Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Malinin

  • 1 Малинин

    Новый русско-английский словарь > Малинин

  • 2 выматывать кишки

    выматывать (вытягивать) < все> кишки ( из кого), тж. мотать кишки ( из кого)
    прост., неодобр.
    torment smb.; wear smb. out (down); worry smb. do death; cf. keep smb. on the rack; rack smb.'s soul

    - Мне товарищ Малинин рассказывал в общих чертах вашу историю, - снова обратился он к Синцову. - Но может быть, вы какие-нибудь детали сами хотите добавить?.. - Что же добавлять, - сказал Синцов, глядя в эти насмешливые глаза. - Только кишки мотать! (К. Симонов, Живые и мёртвые) — 'Comrade Malinin has given me a rough outline of your story,' he said, turning back to Sintsov, 'but perhaps you would like to add a few details yourself?'... 'What the hell can I add?' said Sintsov, looking into those mocking eyes. 'Why keep me on the rack?'

    Русско-английский фразеологический словарь > выматывать кишки

  • 3 задеть за больное место

    задеть (затронуть) за больное место ( кого), тж. бить (попасть) в < самое> больное место
    touch smb. on the raw; touch smb. on his sore spot

    Малинин... не боялся портить отношения и доставлять неприятности, но без нужды задевать людей за больное место не любил. (К. Симонов, Живые и мёртвые) — Malinin had no qualms about causing unpleasantness; but he didn't like touching people on the raw unnecessarily

    Потом от Михаила Бурова пришло большущее письмо. Он разоблачал и обличал автора. В повести всё было не так, как в жизни, как на их заводе. "Ты-то знаешь! Или уже не заводской человек?.." Друг бил в самое больное место. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — Then a long letter came from Mikhail Burov, in which he exposed and denounced the author. Everything in the story was not like it was in real life, like it was at their plant. 'After all, you should know. Or are you no longer one of us industrial workers?' His friend had touched him on his sorest spot.

    Русско-английский фразеологический словарь > задеть за больное место

  • 4 спать без задних ног

    прост.
    sleep as sound as a log (a top); sleep like a dog (a log, a top); snore one's head off; snore like a bull

    Я явился в школу тогда, когда все мои одноклассники ещё крепко спали в постелях - и Зинка Фокина, и Миша Яковлев, и Алик Новиков, и Костя Малинин, - ну, этот-то, наверное, спит без задних ног! (В. Медведев, Баранкин, будь человеком!) — I came to school when all my class-mates were still fast asleep in their beds - all of them, Zina Fokina, and Misha Yakovlev, and Alik Novikov, and Kostya Malinin - this one must have been snoring like a bull!

    Русско-английский фразеологический словарь > спать без задних ног

См. также в других словарях:

  • Malinin — (russisch Малинин) ist der Familienname folgender Personen: Afanasij Malinin, sowjetischer Geistlicher und Bischof von Kasan (1930–1933) Boris Michailowitsch Malinin (1889–1949), sowjetischer U Bootkonstrukteur Iwan Malinin, russischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Mikhail Malinin — Mikhail Sergeevich Malinin General Mikhail Malinin. Born December 28, 1899(1899 12 28) Polutino, Kostroma, Russian …   Wikipedia

  • Mike Malinin — Michael Theodore Malinin (born October 10, 1967) joined the Goo Goo Dolls in January 1995, after a brief jam session with founding members Johnny Rzeznik and Robby Takac, who were seeking to replace drummer George Tutuska. Background Mike Malinin …   Wikipedia

  • Boris Mikhailovich Malinin — (1889 1949) ( ru. Борис Михайлович Малинин) was a Soviet shipbuilding scientist and graduate of Saint Petersburg Polytechnical Institute. From 1926 to 1940, he was the chief designer of the majority of Soviet submarines to include the Dekabrist… …   Wikipedia

  • Denis Malinin — Personal information Full name Denis Igorevich Malinin Date of birth 11 June 1983 ( …   Wikipedia

  • Yevgeny Malinin — (born in Moscow, November 8, 1930) is a Russian pianist. His brother Vladimir is a violinist. A disciple of Heinrich Neuhaus, he began his career while a student at the Moscow Conservatory in 1949 he won (ex aequo with his fellow student Tamara… …   Wikipedia

  • Evgeniy Malinin — Infobox Football biography playername= Evgeniy Malinin dateofbirth = birth date and age|1986|9|8 cityofbirth = countryofbirth = Kyrgyz SSR, Soviet Union height = 1.77m position = midfielder currentclub = free agent clubnumber = years = 2004 2005… …   Wikipedia

  • Goo Goo Dolls — Infobox musical artist Name = Goo Goo Dolls Caption = Goo Goo Dolls Background = group or band Origin = Buffalo, New York, United States Genre = Alternative rock Post Grunge Rock Years active = 1986 ndash;present Label = Metal Blade, Warner Bros …   Wikipedia

  • Militärverbindungsmission — Eine Militärverbindungsmission (MVM) war eine Armeebehörde, die von den Alliierten des Zweiten Weltkriegs zur Kommunikation mit einer der anderen drei Mächte eingerichtet wurde, wobei gegenseitig Offiziere entsandt wurden. In der Realität wurden… …   Deutsch Wikipedia

  • Sowjetische Militärmission — Eine Militärverbindungsmission (MVM) war eine Armeebehörde, die von den Alliierten des Zweiten Weltkriegs zur Kommunikation mit einer der anderen drei Mächte eingerichtet wurde, wobei gegenseitig Offiziere entsandt wurden. In der Realität wurden… …   Deutsch Wikipedia

  • The Goo Goo Dolls — Goo Goo Dolls Datos generales Origen Búfalo, Nueva York, Estados Unidos …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»