-
1 máscara
'maskaraf1) Maske f2) (fig) Larve f, Maske f3) ( cosmética) Wimperntusche f4) ( forma especial de la interfaz) INFORM Maske f, Oberfläche fsustantivo femenino1. [gen] Maske3. (locución)máscaramáscara ['maskara]num1num (careta) Maske femenino; traje de máscara Verkleidung femenino; quitar la máscara a alguien (figurativo) jdm die Maske vom Gesicht reißen; quitarse la máscara (figurativo) die Maske fallen lassennum3num (enmascarado) Maskierte(r) masculino y femenino; (de Carnaval) Narr masculino, Närrin femenino -
2 careta
ka'retaf1) Larve f, Maske f2) (fig)sustantivo femeninocaretacareta [ka'reta]Maske femenino; quitar la careta a alguien jdm die Maske vom Gesicht reißen; (figurativo) jdn entlarven -
3 carátula
ka'ratulafMaske f, Larve fsustantivo femenino[de libro] Titelblatt dascarátulacarátula [ka'ratula] -
4 mascarilla
maska'riʎaf1) ( máscara que cubre boca y nariz) TECH Halbmaske f, Maske f2)sustantivo femenino2. [de belleza] Gesichtspackung diemascarillamascarilla [maska'riλa]num3num (cosmética) Gesichtspackung femenino; mascarilla exfoliante Peelingmaske femenino; mascarilla facial Gesichtsmaske femenino -
5 disfraz
đis'fraθmKostüm n, Verkleidung fsustantivo masculinodisfrazdisfraz [dis'fraθ]num1num (máscara) Verkleidung femenino; (para la cara) Maske femenino; fuerzas armadas Tarnung femenino -
6 enmascarado
enmaska'rađomMaske f( femenino enmascarada) adjetivo————————( femenino enmascarada) sustantivo masculino y femeninoMaskierte der, dieenmascaradoenmascarado , -a [enmaska'raðo, -a/emmaska'raðo, -a]I adjetivomaskiertII sustantivo masculino, femeninoMaskierte(r) masculino y femenino -
7 mascarón
-
8 quitar la careta a alguien
quitar la careta a alguienjemandem die Maske vom Gesicht reißen -
9 quitar la máscara a alguien
quitar la máscara a alguien(figurativo) jdm die Maske vom Gesicht reißen -
10 quitarse la máscara
quitarse la máscara(figurativo) die Maske fallen lassen -
11 careta anti-gas
spa máscara (f) respiradora de cartucho químico, careta (f) anti-gasdeu Maske (f) mit chemischem FilterSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > careta anti-gas
-
12 máscara
spa máscara (f)deu Maske (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > máscara
-
13 máscara respiradora de cartucho químico
spa máscara (f) respiradora de cartucho químico, careta (f) anti-gasdeu Maske (f) mit chemischem FilterSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > máscara respiradora de cartucho químico
См. также в других словарях:
Maske — Maske … Deutsch Wörterbuch
Maske — Studio album by Sido Released April 2004 … Wikipedia
Maske — (mittellat. masca), eine künstliche, oft in ihren Zügen groteske Hohlgesichtsform, mit der man das eigne Angesicht bedeckt, um sich unkenntlich zu machen, andre zu schrecken etc. Über den Ursprung des Maskentragens, das uralt ist und auch bei… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Maske [1] — Maske, ein künstlich hergestelltes, hohles, menschliches Antlitz, das bestimmt ist, auf das wirkliche menschliche Gesicht gelegt zu werden und den Träger unkenntlich zu machen. Ursprünglich bei Spielen und im römischen Theater verwendet (s. die… … Lexikon der gesamten Technik
Maske [2] — Maske nennt man im Städtebau ein an der Straßenfront liegendes Grundstück oder Teilgrundstück, welches wegen seiner Gestalt oder Kleinheit selbst nicht bebauungsfähig ist, die Bebauung eines oder mehrerer zurückliegender Grundstücke aber… … Lexikon der gesamten Technik
Maske — Maske. Dieß Wort kömmt entweder aus dem Griechischen (Basca) oder von dem italienischen Maschera her. Nero s Gemahlin Poppäa soll die Gesichtsmaske erfunden haben, um ihren Teint zu conserviren; zu gleichem Zwecke sollen sich die eitlen… … Damen Conversations Lexikon
Maske — Sf std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. masque, dieses aus der volleren Form it. maschera (aus der auch Mundartwörter wie bair. maškərə kommen). Verb: maskieren; Abstraktum: Maskerade. Das italienische Wort scheint auf arab. masḫara… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Maske — »Gesichtslarve; Verkleidung; kostümierte Person«: Das Wort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. masque entlehnt, das seinerseits wie entsprechend span. máscara aus it. maschera »Maske« stammt. Letzte Quelle des Wortes ist vermutlich arab.… … Das Herkunftswörterbuch
Maske — (v. arab., maschara, d.i. Spott od. Possenreißer), 1) eine dem Gesicht ähnliche Gesichtsbedeckung von Sammet, Pappe, Leinwand, Wachs etc. M n wurden schon bei den Alten, bes. auf dem Theater, gebraucht, u. Äschylos wendete sie zuerst an. Die M n… … Pierer's Universal-Lexikon
Maske — (ital. maschĕra, vom arab. mascharah, Spott, Gegenstand des Gelächters), künstliches hohles Gesicht, hinter dem man das eigene verbirgt. Diese Gesichts M. wurden als Toten M. in Mexiko, Ägypten, Vorderasien, Altitalien und werden noch als Tanz… … Kleines Konversations-Lexikon
Maske — (von dem arab. Maschara d.h. Spott), Gesichtsbedeckung, wurde bei den alten Griechen zuerst zu religiösen Aufzügen bei den Bachusfesten gebraucht und ging in das antike Drama über, das sich aus jenen Festen entwickelte. Die antike M. bedeckte… … Herders Conversations-Lexikon