-
1 medida
me'điđaf1) ( prevención) Maßnahme fmedida preventiva — Präventivmaßnahme f, Schutzmaßnahme f
2) (preparativo, disposición) Vorkehrung f3) ( tamaño) Maß n, Abmessung f, Ausmessung f4) (fig: escala) Maßstab msustantivo femenino————————medidas femenino pluralmedidamedida [me'ðiða]num2num (dimensión) Maß neutro; a la medida maßgeschneidert; tomar la(s) medida(s) Maß nehmen; hasta cierta medida in gewissem Maße; en la medida de lo posible im Rahmen des Möglichen; a medida que in dem Maße wie -
2 diligencia
đili'xenθǐaf1) Fleiß m2)diligencias de prueba pl — JUR Beweisaufnahme f
3) ( asunto) (LA) Maßnahme f, Schritt m4) ( prisa) Schnelligkeit fsustantivo femenino2. [prontitud] Schnelligkeit die3. [trámite, gestión] Erledigung die4. [vehículo] Postkutsche diediligenciadiligencia [dili'xeṇθja]num3num (trámite) Erledigung femenino; diligencias policiales polizeiliche Ermittlungen; evacuar una diligencia ein Geschäft erledigen; hacer diligencias Schritte unternehmennum4num (asunto administrativo) Amtshandlung femenino; diligencia judicial/policial gerichtliche/polizeiliche Maßnahme; diligencias preparatorias Ermittlungsverfahren neutro; diligencias de prueba Beweisaufnahme femenino -
3 diligencia judicial/policial
diligencia judicial/policialgerichtliche/polizeiliche Maßnahme -
4 gestión
xes'tǐɔnfSchritt m, Maßnahme fmala gestión económica — ECO Misswirtschaft f
sustantivo femenino1. [trámite, diligencia] Bearbeitung die2. [administración] Verwaltung diegestióngestión [xes'tjon]num2num (de una empresa) Geschäftsführung femenino; gestión del conocimiento Wissensmanagement neutro; la gestión al frente de la escuela die Schulleitung; la gestión de gobierno die Amtsführung der Regierungnum3num (tramitación) gestión de la crisis Krisenmanagement neutro; gestión de desastres Katastrophenmanagement neutronum4num informática gestión de ficheros Dateiverwaltung femenino; gestión de redes Networking neutro; gestión de webs Webmanagement neutro -
5 precaución
prekaɐ'θǐɔnfVorsicht f, Vorsorge f, Vorkehrung fpor precaución — vorsichtshalber, vorsorglich
tomar precauciones — Vorkehrungen treffen, vorsorgen
sustantivo femeninoprecauciónprecaución [preka403584BEu403584BE'θjon]Vorsicht femenino; tomar precauciones Vorkehrungen treffen -
6 medida represiva
См. также в других словарях:
Maßnahme — ↑Aktion … Das große Fremdwörterbuch
Maßnahme — Sf std. (19. Jh.) Stammwort. Wie älteres Maßnehmung Abstraktum zu Maß nehmen, zu Maß im Sinne von Regel, Regelung (wie auch Maß geben, vgl. maßgebend, Maß setzen); weiter zu messen. deutsch s. messen, s. nehmen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Maßnahme — Maßnahme, Maßregel, maßregeln, Maßstab ↑ Maß … Das Herkunftswörterbuch
Maßnahme — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Schritt Bsp.: • Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um das Verbrechen zu bekämpfen … Deutsch Wörterbuch
Maßnahme — Bedeutungen des Wortes Maßnahme: Tätigkeit Maß nehmen, messen Unternehmung Arbeitsbeschaffungsmaßnahme Rechtsbegriff Maßnahme (Recht) „Die Maßnahme“, ein Theaterstück von Bertolt Brecht Maßnahmenvollzug, das österreichische Pendant zur deutschen… … Deutsch Wikipedia
Maßnahme — Maßregel; Kampagne; Initiative; Aktion; Schritte; Instrument; Mittel * * * Maß|nah|me [ ma:sna:mə], die; , n: Handlung, Regelung o. Ä., die etwas Bestimmtes bewirken soll: eine vorsorgliche, unpopuläre, drakonische Maßnahme; die Maßnahme hat sich … Universal-Lexikon
Maßnahme — Aktion, Handlung, Mittel, Schritt, Tat, Winkelzug; (abwertend): Manöver. * * * Maßnahme,die:Regelung·Maßregel;Demarche(Diplom)+Einrichtung·Schritt MaßnahmeRegelung,Maßregel,Schritt,Handlung,Handlungsweise,Vorgehen,Aktion,Entscheidung,Bestimmung,An… … Das Wörterbuch der Synonyme
Maßnahme — Ma̲ß·nah·me die; , n; eine Maßnahme (zu, gegen etwas) eine Handlung, die man ausführt, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen ≈ ↑Schritt (5) <gezielte, durchgreifende, politische, soziale Maßnahmen treffen, ergreifen, einleiten, durchführen>:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Maßnahme — die Maßnahme, n (Grundstufe) Handlung, die einen bestimmten Zweck erfüllen soll Beispiel: Wir müssen entsprechende Maßnahmen treffen. Kollokation: vorbeugende Maßnahmen ergreifen … Extremes Deutsch
Maßnahme — die Maßnahme, n Die Agentur für Arbeit fördert Maßnahmen für Arbeitslose … Deutsch-Test für Zuwanderer
Maßnahme (Recht) — Erkennungsdienstliche Behandlung … Deutsch Wikipedia