Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Maskerade

  • 1 maskerade

    sb.
    (die) Maskerade (-n)

    Politikens Dansk-tysk Miniordbog > maskerade

  • 2 maskerade

    sb.
    (die) Maskerade (-n)

    Politikens Dansk-tysk > maskerade

  • 3 Maskerade

    Maskerade [maskə'ra:də] <-, -n> f
    1) ( Kostümierung) przebranie nt
    2) (geh: Vortäuschung) der Freundlichkeit pozorowanie nt

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Maskerade

  • 4 Maskerade

    f маскарад

    Русско-немецкий карманный словарь > Maskerade

  • 5 kaşmar

    Maskerade, Spassmacher

    Türk-Alman Mini Sözlük > kaşmar

  • 6 masquerade

    1. noun
    (lit. or fig.) Maskerade, die
    2. intransitive verb

    masquerade as somebody/something — sich als jemand/etwas ausgeben

    * * *
    [mæskə'reid] 1. noun
    ((a) pretence or disguise: Her show of friendship was (a) masquerade.) die Verstellung
    2. verb
    ((with as) to pretend to be, usually intending to deceive: The criminal was masquerading as a respectable businessman.) sich ausgeben
    * * *
    mas·quer·ade
    [ˌmæskərˈeɪd, AM -kəˈreɪd]
    I. n Maskerade f
    II. vi
    to \masquerade as sb/sth sich akk als jdn/etw ausgeben
    * * *
    ["mskə'reɪd]
    1. n
    Maskerade f

    that's just a masquerade, she's not really like that at all (fig)das ist alles nur Theater, in Wirklichkeit ist sie gar nicht so

    2. vi

    to masquerade as... — sich verkleiden als...; (fig) sich ausgeben als..., vorgeben,... zu sein

    this cheap trash masquerading as literature — dieser Schund, der als Literatur ausgegeben wird

    * * *
    masquerade [ˌmæskəˈreıd]
    A s Maskerade f:
    a) Maskenfest n, -ball m
    b) Maskierung f, Maskenkostüm n
    c) fig Theater n, Verstellung f
    d) fig Maske f, Verkleidung f
    B v/i
    1. an einer Maskerade teilnehmen
    2. maskiert herumgehen
    3. sich maskieren oder verkleiden oder vermummen
    4. fig Theater spielen, sich verstellen
    5. fig sich ausgeben (as als)
    * * *
    1. noun
    (lit. or fig.) Maskerade, die
    2. intransitive verb

    masquerade as somebody/something — sich als jemand/etwas ausgeben

    * * *
    n.
    Maskerade -n f.
    Mummenschanz m.

    English-german dictionary > masquerade

  • 7 mascarade

    maskaʀad
    f
    1) ( déguisement) Verkleidung f, Maskierung f
    2) (fig: tromperie) Täuschung f, Maskerade f, Heuchelei f

    Ce procès n'est qu'une mascarade. — Dieser Prozess ist reine Maskerade.

    mascarade
    mascarade [maskaʀad]
    1 beaux-arts, histoire Maskenspiel neutre

    Dictionnaire Français-Allemand > mascarade

  • 8 scaena

    scaena (scēna), ae, f. (σκηνή), die Bühne des Theaters, die Schaubühne, der Schauplatz, die Szene und in diesem Sinne das Theater, I) eig. u. übtr.: 1) eig.: artifices scaenae, Bühnenkünstler = Schauspieler, Sen.: scaena Marcelliani theatri restituta, Suet.: eorum ludorum causā scaenam pulpitum ceteraque, quae ad eos ludos opus erant, in loco publico ponere, Corp. inscr. Lat. 1, 206. lin. 77: in scaenam producere, s. produco (no. I, A, c, γ): in scaenam venire, Donat.: in scaenam prodire, Nep.: scaenam tenere, allein auf der Bühne gelten, Suet.: de scaena decedere, von der B. (auf immer) abgehen, abtreten (Ggstz. in scaenam redire), Cic.: nullum aditum in scaenam mimis dare, Val. Max.: fabulam in scaenam deferre, Suet. – agitur res in scaenis, geht auf dem Th. vor, Hor.: Agamemnonius scaenis agitatus Orestes, auf den Bühnen (in den Tragödien), Verg.: priorum scelerum fabulis omnes scaenas replevisse, Iustin.: haec ad ostentationem scaenae (zur Darstellung auf der Bühne) gaudentis miraculis aptiora quam ad fidem, Liv. – 2) übtr., das Laubdach, tum silvis scaena coruscis desuper, Verg. Aen. 1, 164. – II) bildl.: A) die Bühne, der Schauplatz ( das Feld) jeder öffentl. Tätigkeit, a) v. Forum, v. der Volksversammlung, die öffentliche Bühne, Weltbühne, die große Welt, Öffentlichkeit, in scaena, id est in contione, Cic.: quia maxima quasi oratori scaena videatur contionis, Cic.: ubi se a vulgo et scaena remorant virtus Scipiadae et mitis sapientia Laeli, Hor.: minus in scaena esse, der großen Welt weniger in die Augen fallen (= die öffentliche Aufmerksamkeit weniger auf sich ziehen), Cic. – sphaeram ins scaenam, ins Publikum, ut dicitur, afferre, Cic.: populo et scaenae servire, sich den Augen der Welt zeigen, sein Licht vor den Leuten leuchten lassen, Cic. – b) v. den Versammlungen u. Schulen der Rhetoren zur Übung der Beredsamkeit, der Schauplatz der Beredsamkeit, Plin. ep. 7, 17, 9. – c) übh. Schauplatz, Feld der Tätigkeit, scaena manet dotes grandis tuas, deiner Gaben wartet ein mächtiges Feld, Ov. trist, 1, 9, 48: cuius vita nihil aliud erat, nisi scaena improbitatis, Heges. 1, 40, 1. – B) alles auf äußeren Schein Berechnete: a) das Schaugepränge, äußere Gepränge, neque (verba) ex alio genere ad usum cotidianum, alio ad scaenam pompamque sumuntur, Cic.: nec minore scaenā Mausoleo intulit (urnas), Suet. – b) wie unsere angestellte Komödie, Maskerade, abgekartete Sache = Täuschung, Trugwerk, ne quid scaenae deesset, Petron.: scaena rei totius haec, Cael. in Cic. ep.: scaena pessimi Thrasylli, Apul.: scaena feralium nuptiarum, Apul.: scaenam ultro criminis parat, Tac.: affectare ad omnem malitiae suae scaenam, es auf jedes Trugwerk ihrer Bosheit absehen, Tert. – C) (spätlat.) die Szene = der äußere Anblick, die äußere Gestalt, die äußere Erscheinung, der Hergang, die Lage u. dgl., Apul., Tert. u.a., s. Hildebr. Apul. met. 4, 20. p. 261. – arch. Genet. scaenai, Lucr. 4, 79. / Über die Schreibweise scaena, die die besten Hdschrn. u. die Inschrn. (auch scaina) bieten, s. Lachmann Lucr. p. 217 sq. Wagner orthogr. Vergil. p. 470. Freund Cic. Mil. p. 29.

    lateinisch-deutsches > scaena

  • 9 маскарад

    n
    1) gener. Fastnachtsaufzung, Fastnachtsumzug, Maskenspiel, Mummerei, Kostümfest, Maskenball, Maskerade
    2) obs. Mummenschanz
    3) milit. (бал-) Maskenball, (бал-) Maskenfest, (бал-) Maskenredoute

    Универсальный русско-немецкий словарь > маскарад

  • 10 mascarada

    maska'rađa
    f
    1) ( baile de máscaras) Maskerade f, Maskentreiben n
    2) (fig: farsa) Mummenschanz m, Farce f
    sustantivo femenino
    1. [fiesta] Maskenball der
    2. [farsa] Täuschung die
    mascarada
    mascarada [maska'raða]
    num1num (baile) Maskenball masculino
    num2num (farsa) Täuschung femenino

    Diccionario Español-Alemán > mascarada

  • 11 scaena

    scaena (scēna), ae, f. (σκηνή), die Bühne des Theaters, die Schaubühne, der Schauplatz, die Szene und in diesem Sinne das Theater, I) eig. u. übtr.: 1) eig.: artifices scaenae, Bühnenkünstler = Schauspieler, Sen.: scaena Marcelliani theatri restituta, Suet.: eorum ludorum causā scaenam pulpitum ceteraque, quae ad eos ludos opus erant, in loco publico ponere, Corp. inscr. Lat. 1, 206. lin. 77: in scaenam producere, s. produco (no. I, A, c, γ): in scaenam venire, Donat.: in scaenam prodire, Nep.: scaenam tenere, allein auf der Bühne gelten, Suet.: de scaena decedere, von der B. (auf immer) abgehen, abtreten (Ggstz. in scaenam redire), Cic.: nullum aditum in scaenam mimis dare, Val. Max.: fabulam in scaenam deferre, Suet. – agitur res in scaenis, geht auf dem Th. vor, Hor.: Agamemnonius scaenis agitatus Orestes, auf den Bühnen (in den Tragödien), Verg.: priorum scelerum fabulis omnes scaenas replevisse, Iustin.: haec ad ostentationem scaenae (zur Darstellung auf der Bühne) gaudentis miraculis aptiora quam ad fidem, Liv. – 2) übtr., das Laubdach, tum silvis scaena coruscis desuper, Verg. Aen. 1, 164. – II) bildl.: A) die Bühne, der Schauplatz ( das Feld) jeder öffentl. Tätigkeit, a) v. Forum, v. der Volksversammlung, die öffentliche Bühne, Weltbühne, die große Welt, Öffentlichkeit, in scaena, id est in contione, Cic.: quia
    ————
    maxima quasi oratori scaena videatur contionis, Cic.: ubi se a vulgo et scaena remorant virtus Scipiadae et mitis sapientia Laeli, Hor.: minus in scaena esse, der großen Welt weniger in die Augen fallen (= die öffentliche Aufmerksamkeit weniger auf sich ziehen), Cic. – sphaeram ins scaenam, ins Publikum, ut dicitur, afferre, Cic.: populo et scaenae servire, sich den Augen der Welt zeigen, sein Licht vor den Leuten leuchten lassen, Cic. – b) v. den Versammlungen u. Schulen der Rhetoren zur Übung der Beredsamkeit, der Schauplatz der Beredsamkeit, Plin. ep. 7, 17, 9. – c) übh. Schauplatz, Feld der Tätigkeit, scaena manet dotes grandis tuas, deiner Gaben wartet ein mächtiges Feld, Ov. trist, 1, 9, 48: cuius vita nihil aliud erat, nisi scaena improbitatis, Heges. 1, 40, 1. – B) alles auf äußeren Schein Berechnete: a) das Schaugepränge, äußere Gepränge, neque (verba) ex alio genere ad usum cotidianum, alio ad scaenam pompamque sumuntur, Cic.: nec minore scaenā Mausoleo intulit (urnas), Suet. – b) wie unsere angestellte Komödie, Maskerade, abgekartete Sache = Täuschung, Trugwerk, ne quid scaenae deesset, Petron.: scaena rei totius haec, Cael. in Cic. ep.: scaena pessimi Thrasylli, Apul.: scaena feralium nuptiarum, Apul.: scaenam ultro criminis parat, Tac.: affectare ad omnem malitiae suae scaenam, es auf jedes Trugwerk ihrer Bosheit absehen, Tert. – C) (spätlat.) die
    ————
    Szene = der äußere Anblick, die äußere Gestalt, die äußere Erscheinung, der Hergang, die Lage u. dgl., Apul., Tert. u.a., s. Hildebr. Apul. met. 4, 20. p. 261. – arch. Genet. scaenai, Lucr. 4, 79. Über die Schreibweise scaena, die die besten Hdschrn. u. die Inschrn. (auch scaina) bieten, s. Lachmann Lucr. p. 217 sq. Wagner orthogr. Vergil. p. 470. Freund Cic. Mil. p. 29.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > scaena

  • 12 domino

    do'mino Domino n; Domino m (der Maskerade)

    Türkçe-Almanca sözlük > domino

  • 13 maschera

    maschera
    maschera ['maskera]
      sostantivo Feminin
     1 (finto volto, persona) anche figurato Maske Feminin; maschera antigas Gasmaske Feminin; maschera subacquea Tauchermaske Feminin, Taucherbrille Feminin
     2 (travestimento) Kostümierung Feminin, Maskerade Feminin; ballo in maschera Maskenball Maskulin
     3  teatro Kostüm neutro, Maske Feminin
     4 (protezione) (Schutz)maske Feminin; (mortuaria) (Toten)maske Feminin; (cosmetica) (Schönheits)maske Feminin
     5 teatro, film Platzanweiser(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > maschera

  • 14 mascherata

    mascherata
    mascherata [maske'ra:ta]
      sostantivo Feminin
     1 (gruppo) Maskenzug Maskulin
     2 (festa) Maskerade Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > mascherata

  • 15 masque

    [mɑ:sk, AM mæsk]
    n ( liter) Maskenspiel nt
    * * *
    [mAːsk]
    n
    Maskenspiel nt
    * * *
    masque [mɑːsk; US mæsk] s
    1. THEAT, HIST Maskenspiel n
    2. Maskerade f
    3. academic.ru/45430/mask">mask A 9
    * * *
    n.
    Maskenspiel n.

    English-german dictionary > masque

  • 16 masquerading

    n.
    Maskerade -n f.

    English-german dictionary > masquerading

  • 17 masquerade

    mas·quer·ade [ˌmæskərʼeɪd, Am -kəʼreɪd] n
    Maskerade f vi
    to \masquerade as sb/ sth sich akk als jdn/etw ausgeben

    English-German students dictionary > masquerade

  • 18 álarcosbál

    (DE) Kostümball {r}; Maskenball {r}; Maskerade; Mummenschanz {r}; Redoute {e}; (EN) fancy dress ball; fancy-dress ball; masked ball; masquerade; ridotto

    Magyar-német-angol szótár > álarcosbál

  • 19 маскарад

    маскара̀д м., -и, ( два) маскара̀да Maskerade f, -nпрен.), Verstellung f, -en.

    Български-немски речник > маскарад

  • 20 maskerad

    maske'rad Maskerade f

    Svensk-tysk ordbok > maskerad

См. также в других словарях:

  • Maskerade — (span. zu Maske) bezeichnet: eine Maske zur Bedeckung des Gesichts ein Fest, auf dem nur Personen zugelassen sind, die eine Maske tragen oder die verkleidet sind im übertragenen Sinn: Heuchelei, Vortäuschung einen Wiener Film aus dem Jahr 1934,… …   Deutsch Wikipedia

  • Maskerade — (Maskenball), Ball, wo alle Theilnehmer in Verkleidungen u. mit Gesichtslarven verhüllt erscheinen. Diese Verkleidungen sind entweder Charaktermasken (Caracten), nachgeahmte, gewöhnliche Kleidung gewisser Stände (Bergmann, Schiffer, Gärtner etc.) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Maskerade — Maskerade, soviel wie Verkleidung, Maskierung; speziell ein Ball (Maskenball), wo die Teilnehmer in Verkleidungen und mit Gesichtsmasken verhüllt erscheinen. Diese Verkleidungen heißen Charaktermasken, wenn sie die gewöhnliche Kleidung gewisser… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • maskerade — maskerade, at obs. forms of masquerade …   Useful english dictionary

  • Maskerade — This article is about the Discworld book. For the Carl Nielsen opera, see Maskarade. Terry Pratchett The Discworld series 18th novel – 5th witches story Outline …   Wikipedia

  • Maskerade — 1. a) Kostümierung, Verkleidung, Vermummung. b) Falschheit, Verstellung, Vortäuschung; (geh.): Gaukelei; (bildungsspr.): Hypokrisie, Tartüfferie; (ugs.): Theater; (abwertend): Doppelzüngigkeit, Heuchelei, Lippenbekenntnis, Scheinheiligkeit. 2. ↑ …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Maskerade — die Maskerade, n (Aufbaustufe) geh.: Vortäuschung nicht vorhandener Gefühle, Verstellung Synonyme: Falschheit, Heuchelei, Scheinheiligkeit Beispiel: Das Gerichtsverfahren war eine große Maskerade …   Extremes Deutsch

  • Maskerade — Mas|ke|ra|de 〈f. 19〉 1. Verkleidung 2. Maskenfest, Maskenzug 3. 〈fig.〉 Täuschung, Heuchelei [<span. mascarada „Maskenaufzug“] * * * Mas|ke|ra|de, die; , n [span. mascarada = frz. mascarade < älter ital. mascarata = Maskenzug, zu: mascara, ↑ …   Universal-Lexikon

  • Maskerade — Mas·ke·ra̲·de die; , n; 1 die Kleider (und Masken), mit denen man sich für einen (Masken)Ball verkleidet ≈ Kostümierung 2 etwas ist Maskerade etwas ist nicht echt, sondern vorgetäuscht <jemandes Freundlichkeit> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Maskerade — Mas|ke|ra|de 〈f.; Gen.: , Pl.: n〉 1. Verkleidung 2. Maskenfest, Maskenzug 3. 〈fig.〉 Täuschung, Heuchelei; seine scheinbare Freundschaft war reine Maskerade [Etym.: <span. mascarada »Maskenaufzug«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Maskerade (film) — Maskerade Directed by Willi Forst Produced by Karl Julius Fritzsche Written by Willi Forst Walter Reisch Starring Adolf Wo …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»