-
1 отрыв
n1) gener. Aufheben (от ковра - борьба), Entfremdung (от кого-л.), Ausreißversuch2) geol. Reißen3) Av. Ablösevorgang, Ablösung (пограничного слоя), Loslösung (потока), Lösung (потока)4) med. Losreißen5) sports. Aufheben (в борьбе), Vorsprung, Vorstoß (от других), wozu soviel Aufhebens? (в борьбе)6) milit. Lösung (от противника)7) eng. Ablösung (электронов), Abriß, Loslösung (напр. струи от потока)8) chem. Ablösung (напр. электрона)9) construct. negative Auflagerkraft10) artil. Ausreißer11) road.wrk. Trennung12) forestr. Absprengung13) hydraul. Ablösen14) aerodyn. Abflug, Abhebeflug (от земли), Ablösung (потока), Abreißen (потока), Abwassern (гидросамолёта), Abwasserung (гидросамолёта), Aufplatzen, Abheben (от земли), Abkommen (от земли), Lösung (пограничного слоя)15) nav. Abheben (напр. ракеты), Loslösung (напр. мины, от минрепа)16) shipb. Abströmen -
2 отрыв цены
n -
3 извлечение
n1) gener. Ausnahme, Auszüg, Epitome, Exzerpt, Extraktion2) geol. Ausbringen, Ausgrabung, Ausziehung, Herausheben, Heraushebung, Herausziehen, Loslösung (напр. элемента из минерала), Rückgewinnung, Ziehen (из скважины)4) eng. Ausziehen, Auszug (часть текста), Entfernung, Entnahme, Extraction, Extrahieren, Extrahierung, Holen, Ausbringung (напр. металла из руды)5) chem. Entformung (изделия из прессформы)6) construct. Herausholen8) law. Auszug (aus einem Text), Erwirtschaften, Erwirtzielen, Herausschlagen (íàïð. von Gewinn)9) econ. Erzielung (напр. прибыли), Entziehung (напр. капитала)10) fin. Herausziehen Herausschlagen11) artil. Lockern12) mining. Ausbau (напр. пробоотборника), Ausbringen (при выемке), Ausbringung (при выемке), Ausschlagen (шлама), Gewinnung, Gewinnung (полезного ископаемого), Hereingewinnung, Hereinrauben der Zimmerung, Rauben (крепи), abgefuhrte Reserven, entnommene Bestände13) textile. Digerieren14) electr. Ausfahren15) oil. Entnahme (нефти или газа из пласта), Fangen, Herausziehen (сломанных труб)16) food.ind. Auslaugung (напр. сахара)19) wood. Trennen -
4 изменение тона от первого плана ко второму, к третьему и т.д.
ncinema.equip. (изображения) LoslösungУниверсальный русско-немецкий словарь > изменение тона от первого плана ко второму, к третьему и т.д.
-
5 освобождение
n1) gener. Abberufung (от обязанностей), Emanzipation, Enthehung, Entlassung (из заключения), Entschuldung (от задолженности), Erledigung (от чего-л.), Erlösung, Errettung, Liberation, Nachlaß (от налогов, наказания), Nachsicht (от чего-л.), Relevation (от обязанностей), Räumung (помещения), Ausräumung, Befreiung, Entlassung, Freigabe (из-под ареста), Freilassung (из заключения), Freisetzung, Freistellung (от работы, занятий), Freiwerden (сил, средств), Erlassung (от чего-л.), Loslösung2) Av. Ablösen (напр. электронов), Ablösung (напр. электронов), Entweichen3) med. Entbindung (напр., от обязанностей, присяги)4) fr. Degagement (от обязательства)5) obs. Dispens (от обязанностей, от какого-л. обязательства)6) liter. Säuberung (напр. страны от врага)7) milit. Freigabe (напр. пленных), Freimachen8) eng. Ablösung, Abspannung (обработанного изделия из зажимного приспособления), Bereinigung (динамической памяти), Entspannen (напр. инструмента из зажимного приспособления), Entspannung (напр. инструмента из зажимного приспособления), Freigeben, Lösen (z. Â. einer Klemmschraube), Trennen (зарядов), Trennung (зарядов)9) book. (тк.sg) Entbindung (от обязанности, присяги)10) chem. (временное) Suspension (от должности)12) law. Dispens (от обязательств), Dispensierung, Entbindung (íàïð. von einem Eid), Entbindung (от обязанности, от присяги), Entlassung (aus einem Amt), Erlassung, Erlaß (от наказания), Erlaß (от уплаты пошлин, от исполнения обязательств), Frei Entlassung, Freigabe (от реквизиции, ареста), Freimachung, Remission (напр., от уплаты долга), Verschonung (напр., от наказания), Entzug (ñì. òæ. Entziehung; îò äîëæíîñòè), Nachlaß (от наказания), Niederschlagung (в исключительных случаях, напр. от налогов)13) commer. Entlastung (от чего-л.)14) econ. Befreiung (напр. от налога, от пошлины), Entbilldung (напр. от обязательств по договору), Erlaß (от налогообложения, должника от исполнения обязательства), Remission (напр. от уплаты долга), Enthebung (напр. от обязательств по договору), Entlastung (от обязанностей)15) artil. Entspannung (пружины)16) radio. Enttrübung (сигнала от помех при пеленговании), Herauslösen (электронов; выбивание)17) electr. Auslösen, Auslösung, Loslassen, Lösung18) IT. Verlassen (семафора)19) oil. Beseitigung des Festwerdens (колонны), Freiwerden (инструмента)20) busin. Befreiung (от какой-л. платы), Entbindung (от обязательств), Enthebung (от обязательств), Erlaß (от налогообложения, должника от исполнения обязательств), Remission (от уплаты, напр. налогов, пошлин и т.п.)21) Austrian. (тк.sg) Erlaß (от наказания и т. п.)22) op.syst. Freigaben (напр. ресурса)23) pompous. Enthebung (от должности и т. п.)24) autom. Freigebung25) f.trade. Remission (от уплаты долга), Entbindung (от обязанности), Enthebung (от обязательств, должности), Erlaß (от налогов)26) nav. Entsetzung27) shipb. Loswerden, Franchise (от реквизиции) -
6 ослабление
n1) gener. Abbau (организма), Abflauen (тж. перен.), Dekreszenz, Diminution (силы звука), Intensitätsabfall, Intensitätsabnahme, Linderung, Milderung, Minderung, Mitigation mitigierung, Moderation, Mäßigung, Niederschlagung, Aushöhlung, Lockerung, Nachlassen, Schwächung2) comput. Verringerung (напр. сигнала)3) geol. Abklingung, Abnehmen, Auflockern, Bleichung (напр. фотоснимков), Remission4) Av. Abklingen (напр. колебаний), Loslösung5) liter. Absinken, Aufweichung6) milit. Auflockerung (дисциплины), Auflockerung (óçëà), Lösung (связи), Nachlassen (напр. активных действий противника)7) eng. Abdämpfung, Abschwächung, Abspannung, Lockern, Lockerwerden, Lösen (напр. винта), Sinken8) construct. Erschlaffung, Schwächen9) law. Lockerung (íàïð. von Beschränkungen), Schwächung (товарного знака), Verwässerung (товарного знака)10) econ. Abnahme (напр. покупательной способности), Abschwung (напр. конкуренции), Dämpfung, Lockerung (ограничений), Abflauen (напр. торговой деятельности), Nachlaß11) astr. Abschwächung (света)12) artil. Entspannung13) mining. Hängeseilbildung, Lösen (крепёжной рамы)14) opt. Extinktion (излучения), Extinktion (излучения), Extinktion16) radio. Abschwächung (помех, шумов), Deakzentuierung (высоких или низких частот)17) textile. Ablösung, Brüchigwerden (ткани), Schwächung (напр., волокна), Spannungsnachlaß18) phys. Dekrement19) electr. Abschwächen, Abspannen20) commun. Dämpfung (напр. сигнала), Dämpfung (напр. сигнала), Dämpfung (излучения)21) silic. Zermürbung22) atom. Abklingen, Schwächung (напр. проникающей радиации), Verminderung23) weld. Lockern (резьбового соединения), Lockerung (резьбового соединения)24) pompous. Erlahmung (сопротивления и т.п.)25) nucl.phys. Erlöschen26) f.trade. Minderung (напр. напряжённости), Entkräftung27) wood. Lösung (напр. винта)29) aerodyn. Lösung30) shipb. Verschwächung, Fieren -
7 отбрасывание
n1) Av. Abschleudern (напр. отработавших ступеней КА), Abspaltung (напр. отсеков КА), Abstoßen (напр. элементов конструкции), Ausstoß, Loslösung (напр. элементов конструкции КА), Lösung (напр. элементов конструкции КА)2) eng. Abschneiden3) road.wrk. Auswerfen des Bodens4) IT. Abbrechen, Abbruch5) aerodyn. Abschleudern -
8 отделение
1.
milit. î
2. n1) gener. Abfachung (ящика, шкафа), Abfall, Ableger, Abspaltung, Abteilung, Abteilung (действие), Abteilung (учреждения), Ausschwitzung, Aussonderung, Außenstelle, Bankfach (сейфа), Fachrichtung (в учебном заведении), Filiale, Geschäftsstelle (напр. торговое, банка), Haufe -ns (гимнастика), Haufen (гимнастика), Revier (полиции), Schar (в войсках СС фашистской Германии), Sonderung, Fachbereich (научного учреждения, факультета), Klasse (Академии наук), Niederlassung, Schar (штурмовиков, гитлерюгенда, а также войск СС в фашистской Германии), Sektion, Station (в больнице), (тк.sg) Ablösung, Absonderung, Abtrennung, Sezession (части государства), Trennung, Zweigstelle, Kompartiment2) comput. (приёмное) Fach, Selektivierung3) geol. Abgliederung, Ablösung, Abspalten (породы), Abspaltung (породы), Absprengen (обломков при взрывании или колебании температур), Abstoßen, Abzweigung, Lösen (от массива), Teilung4) Av. Abfall (элементов конструкции), Abwurf, Aufplatzen (потока), Auslösung (напр. элементов конструкции), Ausstoß (напр. элементов конструкции), Entkopplung, Trennung (напр. ступени КА)5) navy. Abteilung (шкафа, помещения), Abteil (напр. шкафа, помещения)6) med. Funktionsstelle, Diärese, Diäresis7) obs. Abteilung (напр. шкафа), Separation8) sports. Strom, Riege9) milit. Dezernat, Gruppe (подразделение), Lehrgruppe, Referat, Gruppe, Trupp10) eng. Abbrechen (ãëûá), Abhacken (части туши), Absondern, Abteilung (шахтного ствола), Ausscheidung, Kammer, Loslösung, Raum, Scheidung, Trennen, Trum (шахтного ствола)11) railw. Amt (железной дороги), Kompartiment (в вагоне), Raumgehalt12) law. Abgrenzung, Abteilung (íàïð. eines Betriebes), Geschäftsstelle, Sezession (напр., части государства), Zweiggeschäft, Division13) econ. Abteilung (в учреждении), Niederlage, Niederlassung (банка), Verselbständigung, Zweiganstalt, Zweigniederlassung14) fin. Abteilung Filiale15) auto. Kabine16) artil. Gruppe (стрелковое)19) polygr. Fach, (листов от стапеля) Vereinzelung20) politics. (региональное) Verband (партии)21) psych. Isolation22) radio. Abhebung23) theatre. Teil (концерта, представления)24) textile. Herauslösen (пряжи)25) physiol. Sekret26) electr. Abscheidung, Abtrennen, Auftrennen27) oil. Aussichtung, Trennung (ãàçà)28) leath. Einsteckfach (бумажника), Fach (портфеля), Fachteil, Steckfach (кошелька)29) food.ind. Ausscheiden, Segregation, Separieren, Separierung, Zelle, Ablösen (напр. мяса от костей), Abscheiden, Abziehen (головы от туши животного), Ausstreifen (отрубей)30) atom. Abscheidprozeß, Separieren, Separierung, Losung31) patents. Dienststelle32) busin. Geschäftsstelle (напр. банка)33) nucl.phys. Auftrennung34) f.trade. Nebenstelle35) wood. Trennen (изделия от формы)36) aerodyn. Abwerfen, Lösung37) nav. Abschluß, Unterabteilung38) shipb. Abschluss, Abschnitt, Loswerden, Zelle im Schiffsboden39) cinema.equip. Abspringen (фотоотпечатков после глянцевания) -
9 отрыв от золотого стандарта
nУниверсальный русско-немецкий словарь > отрыв от золотого стандарта
-
10 отслоение
n1) geol. Lösen, Scheidung, Schichtung2) med. Ablation, Ablatio3) eng. Ablagerung, Abschichten, Abtrennen, Abtrennung, Loslösung, Lösung, Spalten, Spaltung, Trennung4) chem. Abblättern5) construct. Abblätterung6) econ. Abschichtung7) artil. Abplattung8) textile. Abschuppung9) oil. Ablösung10) leath. Abbröckelung, Loslösen11) wood. Trennen -
11 отслоение протектора от каркаса
nchem. Abtrennung der Lauffläche, Loslösung der LaufflächeУниверсальный русско-немецкий словарь > отслоение протектора от каркаса
-
12 отторжение
n1) gener. Abtrennung, Loslösung2) med. Abstoßung3) law. (gewaltsame) Losreißung, (gewaltsame) Lostrennung -
13 разрыв связей
-
14 разъединение
n1) gener. auseinander-, Vereinzelung, Entkopplung2) comput. Freigaben3) Av. Loslösung4) eng. Abrückung, Aufgliederung, Auflösen, Auflösung, Auseinandernahme, Ausklinken, Auskuppelung, Entkuppelung, Entkupplung, Kontaktlösung, Lösen5) construct. Ausklinkung6) railw. Abkupplung, Trennen (автосцепок)7) law. Absonderung Abtrennung (íàïð. von Grundstücken), Absonderung Trennung (íàïð. von Grundstücken)8) auto. Auskuppeln9) road.wrk. Entkoppelung10) radio. Ausschaltung11) electr. Abkuppeln, Abschalten, Abschaltung, Abtrennen, Abtrennung, Auftrennen, Auskupplung, Ausrücken, Ausrückung, Ausschalten, Entkuppeln, Loskupplung, Loslassen, Trennen, Trennung, Verbindungsabbau, Verbindungsabbruch, Lösung12) commun. Freischalten13) food.ind. Vereinzeln14) atom. Losung15) microel. Verbindungeabbau16) tel. Auslösen, Auslösung, Unterbrechung, Freigabe, Freigeben17) shipb. Unterbruch -
15 распадение на части
ngeol. Loslösung (напр. трупа) -
16 расцепление
n1) gener. Entkopplung2) eng. Ausklinken, Auslösung, Entkuppelung, Entkupplung, Freigabe, Lösen3) construct. Abhängen, Abkoppeln, Loskuppeln4) railw. Abkupplung, Entriegelung (автосцепок)5) auto. Auskuppeln, Auskuppelung, Ausrasten6) road.wrk. Entkoppelung, Loslösung, Losspannen7) radio. Freigeben8) electr. Abkuppeln, Auskupplung, Ausrücken, Ausrückung, Ausschalten, Entkuppeln, Entriegelung, Loskupplung, Loslassen, Lösung, Trennen, Trennung, Auslösen9) atom. Losung10) wood. Ausklinkung -
17 расчленение
n1) gener. Dismembration, Zergliederung2) comput. Partitioning, Vereinzelung3) geol. Entfallen, Loslösung, Trennung4) Av. Entwicklung (напр. боевого порядка звена)5) milit. Entfaltung, Gliederung, Lockerung (боевого порядка)6) eng. Dekomposition (слова на морфы), Zersetzung7) law. Zerstückelegung, Zerstückelung8) econ. Aufteilung, Differentiation, Differenzierung, Aufgliederung (напр. производственных операций), Zerlegung (напр. трудового процесса)9) ling. Spaltung, Teilung10) psych. Analyse, Auseinanderfallen (разобщение отдельных психических процессов с нарушением целостности психической деятельности), Desintegration (разобщение отдельных психических процессов с нарушением целостности психической деятельности)11) radio. Aufspaltung12) electr. Unterteilung13) oil. Ausgliederung (напр. горизонтов) -
18 тональное изменение изображения предметов с удалённостью их от переднего плана
Универсальный русско-немецкий словарь > тональное изменение изображения предметов с удалённостью их от переднего плана
-
19 уход
n1) gener. Abgang (со службы, в отставку), Abzug, Ausscheiden (со службы, с работы), Austritt, Auszug (откуда-л.), Auszüg, Bestellung (за кем-л., за чем-л.), Fortkommen, Hege (за растениями и животными), Instandhaltung (за машиной и т. п.), Pflege (за кем-л., за чем-л.), Rücktritt (напр. с рынка), Schonung, Schonung (за кем-л., за чем-л.), (тк.sg) Aufbruch, Fortgang, Fortgehen, Rücktritt, Wartung (за чем-л., за животными), Weggang, Weggehen, Diszession2) Av. Abdrängen, Abdrängung, Abtrieb, Auswanderung (гироскопа), Drift3) obs. Abwartung (за кем-л., за чем-л.), Wartung (за кем-л.)4) milit. Abmarsch, Abzug (без боя), Auszug (войск), Drift (гироскопа), Instandhaltungsarbeit, Instandhaltungsbetrieb, Unterhaltung5) eng. Abwanderung, Abweichung, Bedienung, Behandlung (за машиной), Entweichen (ракеты), Instandhaltung (за оборудованием), Nachbehandlung (напр. за бетоном), Schutzbehandlung (за бетоном), Unterhaltung (за оборудованием), Verlagerung, Verschiebung (напр. частоты), Wandern, Wanderung, Weglaufen (напр. частоты)6) railw. Pflege (напр. за подвижным составом)7) law. Abfahrt, Abgang (напр. в отставку, с занимаемой должности, со службы), Betreuung, Rücktritt (íàïð. von einer Funktion), Verlassen, Wegehen, sorgende Obhut, Rücktritt (с должности)8) econ. Pflege und Wartung, Wartung (напр. за машинами)9) astr. Abweichung (сигнала)10) artil. Behandhabung, Handhabung11) road.wrk. Abwandern, Instandhalten, Unterhalt (технический)12) radio. Abgang (от заданной величины), Abtrift, Trift (напр., частоты), Wandern (частоты)13) theatre. Abgang (действующего лица со сцены), Abtritt (со сцены), Abgang (со службы)14) electr. Drift (нежелательное изменение выходной величины при неизменной входной величине, напр. в измерительных приборах; постепенное изменение параметра), Driften (постепенное изменение параметра), Verlagerung (напр. рабочей точки), Wandern (напр. нуля, рабочей точки)15) busin. Abgang (напр. в отставку), Ausscheidung (со службы, в отставку)16) microel. Driften17) navig. Abdrift (гироскопа), Abtrift (гироскопа)18) f.trade. Behandlung19) hydraul. Wanderung (напр. нуля, рабочей точки)20) nav. Abreise (в плавание), Abzug (войск), Loslösung, Wartung (за оружием, механизмами)21) shipb. (техническое) Wartung -
20 отрыв
(м)1. Loslösung (f); Ablösung (f);2. Abreißen (n);кромка отрыва — Ablösekante (f);
отрыв струи — Ablösung (f) des Strahles; Strahlablösung (f);
отрыв оползневого блока — Abrutsch (m);
отрыв потока, струи — Strömungsablösung (f);
отрыв вихря — Wirbelablösung (f)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Loslösung — Loslösung,die:⇨Ablösung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Loslösung — Los|lö|sung 〈f. 20; unz.〉 das Loslösen * * * Los|lö|sung, die: das Loslösen: die L. der Kolonien vom Mutterland. * * * Los|lö|sung, die: das Loslösen: die L. der Kolonien vom Mutterland … Universal-Lexikon
Loslösung — Los|lö|sung … Die deutsche Rechtschreibung
Jakup i Jakupsstovu — Jákup í Jákupsstovu (* 7. Juli 1922 in Sørvágur, Färöer; † 22. Februar 1976 in Tórshavn) war ein färöischer Politiker der Sozialdemokraten (Javnaðarflokkurin), und später führendes Gründungsmitglied der Republikaner (Tjóðveldisflokkurin). Er… … Deutsch Wikipedia
Jakupsstovu — Jákup í Jákupsstovu (* 7. Juli 1922 in Sørvágur, Färöer; † 22. Februar 1976 in Tórshavn) war ein färöischer Politiker der Sozialdemokraten (Javnaðarflokkurin), und später führendes Gründungsmitglied der Republikaner (Tjóðveldisflokkurin). Er… … Deutsch Wikipedia
Jákup í Jákupsstovu — (* 7. Juli 1922 in Sørvágur, Färöer; † 22. Februar 1976 in Tórshavn) war ein färöischer Politiker der Sozialdemokraten (Javnaðarflokkurin), und später führendes Gründungsmitglied der Republikaner (Tjóðveldisflokkurin). Er erlangte 1946 besondere… … Deutsch Wikipedia
Jákupsstovu — Jákup í Jákupsstovu (* 7. Juli 1922 in Sørvágur, Färöer; † 22. Februar 1976 in Tórshavn) war ein färöischer Politiker der Sozialdemokraten (Javnaðarflokkurin), und später führendes Gründungsmitglied der Republikaner (Tjóðveldisflokkurin). Er… … Deutsch Wikipedia
Tjodveldisflokkurin — Tjóðveldisflokkurin [ˈtʃoʊvɛldɪsˌfloʰkʊrɪn], seit September 2007: Tjóðveldi [ˈtʃoʊvɛldɪ] ist eine politische Partei auf den Färöern. Im Ausland werden sie auch die Republikaner genannt. Ihr bekanntester Wortführer ist Høgni Hoydal (* 1966).… … Deutsch Wikipedia
Tjóðveldi — Tjóðveldisflokkurin [ˈtʃoʊvɛldɪsˌfloʰkʊrɪn], seit September 2007: Tjóðveldi [ˈtʃoʊvɛldɪ] ist eine politische Partei auf den Färöern. Im Ausland werden sie auch die Republikaner genannt. Ihr bekanntester Wortführer ist Høgni Hoydal (* 1966).… … Deutsch Wikipedia
Tjóðveldisflokkurin — [ˈtʃoʊvɛldɪsˌfloʰkʊrɪn], seit September 2007: Tjóðveldi [ˈtʃoʊvɛldɪ] ist eine politische Partei auf den Färöern. Im Ausland werden sie auch die Republikaner genannt. Ihr bekanntester Wortführer ist Høgni Hoydal (* 1966). Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Amerikanische Revolution — Als Amerikanische Revolution werden die Ereignisse bezeichnet, die zur Loslösung der Dreizehn Kolonien in Nordamerika vom Britischen Empire und zur Unabhängigkeit der Vereinigten Staaten von Amerika führten. Der Beginn der Revolutionszeit wird… … Deutsch Wikipedia