-
1 maskerade
-
2 maskerade
-
3 Maskerade
Maskerade [maskə'ra:də] <-, -n> f -
4 Maskerade
f маскарад -
5 kaşmar
Maskerade, Spassmacher -
6 masquerade
1. noun(lit. or fig.) Maskerade, die2. intransitive verbmasquerade as somebody/something — sich als jemand/etwas ausgeben
* * *[mæskə'reid] 1. noun 2. verb((with as) to pretend to be, usually intending to deceive: The criminal was masquerading as a respectable businessman.) sich ausgeben* * *mas·quer·ade[ˌmæskərˈeɪd, AM -kəˈreɪd]I. n Maskerade fII. vi* * *["mskə'reɪd]1. nMaskerade fthat's just a masquerade, she's not really like that at all (fig) — das ist alles nur Theater, in Wirklichkeit ist sie gar nicht so
2. vito masquerade as... — sich verkleiden als...; (fig) sich ausgeben als..., vorgeben,... zu sein
this cheap trash masquerading as literature — dieser Schund, der als Literatur ausgegeben wird
* * *masquerade [ˌmæskəˈreıd]A s Maskerade f:a) Maskenfest n, -ball mb) Maskierung f, Maskenkostüm nc) fig Theater n, Verstellung fd) fig Maske f, Verkleidung fB v/i1. an einer Maskerade teilnehmen2. maskiert herumgehen4. fig Theater spielen, sich verstellen5. fig sich ausgeben (as als)* * *1. noun(lit. or fig.) Maskerade, die2. intransitive verbmasquerade as somebody/something — sich als jemand/etwas ausgeben
* * *n.Maskerade -n f.Mummenschanz m. -
7 mascarade
maskaʀadf1) ( déguisement) Verkleidung f, Maskierung f2) (fig: tromperie) Täuschung f, Maskerade f, Heuchelei fCe procès n'est qu'une mascarade. — Dieser Prozess ist reine Maskerade.
mascarademascarade [maskaʀad] -
8 scaena
scaena (scēna), ae, f. (σκηνή), die Bühne des Theaters, die Schaubühne, der Schauplatz, die Szene und in diesem Sinne das Theater, I) eig. u. übtr.: 1) eig.: artifices scaenae, Bühnenkünstler = Schauspieler, Sen.: scaena Marcelliani theatri restituta, Suet.: eorum ludorum causā scaenam pulpitum ceteraque, quae ad eos ludos opus erant, in loco publico ponere, Corp. inscr. Lat. 1, 206. lin. 77: in scaenam producere, s. produco (no. I, A, c, γ): in scaenam venire, Donat.: in scaenam prodire, Nep.: scaenam tenere, allein auf der Bühne gelten, Suet.: de scaena decedere, von der B. (auf immer) abgehen, abtreten (Ggstz. in scaenam redire), Cic.: nullum aditum in scaenam mimis dare, Val. Max.: fabulam in scaenam deferre, Suet. – agitur res in scaenis, geht auf dem Th. vor, Hor.: Agamemnonius scaenis agitatus Orestes, auf den Bühnen (in den Tragödien), Verg.: priorum scelerum fabulis omnes scaenas replevisse, Iustin.: haec ad ostentationem scaenae (zur Darstellung auf der Bühne) gaudentis miraculis aptiora quam ad fidem, Liv. – 2) übtr., das Laubdach, tum silvis scaena coruscis desuper, Verg. Aen. 1, 164. – II) bildl.: A) die Bühne, der Schauplatz ( das Feld) jeder öffentl. Tätigkeit, a) v. Forum, v. der Volksversammlung, die öffentliche Bühne, Weltbühne, die große Welt, Öffentlichkeit, in scaena, id est in contione, Cic.: quia maxima quasi oratori scaena videatur contionis, Cic.: ubi se a vulgo et scaena remorant virtus Scipiadae et mitis sapientia Laeli, Hor.: minus in scaena esse, der großen Welt weniger in die Augen fallen (= die öffentliche Aufmerksamkeit weniger auf sich ziehen), Cic. – sphaeram ins scaenam, ins Publikum, ut dicitur, afferre, Cic.: populo et scaenae servire, sich den Augen der Welt zeigen, sein Licht vor den Leuten leuchten lassen, Cic. – b) v. den Versammlungen u. Schulen der Rhetoren zur Übung der Beredsamkeit, der Schauplatz der Beredsamkeit, Plin. ep. 7, 17, 9. – c) übh. Schauplatz, Feld der Tätigkeit, scaena manet dotes grandis tuas, deiner Gaben wartet ein mächtiges Feld, Ov. trist, 1, 9, 48: cuius vita nihil aliud erat, nisi scaena improbitatis, Heges. 1, 40, 1. – B) alles auf äußeren Schein Berechnete: a) das Schaugepränge, äußere Gepränge, neque (verba) ex alio genere ad usum cotidianum, alio ad scaenam pompamque sumuntur, Cic.: nec minore scaenā Mausoleo intulit (urnas), Suet. – b) wie unsere angestellte Komödie, Maskerade, abgekartete Sache = Täuschung, Trugwerk, ne quid scaenae deesset, Petron.: scaena rei totius haec, Cael. in Cic. ep.: scaena pessimi Thrasylli, Apul.: scaena feralium nuptiarum, Apul.: scaenam ultro criminis parat, Tac.: affectare ad omnem malitiae suae scaenam, es auf jedes Trugwerk ihrer Bosheit absehen, Tert. – C) (spätlat.) die Szene = der äußere Anblick, die äußere Gestalt, die äußere Erscheinung, der Hergang, die Lage u. dgl., Apul., Tert. u.a., s. Hildebr. Apul. met. 4, 20. p. 261. – arch. Genet. scaenai, Lucr. 4, 79. / Über die Schreibweise scaena, die die besten Hdschrn. u. die Inschrn. (auch scaina) bieten, s. Lachmann Lucr. p. 217 sq. Wagner orthogr. Vergil. p. 470. Freund Cic. Mil. p. 29.
-
9 маскарад
n1) gener. Fastnachtsaufzung, Fastnachtsumzug, Maskenspiel, Mummerei, Kostümfest, Maskenball, Maskerade2) obs. Mummenschanz -
10 mascarada
maska'rađaf1) ( baile de máscaras) Maskerade f, Maskentreiben n2) (fig: farsa) Mummenschanz m, Farce fsustantivo femenino1. [fiesta] Maskenball dermascaradamascarada [maska'raða] -
11 scaena
scaena (scēna), ae, f. (σκηνή), die Bühne des Theaters, die Schaubühne, der Schauplatz, die Szene und in diesem Sinne das Theater, I) eig. u. übtr.: 1) eig.: artifices scaenae, Bühnenkünstler = Schauspieler, Sen.: scaena Marcelliani theatri restituta, Suet.: eorum ludorum causā scaenam pulpitum ceteraque, quae ad eos ludos opus erant, in loco publico ponere, Corp. inscr. Lat. 1, 206. lin. 77: in scaenam producere, s. produco (no. I, A, c, γ): in scaenam venire, Donat.: in scaenam prodire, Nep.: scaenam tenere, allein auf der Bühne gelten, Suet.: de scaena decedere, von der B. (auf immer) abgehen, abtreten (Ggstz. in scaenam redire), Cic.: nullum aditum in scaenam mimis dare, Val. Max.: fabulam in scaenam deferre, Suet. – agitur res in scaenis, geht auf dem Th. vor, Hor.: Agamemnonius scaenis agitatus Orestes, auf den Bühnen (in den Tragödien), Verg.: priorum scelerum fabulis omnes scaenas replevisse, Iustin.: haec ad ostentationem scaenae (zur Darstellung auf der Bühne) gaudentis miraculis aptiora quam ad fidem, Liv. – 2) übtr., das Laubdach, tum silvis scaena coruscis desuper, Verg. Aen. 1, 164. – II) bildl.: A) die Bühne, der Schauplatz ( das Feld) jeder öffentl. Tätigkeit, a) v. Forum, v. der Volksversammlung, die öffentliche Bühne, Weltbühne, die große Welt, Öffentlichkeit, in scaena, id est in contione, Cic.: quia————maxima quasi oratori scaena videatur contionis, Cic.: ubi se a vulgo et scaena remorant virtus Scipiadae et mitis sapientia Laeli, Hor.: minus in scaena esse, der großen Welt weniger in die Augen fallen (= die öffentliche Aufmerksamkeit weniger auf sich ziehen), Cic. – sphaeram ins scaenam, ins Publikum, ut dicitur, afferre, Cic.: populo et scaenae servire, sich den Augen der Welt zeigen, sein Licht vor den Leuten leuchten lassen, Cic. – b) v. den Versammlungen u. Schulen der Rhetoren zur Übung der Beredsamkeit, der Schauplatz der Beredsamkeit, Plin. ep. 7, 17, 9. – c) übh. Schauplatz, Feld der Tätigkeit, scaena manet dotes grandis tuas, deiner Gaben wartet ein mächtiges Feld, Ov. trist, 1, 9, 48: cuius vita nihil aliud erat, nisi scaena improbitatis, Heges. 1, 40, 1. – B) alles auf äußeren Schein Berechnete: a) das Schaugepränge, äußere Gepränge, neque (verba) ex alio genere ad usum cotidianum, alio ad scaenam pompamque sumuntur, Cic.: nec minore scaenā Mausoleo intulit (urnas), Suet. – b) wie unsere angestellte Komödie, Maskerade, abgekartete Sache = Täuschung, Trugwerk, ne quid scaenae deesset, Petron.: scaena rei totius haec, Cael. in Cic. ep.: scaena pessimi Thrasylli, Apul.: scaena feralium nuptiarum, Apul.: scaenam ultro criminis parat, Tac.: affectare ad omnem malitiae suae scaenam, es auf jedes Trugwerk ihrer Bosheit absehen, Tert. – C) (spätlat.) die————Szene = der äußere Anblick, die äußere Gestalt, die äußere Erscheinung, der Hergang, die Lage u. dgl., Apul., Tert. u.a., s. Hildebr. Apul. met. 4, 20. p. 261. – arch. Genet. scaenai, Lucr. 4, 79. ⇒ Über die Schreibweise scaena, die die besten Hdschrn. u. die Inschrn. (auch scaina) bieten, s. Lachmann Lucr. p. 217 sq. Wagner orthogr. Vergil. p. 470. Freund Cic. Mil. p. 29. -
12 domino
do'mino Domino n; Domino m (der Maskerade) -
13 maschera
mascheramaschera ['maskera]sostantivo Feminin1 (finto volto, persona) anche figurato Maske Feminin; maschera antigas Gasmaske Feminin; maschera subacquea Tauchermaske Feminin, Taucherbrille Feminin2 (travestimento) Kostümierung Feminin, Maskerade Feminin; ballo in maschera Maskenball Maskulin3 teatro Kostüm neutro, Maske Feminin4 (protezione) (Schutz)maske Feminin; (mortuaria) (Toten)maske Feminin; (cosmetica) (Schönheits)maske Feminin5 teatro, film Platzanweiser(in) Maskulin(Feminin)Dizionario italiano-tedesco > maschera
14 mascherata
mascheratamascherata [maske'ra:ta]sostantivo Feminin1 (gruppo) Maskenzug Maskulin2 (festa) Maskerade FemininDizionario italiano-tedesco > mascherata
15 masque
[mɑ:sk, AM mæsk]* * *[mAːsk]nMaskenspiel nt* * *1. THEAT, HIST Maskenspiel n2. Maskerade f* * *n.Maskenspiel n.16 masquerading
n.Maskerade -n f.17 masquerade
mas·quer·ade [ˌmæskərʼeɪd, Am -kəʼreɪd] nMaskerade f vi18 álarcosbál
(DE) Kostümball {r}; Maskenball {r}; Maskerade; Mummenschanz {r}; Redoute {e}; (EN) fancy dress ball; fancy-dress ball; masked ball; masquerade; ridotto19 маскарад
20 maskerad
maske'rad Maskerade fСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Maskerade — (span. zu Maske) bezeichnet: eine Maske zur Bedeckung des Gesichts ein Fest, auf dem nur Personen zugelassen sind, die eine Maske tragen oder die verkleidet sind im übertragenen Sinn: Heuchelei, Vortäuschung einen Wiener Film aus dem Jahr 1934,… … Deutsch Wikipedia
Maskerade — (Maskenball), Ball, wo alle Theilnehmer in Verkleidungen u. mit Gesichtslarven verhüllt erscheinen. Diese Verkleidungen sind entweder Charaktermasken (Caracten), nachgeahmte, gewöhnliche Kleidung gewisser Stände (Bergmann, Schiffer, Gärtner etc.) … Pierer's Universal-Lexikon
Maskerade — Maskerade, soviel wie Verkleidung, Maskierung; speziell ein Ball (Maskenball), wo die Teilnehmer in Verkleidungen und mit Gesichtsmasken verhüllt erscheinen. Diese Verkleidungen heißen Charaktermasken, wenn sie die gewöhnliche Kleidung gewisser… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
maskerade — maskerade, at obs. forms of masquerade … Useful english dictionary
Maskerade — This article is about the Discworld book. For the Carl Nielsen opera, see Maskarade. Terry Pratchett The Discworld series 18th novel – 5th witches story Outline … Wikipedia
Maskerade — 1. a) Kostümierung, Verkleidung, Vermummung. b) Falschheit, Verstellung, Vortäuschung; (geh.): Gaukelei; (bildungsspr.): Hypokrisie, Tartüfferie; (ugs.): Theater; (abwertend): Doppelzüngigkeit, Heuchelei, Lippenbekenntnis, Scheinheiligkeit. 2. ↑ … Das Wörterbuch der Synonyme
Maskerade — die Maskerade, n (Aufbaustufe) geh.: Vortäuschung nicht vorhandener Gefühle, Verstellung Synonyme: Falschheit, Heuchelei, Scheinheiligkeit Beispiel: Das Gerichtsverfahren war eine große Maskerade … Extremes Deutsch
Maskerade — Mas|ke|ra|de 〈f. 19〉 1. Verkleidung 2. Maskenfest, Maskenzug 3. 〈fig.〉 Täuschung, Heuchelei [<span. mascarada „Maskenaufzug“] * * * Mas|ke|ra|de, die; , n [span. mascarada = frz. mascarade < älter ital. mascarata = Maskenzug, zu: mascara, ↑ … Universal-Lexikon
Maskerade — Mas·ke·ra̲·de die; , n; 1 die Kleider (und Masken), mit denen man sich für einen (Masken)Ball verkleidet ≈ Kostümierung 2 etwas ist Maskerade etwas ist nicht echt, sondern vorgetäuscht <jemandes Freundlichkeit> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Maskerade — Mas|ke|ra|de 〈f.; Gen.: , Pl.: n〉 1. Verkleidung 2. Maskenfest, Maskenzug 3. 〈fig.〉 Täuschung, Heuchelei; seine scheinbare Freundschaft war reine Maskerade [Etym.: <span. mascarada »Maskenaufzug«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Maskerade (film) — Maskerade Directed by Willi Forst Produced by Karl Julius Fritzsche Written by Willi Forst Walter Reisch Starring Adolf Wo … Wikipedia