Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Merezhkovsky

  • 1 Мережковский

    Новый русско-английский словарь > Мережковский

  • 2 Дмитрий Мережковский

    Names and surnames: Dmitry Merezhkovsky

    Универсальный русско-английский словарь > Дмитрий Мережковский

  • 3 Мережковский

    General subject: Merezhkovsky

    Универсальный русско-английский словарь > Мережковский

  • 4 У-147

    НА УСТАХ PrepP Invar
    1. (укого) \У-147 obs
    subj-compl with бытье ( subj: usu. abstr) or adv
    sth. is about to be said, mentioned, s.o. is ready to say, mention sth.: X был у Y-a на устах - X was on (rose to) Y's lips
    Y was ready (about) to say (ask, mention etc) X.
    «Эпоха умрёт с моим именем на устах» (Олеша 2). "Our epoch will die with my name on its lips" (2a).
    По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенёсся воображением к тому времени, когда он, утешая её, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы её руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их (Толстой 6). By an association of ideas Pierre was instantly carried back to the time when, trying to comfort her, he had said that if he were not himself but the best man in the world and free, he would be on his knees begging for her hand, and the same feeling of pity, tenderness, and love took posession of him and the same words rose to his lips. But she did not give him time to utter them (6a).
    2. укого \У-147- ( subj-compl with бытье ( subj: usu. abstr)) sth. is continually mentioned, discussed, repeated
    X у Y-ов на устах - X is on Ys's lips
    X keeps popping (cropping) up (in conversation)
    X у всех на устах = X is on everybody' lips (on every lip, on every tongue)
    everyone is talking about X.
    ...Широкому кругу читателей он (Бунин) был мало заметен среди шумной толпы - как он с горечью выразился -«литературного базара». Его затмевали звёзды первой величины, чьи имена были на устах у всех: Короленко, Куприн, Горький, Леонид Андреев, Мережковский, Фёдор Сологуб... (Катаев 3)....For the wider public he (Bunin) did not stand out from among the noisy crowd of what he bitterly called the "literary bazaar." He was overshadowed by stars of the first magnitude, whose names were on every lip: Korolenko, Kuprin, Gorky, Leonid Andreyev, Merezhkovsky, Fyodor Sologub... (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > У-147

  • 5 звезда первой величины

    [NP; fixed WO]
    =====
    a well-known person who has become famous for his achievements in some field:
    - [in limited contexts] superstar.
         ♦... Широкому кругу читателей он [Бунин] был мало заметен среди шумной толпы - как он с горечью выразился - "литературного базара". Его затмевали звезды первой величины, чьи имена были на устах у всех: Короленко, Куприн, Горький, Леонид Андреев, Мережковский, Фёдор Сологуб... (Катаев 3)...For the wider public he [Bunin] did not stand out from among the noisy crowd of what he bitterly called the "literary bazaar." He was overshadowed by stars of the first magnitude, whose names were on every lip: Korolenko, Kuprin, Gorky, Leonid Andreyev, Merezhkovsky, Fyodor Sologub... (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > звезда первой величины

  • 6 на устах

    [PrepP; Invar]
    =====
    1. кого) на устах ofo [subj-compl with быть (subj: usu. abstr) or adv]
    sth. is about to be said, mentioned, s.o. is ready to say, mention sth.:
    - X был у Y-а на устах X was on (rose to) Y's lips;
    - Y was ready (about) to say (ask, mention etc) X.
         ♦ "Эпоха умрёт с моим именем на устах" (Олеша 2). "Our epoch will die with my name on its lips" (2a).
         ♦ По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенёсся воображением к тому времени, когда он, утешая её, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы её руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их (Толстой 6). By an association of ideas Pierre was instantly carried back to the time when, trying to comfort her, he had said that if he were not himself but the best man in the world and free, he would be on his knees begging for her hand, and the same feeling of pity, tenderness, and love took posession of him and the same words rose to his lips. But she did not give him time to utter them (6a).
    2. у кого на устах [subj-compl with быть (subj: usu. abstr)]
    sth. is continually mentioned, discussed, repeated:
    - X у Y-ов на устах X is on Ys' lips;
    || X у всех на устах X is on everybody's lips (on every lip, on every tongue);
    - everyone is talking about X.
         ♦...Широкому кругу читателей он [Бунин] был мало заметен среди шумной толпы - как он с горечью выразился - "литературного базара". Его затмевали звёзды первой величины, чьи имена были на устах у всех: Короленко, Куприн, Горький, Леонид Андреев, Мережковский, Фёдор Сологуб... (Катаев 3)....For the wider public he [Bunin] did not stand out from among the noisy crowd of what he bitterly called the "literary bazaar." He was overshadowed by stars of the first magnitude, whose names were on every lip: Korolenko, Kuprin, Gorky, Leonid Andreyev, Merezhkovsky, Fyodor Sologub... (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на устах

  • 7 уживаться под одной крышей

    get on under the same roof with smb.; cf. get on in the same boat with smb.

    Как бы это я ужился под одной крышей с Д. С. Мережковским, который верует определённо, верует учительски, в то время как я давно растерял свою веру и только с недоумением поглядываю на всякого интеллигентного верующего. (А. Чехов, Письмо С. П. Дягилеву, 12 июля 1903) — How could I get on in the same boat with Merezhkovsky, who definitely believes, didactically believes, while I lost my faith years ago and can only look with perplexity at any intellectual who does believe?

    Русско-английский фразеологический словарь > уживаться под одной крышей

См. также в других словарях:

  • Merezhkovsky, Dmitry Sergeyevich — ▪ Russian author born Aug. 14 [Aug. 2, Old Style], 1865, St. Petersburg, Russia died Dec. 9, 1941, Paris  Russian poet, novelist, critic, and thinker who played an important role in the revival of religious philosophical interests among the… …   Universalium

  • Dmitry Merezhkovsky — For his brother, a Russian biologist, see Konstantin Mereschkowski. Born Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky 2 August 1865(1865 08 02) St Petersburg, Russia Died 9 December 1941( …   Wikipedia

  • Dmitri Merezhkovsky — D. S. Mereschkowski auf einem Gemälde von Ilja Repin, circa 1900 Dmitri Sergejewitsch Mereschkowski (russisch: Дмитрий Сергеевич Мережковский, wiss. Transliteration: Dmitrij Sergeevič Merežkovskij; * 2. Augustjul./ …   Deutsch Wikipedia

  • Konstantin Merezhkovsky — Konstantin Sergejewitsch Mereschkowski Konstantin Sergejewitsch Mereschkowski (russisch Константин Сергеевич Мережковский, wiss. Transliteration Konstantin Sergeevič Merežkovskij; * 4. August 1855 in Sankt Petersburg; † 10. Januar 1921 in Genf)… …   Deutsch Wikipedia

  • Konstantin S. Merezhkovsky — Konstantin Sergejewitsch Mereschkowski Konstantin Sergejewitsch Mereschkowski (russisch Константин Сергеевич Мережковский, wiss. Transliteration Konstantin Sergeevič Merežkovskij; * 4. August 1855 in Sankt Petersburg; † 10. Januar 1921 in Genf)… …   Deutsch Wikipedia

  • Konstantin Merezhkovsky — Konstantin Sergejewitsch Mereschkowski Konstantin Sergejewitsch Mereschkowski Konstantin Sergueïevitch Mereschkowski (en russe Константин Сергеевич Мережковский) est un biologiste russe, né en 1855 à Saint Pétersbourg et mort en 1921 à Genève. Il …   Wikipédia en Français

  • Konstantin Sergejewicz Merezhkovsky — Konstantin Sergejewitsch Mereschkowski Konstantin Sergejewitsch Mereschkowski Konstantin Sergueïevitch Mereschkowski (en russe Константин Сергеевич Мережковский) est un biologiste russe, né en 1855 à Saint Pétersbourg et mort en 1921 à Genève. Il …   Wikipédia en Français

  • Dmitri Serguéievich Merezhkovski — Saltar a navegación, búsqueda Dmitri Serguéievich Merezhkovski Nombre Dmitri Serguéievich Merezhkovski …   Wikipedia Español

  • Konstantin Mereschkowski — For his brother, a Russian writer, see Dmitry Merezhkovsky. Konstantin Mereschkowski Konstantin Mereschcowsky (1855 1921) (Russian: Константин Сергеевич Мережковский, also transliterated Konstantin Sergeevich Merezhkovsky, Konstantin Sergivich… …   Wikipedia

  • Д. С. Мережковский — Дмитрий Сергеевич Мережковский русский писатель, поэт, критик, переводчик, историк, христианский религиозный философ, общественный деятель Дата рождения: 2 (14) августа 1865( …   Википедия

  • Дмитрий Мережковский — Дмитрий Сергеевич Мережковский русский писатель, поэт, критик, переводчик, историк, христианский религиозный философ, общественный деятель Дата рождения: 2 (14) августа 1865( …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»