-
1 Mississippi
[misisipi] nom propre masculin1. [fleuve]2. [État] -
2 Mississippi
-
3 Mississippi
сущ.общ. Миссисипи -
4 mississippi
نهر المسيسبي -
5 tortue à crête dorsale du Mississippi
1. LAT Graptemys kohni (Baur)2. RUS —3. ENG Mississippi map [Mississippi sawback] turtle4. DEU Mississippi-Höckerschildkröte f5. FRA tortue f (à crête dorsale) du MississippiАреал обитания: Северная АмерикаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > tortue à crête dorsale du Mississippi
-
6 tortue du Mississippi
1. LAT Graptemys kohni (Baur)2. RUS —3. ENG Mississippi map [Mississippi sawback] turtle4. DEU Mississippi-Höckerschildkröte f5. FRA tortue f (à crête dorsale) du MississippiАреал обитания: Северная АмерикаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > tortue du Mississippi
-
7 milan de Mississippi
—1. LAT Ictinia mississippensis ( Wilson)2. RUS миссисипский коршун m3. ENG Mississippi kite4. DEU Mississippi-Weih m5. FRA milan m de MississippiDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > milan de Mississippi
-
8 alligator du Mississippi
2. RUS миссисипский аллигатор m3. ENG American [Mississippi] alligator4. DEU Mississippi-Alligator m5. FRA alligator m américain [du Mississippi]Ареал обитания: Северная АмерикаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > alligator du Mississippi
-
9 alligator du Mississippi
Французско-русский универсальный словарь > alligator du Mississippi
-
10 milan de Mississippi
сущ.Французско-русский универсальный словарь > milan de Mississippi
-
11 4569
1. LAT Graptemys kohni (Baur)2. RUS —3. ENG Mississippi map [Mississippi sawback] turtle4. DEU Mississippi-Höckerschildkröte f5. FRA tortue f (à crête dorsale) du MississippiАреал обитания: Северная Америка -
12 alligator américain
2. RUS миссисипский аллигатор m3. ENG American [Mississippi] alligator4. DEU Mississippi-Alligator m5. FRA alligator m américain [du Mississippi]Ареал обитания: Северная АмерикаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > alligator américain
-
13 897
1. LAT Ictinia mississippensis ( Wilson)2. RUS миссисипский коршун m3. ENG Mississippi kite4. DEU Mississippi-Weih m5. FRA milan m de MississippiDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 897
-
14 4418
2. RUS миссисипский аллигатор m3. ENG American [Mississippi] alligator4. DEU Mississippi-Alligator m5. FRA alligator m américain [du Mississippi]Ареал обитания: Северная Америка -
15 descendre
descendre [desɑ̃dʀ]➭ TABLE 41━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. intransitive verb• descendre à pied/à bicyclette to walk/cycle down• « tout le monde descend ! » "all change!"• vous descendez à la prochaine ? are you getting off at the next stop?d. ( = atteindre) [habits, cheveux] descendre à or jusqu'à to come down toe. ( = loger) descendre dans un hôtel or à l'hôtel to stay at a hotelf. ( = s'étendre de haut en bas) [colline, route] descendre en pente douce to slope gently downg. ( = tomber) [obscurité, neige] to fall ; [soleil] to go downh. ( = baisser) to fall ; [mer, marée] to go outi. ( = faire irruption) la police est descendue dans cette boîte de nuit the police raided the night club• descendre de ( = avoir pour ancêtre) to be descended from3. transitive verba. ( = parcourir vers le bas) [+ escalier, colline, pente] to go downb. ( = porter, apporter en bas) [+ valise] to get down ; [+ meuble] to take down• tu peux me descendre mes lunettes ? can you bring my glasses down for me?• il faut descendre la poubelle tous les soirs the rubbish (Brit) or garbage (US) has to be taken down every nightc. ( = baisser) [+ étagère, rayon] to lower• l'auteur s'est fait descendre en beauté (par la critique) the author was shot down in flames (by the critics)• qu'est-ce qu'il descend ! he drinks like a fish! (inf)* * *dɛsɑ̃dʀ
1.
verbe transitif (+ v avoir)1) ( transporter) ( en bas) gén to take [sb/sth] down (à to); ( d'en haut) gén to bring [sb/sth] down (de from)2) ( placer plus bas) to put [something] down [objet]; ( en abaissant) gén to lower (de by); ( avec une manivelle) to wind [something] down3) ( réussir à mettre plus bas) to get [something] down [objet]comment va-t-on descendre le piano? — ( de l'étage) how are we going to get the piano downstairs?
descendre la colline en rampant/à bicyclette — to crawl/to cycle down the hill
descendre la rivière en pagayant/à la nage — to paddle/to swim down the river
5) (colloq) ( éliminer) to bump off (colloq) [personne]; to shoot down [avion]6) (colloq) ( malmener) to tear [sb/sth] to pieces7) (colloq) ( boire) [personne] to down [bouteille]
2.
verbe intransitif (+ v être)1) ( se déplacer) [personne] ( en allant) gén to go down (à to); ( en venant) gén to come down (de from); [ascenseur, avion] ( en allant) to go down; ( en venant) to come down; [oiseau] to fly down; [soleil] to set ( sur over); [nuit] to fall; [brouillard] to come down ( sur over)nous sommes descendus par la route — ( à pied) we walked down by the road; ( à cheval) we rode down by the road
descends, je te suis — go on down, I'll follow you
descendre de — to step off [trottoir, marche]; to climb down from [mur, tabouret, échelle]
descendre aux Enfers — Religion to descend into Hell
faites-les descendre — send them down [clients, marchandises]
2) ( d'un moyen de transport)descendre d'un train/bus/avion — to get off a train/bus/plane
descendre de cheval — to get off one's horse, to dismount sout
descendre à Marseille — (d'avion, de bateau, bus, train) to get off at Marseilles
3) ( s'étendre de haut en bas) [route, voie ferrée] to go downhill, to go down; [terrain] to go downdescendre jusqu'à la mer — [route, rivière] to go right down to the sea
descendre en lacets — [route] to wind its way down
descendre en pente douce — [terrain, route] to slope down gently
descendre en pente raide — [terrain, route] to drop steeply
5) ( baisser) [niveau, baromètre, température, pression, prix, taux] to drop, to go down (à to; de by); [marée] to go outl'euro est or a descendu par rapport à la livre — the euro has dropped ou gone down against the pound
ça fait descendre la température — gén it lowers the temperature; Médecine it brings one's temperature down
6) (se rendre, séjourner)descendre dans la rue — Politique to take to the streets
7) ( être issu)descendre de — gén to come from; ( génétiquement) to be descended from
* * *desɑ̃dʀ1. vt1) [escalier, montagne] (en allant) to go down, (en venant) to come downJe suis tombé en descendant l'escalier. — I fell down the stairs., I fell as I was going down the stairs.
2) [valise, paquet] (en allant) to take down, (en venant) (de l'étage en dessus, du grenier) to bring down, (d'une étagère) to get downVous pouvez descendre ma valise, s'il vous plaît? — Can you get my suitcase down, please?
3) [étagère] to lower4) * (= abattre) to shoot down5) * (= boire) to knock back *2. viAttends en bas, je descends! — Wait downstairs, I'm coming down!
descendre à pied — to walk down, to go down on foot
descendre en voiture — to drive down, to go down by car
descendre en ville — to go into town, to go down town
descendre dans la rue (= manifester) — to take to the streets
2) [passager] (d'une voiture) to get out, (d'un train, d'un bus) to get offNous descendons à la prochaine station. — We're getting off at the next station.
3) [niveau, température] to go down, to come down, [marée] to go out4)descendre de (= avoir pour origine) — to be descended from
* * *descendre verb table: rendreA vtr1 ( transporter) ( en bas) gén to take [sb/sth] down [personne, objet] (à to); ( à l'étage) to take [sb/sth] downstairs [personne, objet]; ( d'en haut) gén to bring [sb/sth] down [personne, objet] (de from); ( de l'étage) to bring [sb/sth] downstairs [personne, objet]; descendre les bouteilles à la cave to take the bottles down to the cellar; descendre les valises du grenier to bring the suitcases down from the attic; je peux vous descendre au village I can take you down to the village; descends-moi mes pantoufles bring my slippers down for me; je leur ai fait descendre les bouteilles à la cave I had them take the bottles down to the cellar; j'ai fait descendre le piano dans le salon I had the piano taken ou brought down to the living room; faites-moi descendre les dossiers secrets have the secret files brought down to me;2 ( placer plus bas) to put [sth] down [objet]; ( en abaissant) gén to lower (de by); ( avec une manivelle) to wind [sth] down; descends le store put the blind down; j'ai descendu le vase sur l'étagère du bas/de l'étagère du haut I moved the vase down to the bottom shelf/from the top shelf; descendre l'étagère d'un cran/de 20 centimètres to lower the shelf by one notch/by 20 centimetresGB; descendre un seau dans un puits to lower a bucket into a well;3 ( réussir à mettre plus bas) to get [sth] down [objet]; impossible de descendre le piano par l'escalier/par la fenêtre it's impossible to get the piano down the stairs/through the window; comment va-t-on descendre le piano? ( de l'étage) how are we going to get the piano downstairs?; ( du camion) how are we going to get the piano out?; tu peux me descendre cette valise de l'armoire? can you get this suitcase down from the wardrobe for me?;4 ( parcourir) ( en allant) to go down [pente, rue, marches, fleuve]; ( en venant) to come down [pente, rue, marches, fleuve]; je l'ai vu descendre les escaliers sur le derrière○ I saw him slide down the stairs on his bottom; descendre la colline en rampant/à bicyclette to crawl/to cycle down the hill; descendre la rivière en pagayant/à la nage to paddle/to swim down the river; je leur ai fait descendre la colline en courant I made them run down the hill; il m'a fait descendre les escaliers trois fois he made me go downstairs ou down the stairs three times;5 ○( éliminer) to bump off○, to plug○, to kill [personne]; to shoot down [avion]; se faire descendre [personne] to be bumped off○; [avion] to be shot down; on l'a descendu d'une balle dans la poitrine/tête he was shot in the chest/head and killed;6 ○( malmener) to tear [sb/sth] to pieces; il s'est fait descendre par la presse the newspapers tore him to pieces; ils ont descendu ma thèse pendant deux heures they spent two hours tearing my thesis to pieces;7 ○( boire) [personne] to down [bouteille, verre]; il a descendu son verre en deux secondes he downed his drink in two seconds flat.B vi (+ v être)1 ( se déplacer) [personne] ( en allant) gén to go down (à to); ( de l'étage) to go downstairs; ( en venant) gén to come down (de from); ( de l'étage) to come downstairs; [train, ascenseur, téléphérique, avion, hélicoptère] ( en allant) to go down; ( en venant) to come down; [oiseau] to fly down; [soleil] to set (sur over); [nuit] to fall; [brouillard] to come down (sur over); reste ici, je descends à la cave stay here, I'm going down to the cellar; peux-tu descendre chercher mon sac? can you go downstairs and get my bag?; tu peux descendre m'aider à pousser l'armoire? can you come downstairs and help me push the wardrobe?; il est descendu fumer he went downstairs to smoke; te voilà! tu es descendu par l'ascenseur? there you are! did you come down in the elevator?; tu es descendu à pied? did you walk down?; je préfère descendre par l'escalier I prefer to go down by the stairs; nous sommes descendus par le sentier/la route ( à pied) we walked down by the path/the road; ( à cheval) we rode down by the path/the road; il est descendu du col à bicyclette/en voiture he cycled/drove down from the pass; où est l'écureuil? il a dû descendre de l'arbre where's the squirrel? it must have come down ou climbed down from the tree; descends, je te suis go on down, I'll follow you; descends de là! get down from there!; je suis descendu au fond du puits/au bas de la falaise I went down to the bottom of the well/to the foot of the cliff; descendre de son lit to get out of bed; descendre de son nid [oiseau] to fly out of its nest; descendre de [personne] to step off [trottoir, marche]; [animal] to get off [marche, trottoir]; [personne, animal] to climb down from [mur, tabouret]; il est descendu du toit [enfant, chat] he' s come down from the roof; descendre de l'échelle/l'arbre/la corde to climb down from the ladder/the tree/the rope; descendre à la verticale [paquet, alpiniste] to descend vertically; descendre aux Enfers Relig to descend into Hell; l'air froid fait descendre les ballons/planeurs cold air makes balloons/gliders drop; elle m'a fait/ne m'a pas laissé descendre à la cave she had me/didn't let me go down to the cellar; faites-les descendre send them down [clients, marchandises]; faire descendre sa jupe/ses bas/son châle to pull one's skirt/one's tights/one's shawl down;2 ( d'un moyen de transport) descendre d'une voiture to get out of a car; le chien ne veut pas descendre ( de la voiture) the dog doesn't want to get out; descendre d'un train/bus/avion to get off a train/bus/plane; descendre d'avion/de bateau to get off a plane/a boat; descendre de bicyclette to get off one 's bicycle; descendre de cheval to get off one's horse, to dismount sout; descendre à Marseille (d'avion, de bateau, de bus, de train) to get off at Marseilles;3 ( s'étendre de haut en bas) [route, voie ferrée] to go downhill, to go down; [terrain] to go down; [canalisations, ligne téléphonique] ( en allant) to go down; ( en venant) to come down; [rivière] to flow down; descendre jusqu'à [chemin, muraille, escalier] to go down to; descendre jusqu'à la mer [route, rivière] to go right down to the sea; descendre en lacets [route] to wind its way down; descendre en pente douce [terrain, route] to slope down gently; descendre en pente raide [terrain, route] to drop steeply; descendre brusquement sur 200 mètres [pente, route] to drop sharply for 200 metresGB;4 ( atteindre) [vêtement, cheveux] to come down (jusqu'à to); robe qui descend jusqu'aux chevilles dress that comes down to the ankles; elle avait une robe qui lui descendait aux chevilles she was wearing an ankle-length dress; il a les cheveux qui lui descendent sur la nuque/jusqu'à la taille his hair comes down the nape of his neck/to his waist;5 ( baisser) [niveau, baromètre, température, pression, prix, taux] to drop, to go down (à to; de by); [marée] to go out; l’euro est or a descendu par rapport à la livre the euro has dropped ou gone down against the pound ; faire descendre les cours de 2% to bring prices down by 2%; ça va faire descendre le dollar it'll send ou put the dollar down; ça fait descendre la température gén it lowers the temperature; Méd it brings one's temperature down; ça ne fera pas descendre le taux de chômage it won't bring the unemployment rate down;6 (se rendre, séjourner) descendre à Marseille/dans le Midi to go down to Marseilles/to the South (of France); descendre en ville to go into town; descendre dans un hôtel to stay at a hotel; descendre dans la rue gén to go outside; Pol to take to the streets; descendre dans un bar/chez qn [police] to raid a bar/sb's place;7 ( être issu) descendre de gén to come from; ( génétiquement) to be descended from; descendre d'une famille de négociants to come from a family of merchants; l'homme descend du singe man is descended from the ape;8 ○( passer) boire de l'eau pour faire descendre la viande to have a drink of water to help the meat down; un petit vin qui descend bien a wine which slips down nicely.[desɑ̃dr] verbe intransitif (aux être)A.1. [personne, mécanisme, avion - vu d'en haut] to go down ; [ - vu d'en bas] to come down[oiseau] to fly ou to swoop downje descends toujours par l'escalier I always go down by the stairs ou take the stairs downnotre équipe est descendue à la huitième place our team moved down ou dropped to eighth placele premier coureur à descendre au-dessous de dix secondes au 100 mètres the first runner to break ten seconds for the 100 metresmes chaussettes descendent my socks are falling down ou slipping downils ont fait descendre les passagers sur les rails they made the passengers get down onto the tracksc'est ce mécanisme qui fait descendre la plate-forme this mechanism brings the platform down ou lowers the platforma. [échafaudage, échelle] to come ou to climb down from, to get down fromb. [arbre] to climb ou to come down out ofc. [balançoire] to get offdescendre dans la rue [manifester] to take to the streets2. [air froid, brouillard] to come down[soleil] to go downla nuit ou le soir descend night is closing in ou falling3. [se rendre - dans un lieu d'altitude inférieure, dans le Sud, à la campagne] to go down‘ne pas descendre avant l'arrêt complet du train’ ‘please do not attempt to alight until the train has come to a complete standstill’descendre de bateau to get off a boat, to land5. [faire irruption]la police est descendue chez elle/dans son bar the police raided her place/her bar6. [se loger] to staydescendre dans un hôtel to put up at ou to stay at a hotel7. (familier) [repas, boisson] to go ou to slip downavec lui, ça descend!a. [il boit] he really knocks it back!b. [il mange] he can really tuck it away!B.1. [cheveux, vêtement]descendre à ou jusqu'àb. [puits] to go down to2. [suivre une pente - rivière] to flow down ; [ - route] to go down ou downwards ; [ - toit] to slope downdescendre en pente raide [route, terrain, toit] to drop sharplyC.la température est descendue au-dessous de zéro the temperature has dropped ou fallen below zerole cours du café est descendu à 800 dollars the trading price of coffee has fallen down to 800 dollarsl'essence est descendue au-dessous de un euro the price of petrol has fallen below the one euro mark2. [s'abaisser moralement] to stoop3. MUSIQUE to go ou to drop downdescendre d'une octave to go down ou to drop an octave————————[desɑ̃dr] verbe transitif (aux avoir)1. [parcourir - escalier, montagne] to go down (inseparable)descendre le courant [détritus, arbre] to float downstreama. [en nageant] to swim downstreamb. [en bateau] to sail down a river3. [porter vers le bas - colis] to take down (separable), to get down (separable), - porter vers soi] to bring down (separable)tu pourrais me descendre une veste, s'il te plaît? could you bring me down a jacket please?4. [amener en voiture] to take ou to drive down (separable)5. (familier) [abattre - gangster] to gun ou to shoot down (separable) ; [ - avion] to bring ou to shoot down (separable)8. MUSIQUE————————descendre de verbe plus préposition[être issu de] to be descended from -
16 Loire, La
the longest river in France, and the longest surviving "natural" river in western Europe. Length 1020 km. Rising at over 1300 metres in the Cévennes mountains in the department of Ardèche, the Loire flows north as far as Orleans, then westwards to its mouth at Saint Nazaire, on the Atlantic coast just south of Brittany. The Loire is considered a "natural" river, on account of the few human-built restrictions to its natural flow, which varies considerably from season to season. For much of its lower reaches, the Loire is bordered by stone and earth levées, built in the 17th century, and imitated later on the other side of the Atlantic in Louisiana, beside the great Mississippi. Salmon once thrived in this river and its tributary the Allier; they are currently being reintroduced. Once a major waterway, the Loire is only properly navigable today as far as the city of Angers. "La Loire" is also the name of a French department, number 42, capital St. Etienne.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Loire, La
-
17 graptémyde géographique
1. LAT Graptemys pseudogeoraphica (Gray)2. RUS пилоспинная черепаха f3. ENG false map turtle, Mississippi sawback turtle4. DEU Falsche Landkarten-Höckerschildkröte f5. FRA graptémyde f géographiqueАреал обитания: Северная АмерикаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > graptémyde géographique
-
18 lépisosté-alligator
—1. LAT Atractosteus spathula (Lacèpède)2. RUS миссисипский панцирник m3. ENG (Mississippi) alligator gar4. DEU —5. FRA lépisosté-alligator mDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > lépisosté-alligator
-
19 4572
1. LAT Graptemys pseudogeoraphica (Gray)2. RUS пилоспинная черепаха f3. ENG false map turtle, Mississippi sawback turtle4. DEU Falsche Landkarten-Höckerschildkröte f5. FRA graptémyde f géographiqueАреал обитания: Северная Америка -
20 4677
1. LAT Sternotherus carinatus (Gray)2. RUS килеватая мускусная черепаха f3. ENG razorback [razor-backed, keel-backed, Mississippi] musk turtle4. DEU Dach-Moschusschildkröte f5. FRA —Ареал обитания: Северная Америка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mississippi — • The state takes its name from the Mississippi River that forms its western boundary Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Mississippi Mississippi … Catholic encyclopedia
MISSISSIPPI — MISSISSIPPI, southern state of the U.S. The 2001 Jewish population of Mississippi was 1,500 out of a total of 2,849,000, and has been in decline for several decades. Jews settled along the Gulf of Mexico from earliest times; they came via Mobile … Encyclopedia of Judaism
Mississippi — 1) (M. River), der größte Fluß Nordamerika s, entspringt aus einer Reihe kleiner Seen aus den Hauteurs des Terres, welche die Südwand der arktischen Fels u. Seenplatte bilden; die Quellen der letzten Zuflüsse, welche der als die wahre Quelle des… … Pierer's Universal-Lexikon
Mississippi — steht für: Mississippi River, ein Fluss in den Vereinigten Staaten Mississippi (Bundesstaat), ein Bundesstaat der Vereinigten Staaten Mississippi River (Ontario), einen Fluss in Kanada Mississippi County (Arkansas), County in den Vereinigten… … Deutsch Wikipedia
Mississippi [1] — Mississippi (nach der Algonkinsprache »Vater der Gewässer«), 1) größter Strom Nordamerikas und mit dem Missouri längster Strom der Erde (6970 km), entsteht, wie Schoolcraft (1832) und Nicollet (1836) feststellten, aus mehreren kleinen Abflüssen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mississippi [2] — Mississippi (abgekürzt Miss.), einer der südlichen Staaten der nordamerikan. Union (s. Karte »Vereinigte Staaten«), der Golfgruppe zuzählend, zwischen 30°13 –35° nördl. Br. und 88°71 –91°41 westl. L., wird von den Staaten Alabama, Louisiana,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mississippi — (le) (anc. Meschacebé) princ. fleuve d Amérique du Nord au débit important (3 780 km; 6 260 km si on ajoute le Missouri à la partie du fleuve qui coule en aval de leur confluence), qui draine la vaste plaine centrale des È. U. Né dans le… … Encyclopédie Universelle
Mississippi — Mississippi, nordamerik. Fluß, s. Churchill … Kleines Konversations-Lexikon
Mississippi [2] — Mississippi, längster Strom Nordamerikas [Karte: Vereinigte Staaten von Amerika I], nächst dem Amazonenstrom, Nil und Kongo mit dem Missouri als Quellfluß überhaupt längster Fluß der Welt, 6530 km lg.; Stromgebiet 2.248.000 qkm; er entspringt aus … Kleines Konversations-Lexikon
Mississippi [3] — Mississippi, einer der südl. der Ver. Staaten von Amerika, 121.515 qkm, (1900) 1.551.270 E. (darunter ca. 910.000 Farbige); an der Küste eben, im Innern gebirgig und fruchtbar; Klima mild, aber ungesund (Gelbes Fieber); Hauptbeschäftigung… … Kleines Konversations-Lexikon
Mississippi — Mississippi, ein Riesenstrom der vereinigten Staaten N. Amerika s, 500–600 M. lang, mit vielen Wasserfällen und an seiner Mündung mit einem weit in die See reichenden Delta. Er nimmt alle Gewässer von der Ostseite des Felsengebirges bis zum… … Damen Conversations Lexikon