Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

MACHINA

  • 1 machina

    māchĭna, ae, f. [st2]1 [-] machine, appareil, assemblage; machine de guerre, engin. [st2]2 [-] machine à soulever les fardeaux, grue. [st2]3 [-] plate-forme, estrade (pour l'exposition des esclaves à vendre). [st2]4 [-] Dig. Plin. échafaud. [st2]5 [-] invention, machination. [st2]6 [-] expédient, intrigue, ruse.    - [gr]gr. μηχανή.    - machina mundi, Lucr.: l'édifice du monde.    - (arietaria) machina: bélier.
    * * *
    māchĭna, ae, f. [st2]1 [-] machine, appareil, assemblage; machine de guerre, engin. [st2]2 [-] machine à soulever les fardeaux, grue. [st2]3 [-] plate-forme, estrade (pour l'exposition des esclaves à vendre). [st2]4 [-] Dig. Plin. échafaud. [st2]5 [-] invention, machination. [st2]6 [-] expédient, intrigue, ruse.    - [gr]gr. μηχανή.    - machina mundi, Lucr.: l'édifice du monde.    - (arietaria) machina: bélier.
    * * *
        Machina, machinae, pen. corr. Tout instrument et engin mechanique, Machine.
    \
        Mundi machina. Lucret. La machine et composition du monde.
    \
        Machina. Un eschaffaud. Bud. ex Vlpiano.
    \
        Machinae, per translationem. Plaut. Finesses, Subtilitez, Inventions et tromperies pour venir à fin de ses attaintes.
    \
        Vt omnes adhibeam machinas ad tenendum adolescentem. Ci. Que j'employe touts les moyens qu'il est possible pour, etc.

    Dictionarium latinogallicum > machina

  • 2 machina

    māchĭna, ae, f. = mêchanê, a machine, i. e. any artificial contrivance for performing work, an engine, fabric, frame, scaffolding, staging, easel, warlike engine, military machine, etc.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    moles et machina mundi,

    Lucr. 5, 96:

    omnes illae columnae machinā appositā dejectae sunt,

    Cic. Verr. 2, 1, 55, § 145:

    torquet nunc lapidem, nunc ingens machina tignum,

    Hor. Ep. 2, 2, 73:

    trahuntque siccas machinae carinas,

    id. C. 1, 4, 2:

    frumentaria,

    Dig. 33, 7, 12.—
    B.
    Esp.,
    1.
    A platform on which slaves were exposed for sale:

    amicam de machinis emere,

    Q. Cic. Petit. Cons. 2, 8.—
    2.
    A painter's easel, Plin. 35, 10, 37, § 120.—
    3.
    A scaffold for building:

    de machinā cadere,

    Dig. 13, 6, 5; Plin. 19, 2, 8, § 30.—
    4.
    A military machine, warlike engine:

    machinis omnium generum expugnare oppidum,

    Sall. J. 21:

    aut haec in nostros fabricata est machina muros,

    Verg. A. 2, 46:

    murales,

    Plin. 7, 56, 57, § 202:

    arietaria,

    Vitr. 10, 19.—
    II.
    Trop., a device, plan, contrivance; esp. a trick, artifice, stratagem:

    at nunc disturba quas statuisti machinas,

    i. e. abandon your schemes, Plaut. Ps. 1, 5, 137:

    totam hanc legem ad illius opes evertendas tamquam machinam comparari,

    Cic. Agr. 2, 18, 50: omnes ad amplificandam orationem quasi machinae, * Quint. 11, 1, 44: dolum aut machinam commoliar, Caecil. ap. Cic. N. D. 3, 29, 73:

    quantas moveo machinas!

    Plaut. Mil. 3, 2, 1:

    aliquam machinabor machinam, Unde aurum efficiam,

    id. Bacch. 2, 2, 54.

    Lewis & Short latin dictionary > machina

  • 3 māchina

        māchina ae, f, μηχανή, a machine, engine: columnae machinā appositā: Torquet lapidem machina, H.: Trahunt machinae carinas, H.—A military machine, warlike engine: oppidum machinis omnium generum expugnare, S.: in nostros fabricata muros, V.—Fig., a device, contrivance, trick, artifice, stratagem: legem tamquam machinam comparari: omnibus machinis oppugnari.
    * * *
    machine; siege engine; scheme

    Latin-English dictionary > māchina

  • 4 machina

    machina machina, ae f машина

    Латинско-русский словарь > machina

  • 5 machina

    machina machina, ae f механизм

    Латинско-русский словарь > machina

  • 6 machina

    māchina, ae, f. (μηχανή), die Maschine, das Gerüst, I) als künstlich zusammengesetztes Werk, mundi, Lucr. 5, 96. – II) insbes.: 1) als Vorrichtung, um etw. in Bewegung od. ins Werk zu setzen, a) eig., Steine fortzuschaffen, Cic.: Säulen herabzureißen, Cic.: Schiffe ins Meer zu ziehen, eine Walze, Hor. – im Bilde, hanc totam fere legem ad illius opes evertendas, tamquam machinam, comparari, Cic.: isdem machinis sperant me posse labefactari, Cic.: ut omnes adhibeam machinas ad tenendum adulescentulum, alle Hebel in Bewegung setzen muß, Cic. – b) übtr., Werkzeug zum Bösen, Kunstgriff, List, Plaut. u. Cic. – 2) das Gerüst, die Bühne zum Ausstellen der verkäuflichen Sklaven, amicam de machinis emit, Q. Cic. petit. cons. 8. – 3) ein Gerüst für Bauarbeiter = Baugerüst, machinae aedificationum, Plin.: de machina cadere, ICt. – für Maler = Staffelei, Plin. – 4) im Kriege, eine Maschine = grobes Geschütz (catapultae), Türme usw. zu Belagerungen, Sall., Verg. u. Liv.

    lateinisch-deutsches > machina

  • 7 machina

    māchina, ae, f. (μηχανή), die Maschine, das Gerüst, I) als künstlich zusammengesetztes Werk, mundi, Lucr. 5, 96. – II) insbes.: 1) als Vorrichtung, um etw. in Bewegung od. ins Werk zu setzen, a) eig., Steine fortzuschaffen, Cic.: Säulen herabzureißen, Cic.: Schiffe ins Meer zu ziehen, eine Walze, Hor. – im Bilde, hanc totam fere legem ad illius opes evertendas, tamquam machinam, comparari, Cic.: isdem machinis sperant me posse labefactari, Cic.: ut omnes adhibeam machinas ad tenendum adulescentulum, alle Hebel in Bewegung setzen muß, Cic. – b) übtr., Werkzeug zum Bösen, Kunstgriff, List, Plaut. u. Cic. – 2) das Gerüst, die Bühne zum Ausstellen der verkäuflichen Sklaven, amicam de machinis emit, Q. Cic. petit. cons. 8. – 3) ein Gerüst für Bauarbeiter = Baugerüst, machinae aedificationum, Plin.: de machina cadere, ICt. – für Maler = Staffelei, Plin. – 4) im Kriege, eine Maschine = grobes Geschütz (catapultae), Türme usw. zu Belagerungen, Sall., Verg. u. Liv.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > machina

  • 8 machina

    māchina, ae f. (греч.)
    1) механизм, устройство, строение ( mundi Lcr)
    2) орудие, машина ( omnes adhibere machĭnas ad aliquam rem C)
    3) приём, уловка, хитрость ( aliquam machinam machinari Pl)
    4) подмостки, помост C, PM etc.; леса (строительные) PM

    Латинско-русский словарь > machina

  • 9 machina

    1) машина, напр. мукомольная машина (1. 12 § 10 D. 33, 7);

    asinus machinarius, осел, который приводит мельницу в движение с машиной (1. cit. 1. 60 § 3 D. 32);

    mensor machinarius, вымеривающий поля посредством межевых инструментов (1. 7 § 1 D. 11, 6); особ. обоз. подмостки для строения (1. 1 § 8 D. 11, 8. 1. 5 § 7 D. 13, 6);

    machinarius, работающий на подмостках (1. 31 D. 9, 2).

    3) хитрость, козни, machinatio (1. 5 C. Th. 2, 26. 1. 5 C. Th. 9, 34).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > machina

  • 10 machina

    , ae f греч.
      машина, (осадное) орудие; устройство, механизм

    Dictionary Latin-Russian new > machina

  • 11 Machina improba! Vel mihi ede potum vel mihi redde nummos meos!

    You infernal machine! Give me a beverage or give me my money back!

    Latin Quotes (Latin to English) > Machina improba! Vel mihi ede potum vel mihi redde nummos meos!

  • 12 Deus ex machina

    = Ex machina
    Бог из машины.
    Драматургический прием, применявшийся иногда в античной трагедии: запутанная интрига получала неожиданное разрешение во вмешательстве бога, который посредством механического приспособлений появлялся среди действующих лиц, раскрывал неизвестные им обстоятельства и предсказывал будущее. В современной литературе выражение употребляется для указания на неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, а является чем-то искусственным, вызванным вмешательством извне.
    "Техническим приспособлением для поднятия богов в воздух служила так называемая "машина", и прием неожиданного появления божества в конце драмы известен под латинским названием deus ex machina (бог из машины). В античности иронизировали над этим приемом, как легким способом развязать запутанные драматические положения; следует, однако, заметить, что Эврипид лишь изредка пользуется deus ex machina как средством развязки. Развязка трагедии обычно предшествует появлений бога, которое играет уже роль эпилога". И. М. Тройский, История античной литературы.
    Я вполне согласен с тобой, что испанская революция (она имеет такое же значение, как неаполитанская 1848 года) дает истории Европы новый оборот и, в частности, как deux ex machina, разрубает гордиев узел отвратительной франко-прусской войны. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 23.IX 1868.)
    Роман Эжена Сю - верх нелепости. Большая часть характеров, и притом самых главных, безобразно нелепа, события завязываются насильно, а развязываются посредством deux ex machina. (В. Г. Белинский, "Парижские тайны". Роман Эжена Сю.)
    Но вот является спаситель в лице дяди Чельского, старика Очинина. Пользуясь крайним расстройством дел своего племянника, этот благодетельный deux ex machina выкупает у него Машу, едва живую от всех ударов, на нее нанесенных. (И. С. Тургенев, "Племянница". Роман, соч. Евгении Тур.)
    Нужно было автору два - три - четыре лица для развития сюжета - так эти два - три - четыре лица и являлись в повести без всякого отношения к остальному миру, как, будто бы они жили на необитаемом острове, где все нужное являлось для них по щучьему веленью. Для развязки же обыкновенно приводился, неизвестно откуда, какой-нибудь таинственный deux ex machina вроде богатого дядюшки, сердитого начальника, пожара, наводнения, благодетельного вельможи и т. п. (Н. А. Добролюбов, Благонамеренность и деятельность.)
    Завязка и развязка [в драме А. Н. Островского "Гроза ] также грешат против требований искусства. Завязка заключается в простом случае - в отъезде мужа; развязка также совершенно случайна и произвольна; эта гроза, испугавшая Катерину и заставившая ее все рассказать мужу, есть не что иное, как deux ex machina, не хуже водевильного дядюшки из Америки. (Он же, Луч света в темном царстве.)
    "Мудрец на троне" - вот кто был deux ex machina французской философии XVIII столетия. Он одним ударом разрешал все теоретические трудности, все противоречия, порожденные метафизической точкой зрения, с которой "философы" рассматривали все социальные явления. (Г. В. Плеханов, Очерки по истории материализма. Гольбах.)
    Религиозный финал не составляет органического вывода из всей книги. Это deux ex machina. И я убежден, что, несмотря на уверения Толстого, он все же не мог внутренне примирить два противоборствующих начала: правду художника и правду верующего. (Ромен Роллан, Жизнь Толстого.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Deus ex machina

  • 13 deus ex máchina

       un dios bajdo por medio de una máquina
       ◘ Desenlace, más feliz que verosímil, de una situación complicada
       Expresión que designa, en una obra de teatro, la intervención de un ser sobrenatural que baja al escenario por medio de una máquina para que intervenga en la escena. En sentido figurado, la intervención feliz e inesperada de una persona que resuelve una situación trágica.
       Loc. lat. (pron. [déus-eks-mákina]) que significa literalmente 'dios [bajado al escenario] por medio de una máquina'. Hace referencia a un artificio del teatro griego que consistía en hacer descender sobre la escena, por medio de una tramoya, a un dios que resolvía felizmente la situación. En el ámbito de la teoría literaria, se emplea como locución nominal masculina para referirse a la persona o situación que, dentro de una obra, resuelve de modo inesperado y, por lo común, inverosímil una situación difícil o que ha llegado a un punto muerto. Se usa, por extensión, para designar la persona o cosa capaz de resolver con facilidad situaciones críticas: "Este déficit cero viene a ser el deus ex máchina que promueve la estabilidad en la economía y propicia su crecimiento" ( Cinco\@[Esp.] 3.6.05). Es invariable en plural: los deus ex máchina. [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 227]

    Locuciones latinas > deus ex máchina

  • 14 Ex machina

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ex machina

  • 15 Deus ех machina

    неожиданное вмешательство (доcлe.; бог из машины) (Сократ)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Deus ех machina

  • 16 Deus ex machina

    A contrived or artificial solution. (literally, 'a god from a machine')

    Latin Quotes (Latin to English) > Deus ex machina

  • 17 machilla

    māchilla, ae, f. dim. [machina], a little machine:

    e machillā sustuli,

    Petr. 74, 13 dub. (al. e machina illam sustuli).

    Lewis & Short latin dictionary > machilla

  • 18 aequo

    āvī, ātum, āre [ aequus ]
    1) делать ровным, выравнивать (locum Cs; planitiem C); делать горизонтальным, устанавливать ровно ( aequata mensa O)
    2) распределять поровну ( pecuniam C); выравнивать (aciem L; rostra V); ровно наваливать, разравнивать ( stercora Col); делать равным, равнять, равномерно распределять ( aliquid alicui rei или cum aliqua re)
    dimicatione aequatā или aequato Marte L — когда бой вёлся равными силами, т. е. без перевеса на чьей-л. стороне
    ae. munia alicujus H — поровну делить труды с кем-л.
    3) сравнивать, ставить наряду ( aliquem alicui)
    4) поравняться, сравняться ( aliquem aliqua re)
    ae. aliquem gloria QC или ae. gloriam alicujus Su — сравняться в славе с кем-л.
    ae. equitem cursu L — бежать, не отставая от всадника
    ae. alicui C — сравняться с кем-л., быть равным кому-л.
    aliquem caelo (laudibus) ae. T, V — превозносить кого-л. до небес
    per vinum dies noctibus ae. Lпировать дни и ночи

    Латинско-русский словарь > aequo

  • 19 confixilis

    cōnfīxilis, e [ configo ]
    собранный, сколоченный ( machina Ap)

    Латинско-русский словарь > confixilis

  • 20 fetus

    I fētus, a, um
    1) оплодотворённый, носящий в себе плод, беременный (pecus V; vulpes H)
    2) засеянный ( ager O); урожайный, плодоносный ( palmĭtes Col)
    f. aliquā re — изобилующий чём-л. ( terra feta frugibus C)
    3) поэт. наполненный, набитый ( machĭna feta armis Vо троянском коне)
    4) родивший, разрешившийся от бремени (ursa, lupa O; ovis V, Col)
    II fētus, ūs m.
    1) порождение, рождение на свет (uno fetu sex haedos edere L; f. et educatio C); ( о птицах) кладка яиц и выведение птенцов PM
    2) урожай, произведения земли (terrae f. C; annuus f. PM)
    3) произрастание, рост
    4) потомство, молодняк, дети или детёныши, птенцы (fetūs procreare C, edere Tib, Ap etc. или facere PM)
    5) побег, отпрыск (olivae O; nucis V)
    6) сбор, урожай, плоды (arborum и arboreus V, O, Col etc.)

    Латинско-русский словарь > fetus

См. также в других словарях:

  • machina — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. machinanie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ogromna, ciężka maszyna; ciężki sprzęt; dawniej zwykle każda maszyna : {{/stl 7}}{{stl 10}}Machina wiertnicza, parowa. Machina… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Machina — est un groupe de néo metal alternatif composé de 5 membres: Phil Taylor (chant principal), ex membre du groupe Future Leaders of the World. John LeCompt (chant additionnel, guitare) membre de nombreux groupes, dont Evanescence, Kill System,… …   Wikipédia en Français

  • MACHINA — rpo thesauro snbterraneo, apud Livium, l. 39. c. 50. Admonent deinde quidam, esse thesaurum publicum sub terra, saxô quadratô septum. eo vinctus demittitur, et saxum ingens, quô operitur, machina superimpositum est: quibus verbis id refert, quod… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • machina — index device (contrivance), expedient, machination Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • machină — MACHÍNĂ s.f. v. maşină. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • machina — sustantivo femenino 1. Grúa muy potente utilizada en puertos y arsenales …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Machina II — Smashing Pumpkins – Machina II/The Friends Enemies of Modern Music Veröffentlichung 5. September 2000 Label Constantinople Format(e) MP3 Genre(s) Alternative Rock Anzahl der Titel …   Deutsch Wikipedia

  • Machina — Smashing Pumpkins – Machina/The Machines of God Veröffentlichung 25. Februar 2000 Label EMI Format(e) CD, LP Genre(s) Alternative Rock Anzahl der Titel …   Deutsch Wikipedia

  • Machina — The term Machina may refer to:* Machina (band) , an alternative metal band * Machina/The Machines of God , an album by The Smashing Pumpkins * Machina II/The Friends Enemies of Modern Music , another album by The Smashing Pumpkins *A powered… …   Wikipedia

  • machina — (Del lat. machina < gr. makhana, invención ingeniosa.) ► sustantivo femenino 1 Grúa de grandes dimensiones que se usa en los puertos. 2 Mazo para clavar estacas. SINÓNIMO martinete FRASEOLOGÍA machina de arbolar Grúa fija o flotante que se… …   Enciclopedia Universal

  • machina — ż IV, CMs. machinanie; lm D. machinain «wielka, ciężka maszyna» Machiny wiertnicze. ∆ hist. Machina oblężnicza «ciężki sprzęt uzbrojenia (taran, wieża oblężnicza itp.) używany od starożytności do XVII w. przy zdobywaniu warownych twierdz, zamków …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»