-
1 Mannequin
n манекенщица -
2 манекенщик
-
3 манекенщица
-
4 манекен
mannequin; dummy (портного); model (художника); lay figure прям. и перен.* * ** * *mannequin; dummy; model; lay figure и перен.* * *dummymanikinmannequinmannikinman-stimulatormodel -
5 манекен
mannequin имя существительное:mannequin (манекен, манекенщица)словосочетание: -
6 манекенщица
-
7 большая плетёная корзина
Русско-французский политехнический словарь > большая плетёная корзина
-
8 гибкая затравка
Русско-французский политехнический словарь > гибкая затравка
-
9 сварочная затравка
Русско-французский политехнический словарь > сварочная затравка
-
10 цепная затравка
Русско-французский политехнический словарь > цепная затравка
-
11 ларингофантом
-
12 манекен
mannequin, etalagepop -
13 Ч-107
ЧЁРТА С ДВА! highly coll Invar fixed WO1.Interj) absolutely not (used to express vehement disagreement, energetic refusal)like (the) hell (one does (will etc))!hell, no! no way (not a chance) in hell!Правда, уже в наше время, когда начальство на поминальные и праздничные пиршества запросто приезжает на служебных машинах, эти проклятые подражатели опять-таки приспособились к обстоятельствам. Например, какой-нибудь лавочник, имеющий свою «Волгу», будучи приглашённым на такое пиршество, думаете, просто садится в свою машину и приезжает? Чёрта с два! Нет, он... нанимает шофёра... Поди пойми, лавочник он или начальник... (Искандер 3). Admittedly, in our own day, when the authorities arrive at funeral and holiday feasts without fanfare, in official cars, these damned imitators have again adapted to circumstances. For example, some store manager who has his own Volga: if he's invited to such a feast, do you think he just gets in his car and comes? Hell, no! He hires a chauffeur... Just try and figure out whether he's a store manager or an official... (3a).Вы думаете, он, манекен, демонстрирует вам костюм новейшего покроя? Чёрта с два! Он хочет доказать, что можно быть человеком и без души (Искандер 6). ( context transl) Do you really believe that the mannequin's only function is to model a suit of clothes? Don't be naive! The mannequin wants to prove to us that it is possible to be a human being even when lacking a soul (6a).2. ( adv ( neg intensif)used with pfv verbs) in no case, not under any circumstanceslike hell (one will do sth.)(one) sure as hell (won't do sth.) one damn well (won't do sth.) there's no way in hell (one will do sth.) no way (will one do sth.).«Да так поломаешь рога. Дай мне», - подошёл Сейдах-мат. «Прочь! Я сам! Чёрта с два - поломаешь!» - прохрипел Орозкул, взмахивая топором (Айтматов 1). "Wait, you'll smash the horns like that," said Seidakhmat, approaching. "Give it to me." "Keep off. I'll do it myself," said Orozkul hoarsely, waving the axe. "Like hell I'll smash them up" (1b).«А когда вы пришли в виде киевского надзирателя, я сразу понял, что вы мелкий жулик. К сожалению, я ошибся. Иначе чёрта с два вы бы меня нашли» (Ильф и Петров 2)."...And when you came here as a Kiev militiaman, I knew at once that you were a petty blackmailer. Unfortunately, I was wrong. Otherwise you damn well wouldn't have found me" (2a).Чёрта с два в их возрасте я стал бы читать мои книги» (Стругацкие 1). "No way you would have caught me reading my books when I was their age" (1a). -
14 черта с два!
• ЧЕРТА С ДВА! highly coll[Invar; fixed WO]=====1. [Interj]⇒ absolutely not (used to express vehement disagreement, energetic refusal):- like (the) hell (one does <will etc>)!;- hell, no!;- no way (not a chance) in hell!♦ Правда, уже в наше время, когда начальство на поминальные и праздничные пиршества запросто приезжает на служебных машинах, эти проклятые подражатели опять-таки приспособились к обстоятельствам. Например, какой-нибудь лавочник, имеющий свою "Волгу", будучи приглашённым на такое пиршество, думаете, просто садится в свою машину и приезжает? Чёрта с два! Нет, он... нанимает шофёра... Поди пойми, лавочник он или начальник... (Искандер 3). Admittedly, in our own day, when the authorities arrive at funeral and holiday feasts without fanfare, in official cars, these damned imitators have again adapted to circumstances. For example, some store manager who has his own Volga: if he's invited to such a feast, do you think he just gets in his car and comes? Hell, no! He hires a chauffeur....Just try and figure out whether he's a store manager or an official... (3a).♦ Вы думаете, он, манекен, демонстрирует вам костюм новейшего покроя? Чёрта с два! Он хочет доказать, что можно быть человеком и без души (Искандер 6). [context transl] Do you really believe that the mannequin's only function is to model a suit of clothes? Don't be naive! The mannequin wants to prove to us that it is possible to be a human being even when lacking a soul (6a).2. [adv (neg intensif); used with pfv verbs]⇒ in no case, not under any circumstances:- like hell (one will do sth.);- (one) sure as hell (won't do sth.);- one damn well (won't do sth.);- there's no way in hell (one will do sth.);- no way (will one do sth.).♦ "Да так поломаешь рога. Дай мне", - подошёл Сейдахмат. "Прочь! Я сам! Чёрта с два - поломаешь!" - прохрипел Орозкул, взмахивая топором (Айтматов 1). "Wait, you'll smash the horns like that," said Seidakhmat, approaching. "Give it to me." "Keep off. I'll do it myself," said Orozkul hoarsely, waving the axe. "Like hell I'll smash them up" (1b).♦ "А когда вы пришли в виде киевского надзирателя, я сразу понял, что вы мелкий жулик. К сожалению, я ошибся. Иначе чёрта с два вы бы меня нашли" (Ильф и Петров 2). "...And when you came here as a Kiev militiaman, I knew at once that you were a petty blackmailer. Unfortunately, I was wrong. Otherwise you damn well wouldn't have found me" (2a).♦ "Чёрта с два в их возрасте я стал бы читать мои книги" (Стругацкие 1). "No way you would have caught me reading my books when I was their age" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > черта с два!
-
15 манекен
sb. gine, mannequin* * *sb mmannequin (til vinduesudstilling o.l.). -
16 манекен
-
17 манекенщик
-
18 манекенщица
-
19 чучело
с.1) ( животного) animal m empailléчу́чело орла́ — aigle m empaillé
набива́ть чу́чело — empailler vt
2) ( в огороде) épouvantail m; mannequin m3) перен. épouvantail m (à moineaux); monstre mчу́чело горо́ховое бран. — прибл. espèce f d'empaillé
* * *n1) gener. squelette articulé, animal empaillé, mannequin (на огороде и т.п.) -
20 манекен
1) dummy
2) mannequin
См. также в других словарях:
Mannequin — Título Mannequin Ficha técnica Dirección Michael Gottlieb Ayudante de dirección Michael Haley Dirección artístic … Wikipedia Español
Mannequin 2 — Mannequin 2:On the move Título Mannequin 2 Ficha técnica Dirección Stewart Raffill Producción Edward Rugoff Guion … Wikipedia Español
mannequin — 1. (ma ne kin) s. m. 1° Nom que les peintres et les sculpteurs donnent à une figure de bois ou de cire qui leur sert à disposer les draperies de leurs ouvrages. Mannequin de grandeur naturelle. Cette figure sent le mannequin, elle manque de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Mannequin — steht für: Model, ein Modeberuf Mannequin ist der Titel verschiedener Spielfilme: Mannequin (1926), US amerikanischer Spielfilm, Regie James Cruze Mannequin (1933), britischer Spielfilm, Regie George A. Cooper Mannequin (1938), US amerikanischer… … Deutsch Wikipedia
Mannequin — «Mannequin» Сингл Cradle of Filth Выпущен 2003 Формат DVD … Википедия
Mannequin — Sn std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. mannequin m. Modepuppe , dieses aus mndl. mannekijn Männchen , einem Diminutivum zu mndl. man m. Mann . Zunächst Bezeichnung für Puppen, die man zum Nähen und Ausstellen von Kleidung verwendet; dann … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
mannequin — 1902, model to display clothes, from Fr. mannequin (15c.), from Du. manneken (see MANIKIN (Cf. manikin)). A French form of the same word that yielded MANIKIN (Cf. manikin), and sometimes mannequin was used in English in a sense artificial man… … Etymology dictionary
Mannequin — Mannequin: Das seit dem 18. Jh. bezeugte Fremdwort war wie frz. mannequin, aus dem es entlehnt ist, zunächst nur im Bereich der bildenden Künste in der Bedeutung »Modellpuppe, Gliederpuppe« gebräuchlich. Über »Schneiderpuppe« und… … Das Herkunftswörterbuch
mannequin — n. 1. a woman who wears clothes to display fashions; a fashion model. [WordNet sense 1] Syn: fashion model, model. [WordNet 1.5] 2. A three dimensional model of a person, used to display clothes, especially in retail stores and in window… … The Collaborative International Dictionary of English
mannequin — Mannequin. s. m. Sorte de panier long & estroit dans lequel on apporte des fruits ou de la marée au marché. Tous ses mannequins sont vuides. Mannequin, Est aussi une figure de bois qui se plie dans toutes les jointures des membres, & que les… … Dictionnaire de l'Académie française
Mannequin — (fr., spr. Mannekäng), 1) Gliederpuppe; 2) eine Puppe, welche, um die Moden deutlicher zu machen, sonst angezogen von Paris kam, auch jetzt bisweilen noch vor den Schaufenstern größerer Modenhandlungen ausgestellt wird; 3) ähnliche Puppe, für den … Pierer's Universal-Lexikon