
    [Taxonomy] Serinus spp.
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Swahili Definition] namna ya ndge mdogo anayeimba vizuri [Masomo 371]
    [Swahili Example] Sauti za ndege wote zinakoma isipokuwa ya chiriku [Chacha Masomo 371]
    [English Example] The sounds of all the birds stopped except that of the canary.
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chiriku
    [Swahili Plural] chiriku
    [English Word] chatterbox
    [English Plural] chatterboxes
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chiriku
    [Swahili Plural] chiriku
    [English Word] talkative person
    [English Plural] talkative people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chiriku domo-nene kaskazi
    [Swahili Plural] chiriku domo-nene kaskazi
    [English Word] Abyssinian grosbeak canary
    [English Plural] Abyssinian grosbeak canaries
    [Taxonomy] Serinus donaldsoni
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chiriku domo-nene kusi
    [Swahili Plural] chiriku domo-nene kusi
    [English Word] Kenya grosbeak canary
    [English Plural] Kenya grosbeak canaries
    [Taxonomy] Serinus buchanani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chiriku Habeshi
    [Swahili Plural] chiriku Habeshi
    [English Word] African citril
    [English Plural] African citrils
    [Taxonomy] Serinus citrinelloides
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chiriku manjano
    [Swahili Plural] chiriku manjano
    [English Word] brimstone canary
    [English Plural] brimstone canaries
    [Taxonomy] Serinus sulphuratus
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chiriku mdogo
    [Swahili Plural] chiriku wadogo
    [English Word] East African citril
    [English Plural] East African citrils
    [Taxonomy] Serinus hypostictus
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chiriku mshigi
    [Swahili Plural] chiriku mshigi
    [English Word] oriole finch
    [English Plural] oriole finches
    [Taxonomy] Linurgus olivaceus
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chiriku shingo-kijivu
    [Swahili Plural] chiriku shingo-kijivu
    [English Word] yellow-crowned canary
    [English Plural] yellow-crowned canaries
    [Taxonomy] Serinus canicollis
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chiriku tumbo-jeupe
    [Swahili Plural] chiriku tumbo-jeupe
    [English Word] white-bellied canary
    [English Plural] white-bellied canaries
    [Taxonomy] Serinus dorsostriatus
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chiriku uso-mweupe
    [Swahili Plural] chiriku uso-mweupe
    [English Word] western citril
    [English Plural] western citrils
    [Taxonomy] Serinus frontalis
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chiriku uso-njano
    [Swahili Plural] chiriku uso-njano
    [English Word] yellow-fronted canary
    [English Plural] yellow-fronted canaries
    [Taxonomy] Serinus mozambicus
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chiriku-mafunjo
    [Swahili Plural] chiriku-mafunjo
    [English Word] papyrus canary
    [English Plural] papyrus canaries
    [Taxonomy] Serinus koliensis
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > chiriku

  • 18 nenepa

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -nenepa
    [English Word] become corpulent
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] nene
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -nenepa
    [English Word] become fat
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] nene
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -nenepa
    [English Word] gain weight
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] nene
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -nenepa
    [English Word] become unwieldly
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] nene
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -nenepa
    [English Word] thicken
    [Part of Speech] verb
    [Class] transitive
    [Swahili Example] [nyayo] zangu zinanenepa na zinakazana [Abd]
    [English Example] the sole of my foot is becoming thick and sturdy
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > nenepa

  • 19 Yeoman, Thomas

    SUBJECT AREA: Civil engineering
    [br]
    b. c. 1700 probably near Northampton, England
    d. 24 January 1781 London, England
    [br]
    English surveyor and civil engineer.
    [br]
    Very little is known of his early life, but he was clearly a skilful and gifted engineer who had received comprehensive practical training, for in 1743 he erected the machinery in the world's first water-powered cotton mill at Northampton on the river Nene. In 1748 he invented a weighing machine for use by turnpike trusts for weighing wagons. Until 1757 he remained in Northampton, mainly surveying enclosures and turnpike roads and making agricultural machinery. He also gained a national reputation for building and installing very successful ventilating equipment (invented by Dr Stephen Hales) in hospitals, prisons and ships, including some ventilators of Yeoman's own design in the Houses of Parliament.
    Meanwhile he developed an interest in river improvements, and in 1744 he made his first survey of the River Nene between Thrapston and Northampton; he repeated the survey in 1753 and subsequently gave evidence in parliamentary proceedings in 1756. The following year he was in Gloucestershire surveying the line of the Stroudwater Canal, an operation that he repeated in 1776. Also in 1757, he was appointed Surveyor to the River Ivel Navigation in Bedfordshire. In 1761 he was back on the Nene. During 1762–5 he carried out surveys for the Chelmer \& Blackwater Navigation, although the work was not undertaken for another thirty years. In 1765 he reported on land-drainage improvements for the Kentish Sour. It was at this time that he became associated with John Smeaton in a major survey in 1766 of the river Lea for the Lee Navigation Trustees, having already made some surveys with Joseph Nickalls near Waltham Abbey in 1762. Yeoman modified some of Smeaton's proposals and on 1 July 1767 was officially appointed Surveyor to the Lee Navigation Trustees, a post he retained until 1771. He also advised on the work to create the Stort Navigation, and at the official opening on 24 October 1769 he made a formal speech announcing: "Now is Bishops Stortford open to all the ports of the world." Among his other works were: advice on Ferriby Sluice on the River Ancholme (1766); reports on the Forth \& Clyde Canal, the North Level and Wisbech outfall on the Nene, the Coventry Canal, and estimates for the Leeds and Selby Canal (1768–71); estimates for the extension of the Medway Navigation from Tonbridge to Edenbridge (1771); and between 1767 and 1777 he was consulted, with other engineers, by the City of London on problems regarding the Thames.
    He joined the Northampton Philosophical Society shortly after its formation in 1743 and was President several times before he moved to London. In 1760 he became a member of the Society for the Encouragement of Arts, Manufactures and Commerce, and in 1763 he was chosen as joint Chairman of the Committee on Mechanics—a position he held until 1778. He was elected a Fellow of the Royal Society on 12 January 1764. On the formation of the Smeatonian Society of Civil Engineers, the forerunner of the present Institution of Civil Engineers, he was elected first President in 1771, remaining as such until his illness in 1780.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    FRS 1764. President, Smeatonian Society of Civil Engineers 1771–80; Treasurer 1771–7.
    JHB

    Biographical history of technology > Yeoman, Thomas

  • 20 caminar

    v.
    1 to walk.
    nosotros iremos caminando we'll walk, we'll go on foot
    caminar hacia el desastre to be heading for disaster
    Ricardo anduvo por las calles Richard walked along the streets.
    3 to travel, to cover (una distancia).
    4 to run.
    Este carro no camina This car doesn't run.
    * * *
    1 (andar) to walk
    2 (viajar) to travel
    3 figurado (seguir su curso) to move, make its way
    1 (recorrer) to cover, travel
    * * *
    verb
    * * *
    1. VI
    1) (=andar) to walk

    hemos venido caminando — we walked (here), we came on foot

    caminar sin rumboto walk o wander about aimlessly

    2) (=progresar) to move
    3) LAm (=funcionar) to work
    2.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    1)
    a) ( andar) to walk

    le gusta caminar por el campohe likes going for walks o (going) walking in the country

    podemos ir caminando — we can walk, we can go on foot

    camina derecho! — stand up straight when you walk, don't slouch

    b) (hacia una meta, fin)
    2) (AmL) reloj/motor to work; asunto (fam)

    el asunto va caminando — the matter is progressing, things are moving (colloq)

    2.
    1) < distancia> to walk
    2) (Col fam) < persona> to chase (colloq)
    * * *
    = walk, walking, take + a walk, trek.
    Ex. The user is presented with much walking around shelves if he wishes to gather all documents on a given subject.
    Ex. Some physiotherapists argue that baby walkers delay independent walking, and encourage abnormal gait and posture, and urge toy libraries to exclude them from their provision.
    Ex. Visitors are invited to take a nostalgic walk through the city's past and experience its economic and architectural history.
    Ex. It makes sound sense to house all materials on the same subject together so that the information seeker needs to go to one place only rather than trek to half a dozen different areas to discover the books, pamphlets, periodicals, portfolios, cassettes and slides on his chosen subject.
    ----
    * caminando relajado = at a strolling pace.
    * caminar con dificultad = plod (along/through).
    * caminar con los hombros caídos = slouch.
    * caminar con paso pesado = plod (along/through).
    * caminar con pesadez = trudge.
    * caminar con resolución = march.
    * caminar dormido = sleep-walking, sleep walk.
    * caminar encorbado = slouch.
    * caminar por la cuerda floja = walk + a tightrope, walk + the tightrope, walk + the tight wire.
    * caminar suavemente = pad.
    * seguir caminando = continue on + Posesivo + way.
    * utensilio para ayudar a caminar = walking aid.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    1)
    a) ( andar) to walk

    le gusta caminar por el campohe likes going for walks o (going) walking in the country

    podemos ir caminando — we can walk, we can go on foot

    camina derecho! — stand up straight when you walk, don't slouch

    b) (hacia una meta, fin)
    2) (AmL) reloj/motor to work; asunto (fam)

    el asunto va caminando — the matter is progressing, things are moving (colloq)

    2.
    1) < distancia> to walk
    2) (Col fam) < persona> to chase (colloq)
    * * *
    = walk, walking, take + a walk, trek.

    Ex: The user is presented with much walking around shelves if he wishes to gather all documents on a given subject.

    Ex: Some physiotherapists argue that baby walkers delay independent walking, and encourage abnormal gait and posture, and urge toy libraries to exclude them from their provision.
    Ex: Visitors are invited to take a nostalgic walk through the city's past and experience its economic and architectural history.
    Ex: It makes sound sense to house all materials on the same subject together so that the information seeker needs to go to one place only rather than trek to half a dozen different areas to discover the books, pamphlets, periodicals, portfolios, cassettes and slides on his chosen subject.
    * caminando relajado = at a strolling pace.
    * caminar con dificultad = plod (along/through).
    * caminar con los hombros caídos = slouch.
    * caminar con paso pesado = plod (along/through).
    * caminar con pesadez = trudge.
    * caminar con resolución = march.
    * caminar dormido = sleep-walking, sleep walk.
    * caminar encorbado = slouch.
    * caminar por la cuerda floja = walk + a tightrope, walk + the tightrope, walk + the tight wire.
    * caminar suavemente = pad.
    * seguir caminando = continue on + Posesivo + way.
    * utensilio para ayudar a caminar = walking aid.

    * * *
    caminar [A1 ]
    vi
    A
    1 (andar) to walk
    le gusta caminar por el campo he likes going for walks o (going) walking in the country
    salieron a caminar they went out for a walk
    queda muy cerca, podemos ir caminando it's very close, we can walk o we can go on foot
    el nene ya camina the baby's walking now
    tú corre si quieres, yo voy caminando you run if you want to, I'm walking o going to walk
    ¡camina derecho! stand up straight when you walk o don't slouch
    a ti te hace falta alguien que te haga caminar derecho what you need is someone to keep you in line ( colloq)
    2
    (hacia una meta, fin): caminamos hacia una nueva era social our society is moving into a new age
    un actor que camina hacia la fama an actor heading for fame
    el río camina hacia el mar ( liter); the river wends o makes its way to the sea ( liter)
    el sol caminaba hacia el ocaso ( liter); the sun moved westward ( liter)
    B ( AmL)
    1 «reloj/motor» to work
    2 ( fam)
    «asunto»: el asunto va caminando the matter is progressing o ( colloq) things are moving
    si no tienes un conocido allí, el trámite no camina if you don't know someone who works there, it's difficult to get things moving
    ■ caminar
    vt
    A ‹distancia› to walk
    caminamos dos kilómetros todos los días we walk two kilometers every day
    siempre camino ese trecho I always walk that bit, I always do that bit on foot
    B ( Col fam) ‹persona› to chase ( colloq), to be after ( colloq)
    * * *

     

    caminar ( conjugate caminar) verbo intransitivo
    1 ( andar) to walk;

    podemos ir caminando we can walk, we can go on foot;
    caminar hacia algo ‹hacia meta/fin› to move toward(s) sth
    2 (AmL) [reloj/motor] to work;

    verbo transitivo ‹ distancia to walk
    caminar
    I verbo intransitivo to walk
    II verbo transitivo (recorrer a pie) to cover,walk: camino un par de kilómetros diarios, I walk two kilometres every day
    ' caminar' also found in these entries:
    Spanish:
    cojear
    - raqueta
    - vacilante
    - andar
    - bastón
    - brazo
    - campo
    - cansado
    - derecha
    - encoger
    - marchar
    - rumbo
    - tropezar
    English:
    shuffle
    - sleep-walk
    - slog
    - tramp
    - trek
    - trudge
    - walking pace
    - walking shoes
    - get
    - mince
    - pace
    - plod
    - sleepwalk
    - swagger
    - tiptoe
    - waddle
    - wade
    - walk
    - walker
    * * *
    vi
    1. [andar] to walk;
    me gusta caminar I like walking;
    nosotros iremos caminando we'll walk, we'll go on foot;
    caminar por la acera to walk on the Br pavement o US sidewalk;
    caminar de un lado para otro to walk up and down, to walk to and fro;
    caminar derecho o [m5] erguido to walk with a straight back;
    ¡camina derecho! don't slouch!;
    Fig
    es difícil caminar siempre derecho it's not easy always to keep to the straight and narrow;
    2. [seguir un curso]
    el río camina por el valle hacia la desembocadura the river passes o flows through the valley on its way to the sea
    3. [encaminarse]
    caminar hacia to head for;
    caminar hacia el desastre to be heading for disaster;
    caminamos hacia una nueva época we are entering a new era
    4. Am Fam [funcionar] to work
    5. Am Fam [progresar] to progress;
    si no conoces a nadie, no caminas if you don't know the right people, you won't get anywhere
    vt
    to walk;
    caminamos 20 kilómetros we walked 20 kilometres
    * * *
    I v/i
    1 walk; fig
    move;
    caminando on foot
    2 L.Am. ( funcionar) work
    II v/t walk
    * * *
    andar: to walk, to move
    : to walk, to cover (a distance)
    * * *
    caminar vb to walk

    Spanish-English dictionary > caminar

См. также в других словарях:

  • néné — néné …   Dictionnaire des rimes

  • Nene — may refer to: River Nene, a river in England Rolls Royce Nene, a jet engine Nene (bird), also called Nēnē and Hawaiian Goose, Branta sandvicensis, a rare goose Nene (trail), a Seminole Indian word meaning street Nêne, a Prix Goncourt winning book …   Wikipedia

  • Nene — steht für: Nene (Fluss), einen Fluss in England Rolls Royce Nene, ein Strahltriebwerk, nach dem Fluss benannt Nēnē steht für: Hawaiigans, eine Vogelart aus der Familie der Entenvögel Nene ist der Name folgender Personen: Tāmati Wāka Nene (Thomas… …   Deutsch Wikipedia

  • Néné — Nene Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Nene peut faire référence à : la Rivière Nene, arrosant Northampton, Nêne, un roman d Ernest Pérochon, Tamagnini Nené, un ancien joueur de… …   Wikipédia en Français

  • Nenè — Directed by Salvatore Samperi Written by Alessandro Parenzo Salvatore Samperi Starring Leonora Fani Sven Valsecchi Tino Schirinzi Paola Senatore Rita Savagnone …   Wikipedia

  • nene — NÉNE s.m. 1. (pop. şi fam.) Termen de respect cu care se adresează un copil sau o persoană mai tânără unui bărbat mai în vârstă sau unui frate mai mare; neică. ♦ (reg.) Termen de respect folosit de nepoţi pentru a vorbi cu (sau despre) un unchi.… …   Dicționar Român

  • Nenê — Datos personales Nombre completo Maybyner Rodney Hilário Nacimiento São C …   Wikipedia Español

  • néné — [ nene ] n. m. • 1907; nénet 1842; probablt de la rac. onomat. nann ; cf. nanan ♦ Fam. Sein de femme. ⇒ lolo, nichon. De gros nénés. ● néné nom masculin Populaire. Sein. ⇒NÉNÉ, subst. masc. Pop., le plus souvent au plur. Sein de femme. Cette… …   Encyclopédie Universelle

  • Nené — Nenê Nombre Anderson Luiz de Carvalho Apodo Nenê …   Wikipedia Español

  • Nêne — Auteur Ernest Pérochon Genre Roman Pays d origine  France Éditeur éditions Plon …   Wikipédia en Français

  • nenê — s. m. [Informal] Criancinha.   ♦ Grafia em Portugal: nené …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»