Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Marsfeld

  • 1 Marsfeld

    Marsfeld, campus Martius; im Zshg. bl. campus. – auf dem M. vorgenommen, campester.

    deutsch-lateinisches > Marsfeld

  • 2 Marsfeld

    Marsfeld n ист. Ма́рсово по́ле (в дре́внем Ри́ме)

    Allgemeines Lexikon > Marsfeld

  • 3 Marsfeld

    БНРС > Marsfeld

  • 4 Marsfeld

    Универсальный немецко-русский словарь > Marsfeld

  • 5 Marsfeld

    Mạrs|feld
    nt
    (in Rom) Campus Martius; (in Paris) Champs de Mars

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Marsfeld

  • 6 Marsfeld

    n
    [Platz in Paris]
    Champ-de-Mars

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Marsfeld

  • 7 folgen

    folgen, I) nachfolgen: sequi. – insequi. subsequi (gleichs. darauf od. in der Näye folgen). consequi (unmittelbar folgen). – prosequi (eine Strecke weit folgen, bes. von dem Begleiten aus Höflichkeit, z.B. funeris exsequias). – persequi (ein verstärktes sequi, mit Anstrengung, fortwährend bis zu einem gewissen Ziele einem Gegenstande nachgehen); alle mit folg. Akk. – comitari alqm (jmd. begleiten, z.B. in exsilium). – inter comites alcis aspici (unter jmds. Gefolge sich befinden). – es folgte ihm (begleitete ihn) eine ungewöhnlich große Menschenmasse, stipatus est non usitatā frequentiā. – folge mir (in Gedanken) auf das Marsfeld, sequere me in campum. – dem Lauf der Flüsse s. (bei einer Aufzählung), cursum riparum servare. – II) nach jmd. oder etwas kommen, a) der Reihe, dem Range, der Würde, der Zeit nach: succedere alci u. alci rei (z.B. aetas succedit aetati). – excipere alqm u. alqd (gleichs. jmd. od. etwas aufnehmen, d. i. unmittelbar, gleich darauf folgen; auch absol., z.B. hiemem aestas [Sommer] excipit). – continuari alci rei (im unmittelbaren Zusam menyang an etw. sich anreihen, auf etwas folgen, z.B. paci externae confestim continuatur discordia domi). – subsequi. consequi (gleich darauf, unmittelbar der Zeit nach folgen, z.B. noctem dies subsequitur: u. libertatem pax consecuta est). – jmdm. zunächst (dem Range nach) s., proximum esse ab alqo. – jmdm. als Nachfolger s., succedere in alcis locum od. (in der Regierung) alci in regno; in alcis locum suffici (in den Komitien als jmds. Nachfolger gewählt werden): bei andern (Geschichtschreibern) folgen die Konsuln anders aufeinander. aliter apud alios consules ordinati sunt. – auf den Entschluß die Tat s. lassen, consultis facta iungere: auf das Wort die Tat s. lassen, dictis facta coniungere. – b) unmittelbar aus etw. hervorgehen: sequi, consequi alqd (z.B. auf das Verbrechen folgt die Strafe, poena scelus sequitur: auf den Schrecken folgt Blässe, terrorem pallor consequitur: von der logischen Folge. z.B. docent enim dialectici, si ea, quae rem aliquam sequantur od. consequantur [der Folgesatz]. falsa sint, falsam illam ipsam esse, quam sequantur od. consequantur! auch der Satz falsch sein muß, aus dem erfolgt]). – manare ex alqa re (aus etwas fließen, z.B. auf Fehler folgen Sünden, peccata ex vitiis manant). – effici, confici, cogi, verb. effici et cogi, effici cogique ex alqa re (als philos. t. t., logisch gefolgert werden, z.B. ex propositis eff.: u. ex ratiocinatione conf.). – daraus folgt, sequitur. sequitur igitur od. enim; ex quo od. ex quibus efficitur, conficitur, cogitur, efficitur cogiturque: was folgt also daraus? quid igitur? quid ergo est? quid postea? quid [917] tum?: es folgt daraus, daß etc., sequitur od. efficitur, ut etc. od. mit folg. Akk.'u. Infin.; consequens est mit folg. Akk. u. Infin.; ex quo conficitur od. quibus rebus conficitur, ut etc. – so folgt (daraus), so würde hieraus folgen, daß etc., ita fit, ut etc. – daraus, daß... folgt noch nicht, daß etc., non (nec) si... sequitur ilico mit Akk. u. Infin.; oft bl. non (nec) si... idcirco non; non (nec) si... eo od. ob eam causam od. propterea. – eins folgt aus dem andern, alterum alteri consequens est. – III) sich nach etwas oder jmd. rich ten: sequi alqm od. alqd (übh. z.B. alcis sententiam, consilium). – auctoritate alcis moveri (sich durch jmds. Ansehen etc. bewegen lassen, dessen Rate etc. zu folgen). – alqm audire (auf jmd. hören). – alci obtemperare (seine eigenen Wünsche etc. denen eines zweiten, bes. eines Höhern, unterordnen). – parēre alci od. alci rei (gehorchen, sich gehorsam unterwerfen, gehorsam annehmen, z.B. alcis praeceptis, alcis consiliis). – dicto alcis audientem esse (jmdm. aufs Wort folgen). – alcis praeceptis et consiliis obtemperare (jmds. Lehren u. Ratschlägen sich bequemen). – seinem Kopfe s., suo ingenio od. suo consilio uti.

    deutsch-lateinisches > folgen

См. также в других словарях:

  • Marsfeld — Marsfeld …   Deutsch Wörterbuch

  • Marsfeld — Marsfeld, 1), so v.w. Campus Martis, s.u. Rom (a. Geogr.); 2) im Mittelalter eine geräumige Ebene bei größeren Städten, auf welcher die Einwohner Waffenübungen hielten; 3) so v.w. Märzfeld; 4) (Champ de Mars, in der Revolution Föderationsplatz),… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Marsfeld — (Campus Martius, auch bloß Campus), im alten Rom die Ebene, die sich außerhalb der Servianischen Stadt von den Abhängen des Mons Pincius, Quirinalis und Capitolinus gegen den Tiber hin erstreckt e und zu militärischen Übungen diente; in Paris… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Marsfeld — der Römer, s. Campus Martius. Auch ein großer Platz in Paris (Champ de Mars), zu Volksfesten, Truppenmusterungen, auch zu den Weltausstellungen von 1867, 1878, 1889, 1900 benutzt …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Marsfeld — (campus martius). Ebene an dem Tiber vor dem alten Rom. zu gymnastischen u. kriegerischen Uebungen sowie auch zu Volksversammlungen benutzt. Das Pariser M., champ de mars d.h. Märzfeld, liegt am westl. Stadtende zwischen dem rechten Seineufer u.… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Marsfeld — Der Name Marsfeld, auch Märzfeld, leitet sich vom Namen des römischen Kriegsgottes Mars ab. Die ursprüngliche vorgesehene Hauptnutzung dieser so bezeichneten Flächen war meist die Verwendung als militärischer Aufmarschplatz, Exerziergelände oder… …   Deutsch Wikipedia

  • Marsfeld — Mạrs|feld 〈n. 12; unz.〉 1. 〈im antiken Rom〉 Platz für militär. Übungen u. Volksversammlungen 2. 〈in Paris〉 militär. Übungsplatz, seit 1867 Ausstellungsgelände * * * Mạrsfeld,   1) lateinisch Cạmpus Mạrtius, im antiken Rom die Ebene zwischen… …   Universal-Lexikon

  • Marsfeld (München) — Parade vor der Marsfeldkaserne (1905) …   Deutsch Wikipedia

  • Marsfeld (Rom) — Das westliche Marsfeld während der Antike (Rekonstruktion) Das Marcellustheater heute Der Campus Martius (Marsfeld) war ein mehr als 250 Hektar großer Bereich des alten Rom im öffentlichen Besitz …   Deutsch Wikipedia

  • Marsfeld (Sankt Petersburg) — Gedenkstätte „Marsfeld“ im September 2008 Das Marsfeld in Sankt Petersburg ist eine ungefähr zwölf Hektar große Grünfläche in der Innenstadt zwischen dem Kanal Moika und dem Sommergarten. Auf ihm befinden sich vor allem die Gräber von 180… …   Deutsch Wikipedia

  • Marsfeld — Mạrs|feld, das; [e]s (Versammlungs und Übungsplatz im alten Rom; großer Platz in Paris) …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»