-
1 досуг
-
2 свободное время
-
3 массовый отдых
массовый отдых
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mass recreation
A pastime, diversion, exercise or other means of enjoyment and relaxation that is shared with or performed by a large number of people. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > массовый отдых
-
4 досуг
м.loisir mна досу́ге — à loisir
в часы́ досу́га — aux heures de loisir
располага́ть досу́гом — avoir des loisirs, avoir du temps libre
* * *ngener. heures perdues, temps, loisir -
5 время
с.1) temps mдо́лгое вре́мя — longtemps
в коро́ткое вре́мя — en peu de temps, en un temps très court; en un court délai
в любо́е вре́мя — à tout moment, n'importe quand
в настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — actuellement, par le temps qui court
на бу́дущее вре́мя — à l'avenir
с тече́нием вре́мени — avec le temps
продли́ть вре́мя спорт. — prolonger la partie
доба́вочное вре́мя спорт. — prolongation f
располага́ть доста́точным вре́менем — avoir assez de temps (pour); avoir de la marge
вре́мя идёт, вре́мя лети́т — le temps passe
вре́мя истекло́ — le temps est expiré
ско́лько (сейча́с) вре́мени? разг. — quelle heure est-il?
2) чаще мн.вре́мена́ (период, эпоха) — temps m (pl), époque f
но́вые вре́мена́ — temps modernes, temps nouveaux
во вре́мена́... — au temps de...
во все вре́мена́ — de tous temps
в на́ше вре́мя — de nos jours, à notre époque
в после́днее вре́мя — ces derniers temps
не отстава́ть от вре́мени — ne pas retarder sur son époque
други́е вре́мена́, други́е нра́вы — autre temps, autres mœurs
3) ( момент) heure fрабо́чее вре́мя — heures de travail; temps m ouvrable
свобо́дное вре́мя — heures ( или moments m pl) de loisir, loisir m
в ука́занное вре́мя — à l'heure indiquée
засе́чь вре́мя — prendre le temps de qn ( в спорте); supputer le temps
вре́мя истекло́ — le temps a expiré
4) (пора дня, года)вре́мя поко́са, посе́ва и т.п. — saison f des foins, des semailles, etc.
дождли́вое вре́мя — saison des pluies
у́треннее, вече́рнее, зи́мнее, ле́тнее и т.п. вре́мя — matin m, soir m, hiver m, été m, etc.
послеобе́денное вре́мя — après-midi m
каникуля́рное вре́мя — vacances f pl
вре́мена́ го́да — les saisons ( или les quatre saisons)
5) грам. temps mнастоя́щее вре́мя — présent m
проше́дшее вре́мя — passé m
бу́дущее вре́мя — futur m
6) предик. безл. il est temps deвре́мя начина́ть — il est temps de commencer
не вре́мя шути́ть — ce n'est pas le moment de plaisanter
са́мое вре́мя разг. — c'est le moment idéal
••вре́мя те́рпит — ça ne presse pas
вре́мя не ждёт — le temps presse, il n'est que temps, il est grand temps
вре́мя пока́жет — прибл. qui vivra verra
в то вре́мя как... — tandis que..., pendant que..., alors que..., à l'époque où...
вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м, вре́мена́ми — de temps en temps, de temps à autre, de loin en loin
во вре́мя — pendant
в своё вре́мя — en son temps; en temps et lieu ( при случае)
до сего́ вре́мени — jusqu'a présent
до того́ вре́мени — jusqu'alors
тем вре́менем — pendant ce temps, sur ces entrefaites
всё вре́мя — tout le temps
на вре́мя — pour un (certain) temps
до поры́ до вре́мени — ce n'est que provisoire
в одно́ прекра́сное вре́мя разг. — un beau jour
со вре́менем — avec le temps
со вре́мени ( чего-либо) — depuis le temps de...
к э́тому, к тому́ вре́мени — pour ce moment là, pour cette date là
* * *n1) gener. durée, quatrième dimension (в теории относительности), époque, heure, saison, temps2) IT. durée (ñì. òæ. temps), heures (ñì. òæ. temps) -
6 занятость
ж.1) ( наличие работы) emploi mпо́лная за́нятость — plein emploi
2) ( отсутствие свободного времени) absence f de loisirза́нятость меша́ет ему́ ча́сто ходи́ть в теа́тр — ses nombreuses occupations l'empêchent d'aller souvent au théâtre ( или de fréquenter les théâtres)
* * *n1) gener. absence de loisir, affairement2) med. occupation (ûîåû)3) econ. emploi4) IT. occupation (напр. линии, регистра, канала) -
7 свободное время
-
8 культурный отдых
activités f; pl de loisir -
9 индустрия развлечений
Русско-французский финансово-экономическому словарь > индустрия развлечений
-
10 лагерь досуга
ncultural. camp de loisir (кемпинг высшего разряда) -
11 Министерство образования, досуга и спорта
ncanad. (Квебека) MELS (Ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport)Dictionnaire russe-français universel > Министерство образования, досуга и спорта
-
12 в первую же свободную минуту
prepos.gener. à mon premier loisirDictionnaire russe-français universel > в первую же свободную минуту
-
13 дозволение
с. уст.permission f; autorisation f••с дозволе́ния сказа́ть — avec votre permission
* * *nobs. loisir -
14 досуг поневоле
ngener. loisir force -
15 за
1) ( позади) derrière; de l'autre côté de, au delà de, par delà ( по ту сторону)за шка́ф(ом) — derrière l'armoire
за до́м(ом) — derrière la maison
за реко́й, за гора́ми — de l'autre côté de la rivière, des monts; au delà de la rivière, des monts; par delà la rivière, les monts
за Москво́й — au delà de Moscou
за́ городом — à la campagne, dans la banlieue
оста́вить далеко́ за собо́й — devancer de loin
2) ( на расстоянии) àза 100 киломе́тров от Москвы́ — à cent kilomètres de Moscou
3) (при указании на лицо или предмет, к которому прикасаются) parдержа́ться за́ руки — se tenir par les mains
за́ два дня до отъе́зда — deux jours avant le départ
за́ день, за ме́сяц до э́того — un jour, un mois auparavant
5) ( в течение) en; pendant, durant, au cours de; или пропускаетсяза два дня э́та рабо́та бу́дет око́нчена — ce travail sera achevé en deux jours
за после́дние три го́да — (pendant) les trois dernières années, au cours des trois dernières années
за вре́мя — pendant, durant
за пери́од — pour la période
бежа́ть за ке́м-либо — courir derrière qn
бежа́ть за во́ром — courir après le voleur
оди́н за други́м — l'un après l'autre
писа́ть письмо́ за письмо́м — écrire lettre sur lettre
7) ( вместо) pour; au lieu de, en guise de ( вместо чего-либо); en qualité de ( в качестве кого-либо)рабо́тать за двои́х — travailler pour deux
он де́йствует за ( вместо) опекуна́ — il agit en qualité de tuteur
оста́ться за гла́вного инжене́ра — remplacer l'ingénieur en chef
8) ( при купле и продаже) pourкупи́ть кни́гу за пять рубле́й — acheter un livre pour cinq roubles
заплати́ть за кварти́ру за два ме́сяца — payer deux mois à son propriétaire
9) ( указывает на цель) перев. оборотом с гл. chercher vt, acheter vt, quérir vtиди́те за до́ктором — allez chercher un médecin
я посла́л его́ за сигаре́тами — je l'ai envoyé acheter des cigarettes
10) (по причине, вследствие) pour, pour cause deуважа́ть за хра́брость — estimer pour le courage
за вы́ездом — pour cause de départ
за недоста́тком, за отсу́тствием — faute de
за недосу́гом — faute de loisir
11) ( занимаясь чем-либо) à qch, à (+ infin)проводи́ть но́чи за рабо́той — passer ses nuits au travail ( или à travailler)
принима́ться за рабо́ту — se mettre au travail ( или à l'œuvre)
она́ всегда́ за кни́гой — elle est toujours à la lecture
12) (ради, во имя) pourза ро́дину — pour la patrie
быть, голосова́ть за кого́-либо, за что́-либо — être, voter pour qn, pour qch
••мне сты́дно за тебя́ — tu me fais honte (придых.)
за стол(о́м), за станко́м и т.п. — à table, au métier, etc.
за окно́ — par la fenêtre
за́ борт — par-dessus bord
за по́яс(ом) — à la ceinture
за па́зуху, за па́зухой — dans mon (ton, etc.) sein
ей за 40 разг. — elle a plus de quarante ans, elle a quarante ans bien sonnés, elle a passé la quarantaine
за́работок за ме́сяц — le gain d'un mois
за по́дписью кого́-либо — signé par qn; revêtu de la signature de qn
быть за́мужем за ке́м-либо — être mariée à qn
о́чередь за ва́ми — c'est à vous, c'est votre tour
пить за здоро́вье кого́-либо — boire à la santé de qn
за мной пять рубле́й — je dois cinq roubles
за исключе́нием — à l'exception de
ни за что (на све́те) — pour rien au monde
ни за что́, ни про что́ ( напрасно) — pour rien
за счёт кого́-либо — aux frais de qn, aux dépens de qn
за счёт чего́-либо ( в ущерб чему-либо) — au détriment de qch
* * *1. prepos.1) gener. (такой-то год) (reste sans traduction) (Le poète suédois Tomas Tranströmer a décroché le prix Nobel de littérature 2011.), après, au-delà (de...) et, audelà (de...) et, ci-après, en arrière de(...), pardelà, pour, en aval de (Les valeurs caractéristiques sont mesurées en aval du transformateur.), (напр., тянуть) sur (Prendre soin en débranchant les prises de ne pas tirer sur les câbles.), passé, derrière, par-derrière, pro(...) (...), trans(...) (...)2) obs. outre, au-delà, delà, par-delà2. ngener. par -
16 заполнить
зри́тели запо́лнили стадио́н — les spectateurs ont rempli le stade
запо́лнить вре́мя — occuper son loisir, remplir son temps; passer le temps à...
запо́лнить день — meubler une journée
запо́лнить страни́цы газе́т — défrayer la presse
запо́лнить пробе́л — combler une lacune
2) ( вписать)запо́лнить анке́ту, формуля́р и т.п. — remplir un questionnaire, un formulaire, etc.
* * *v1) gener. remplir, combler, remplir (бланк и т.п.)2) colloq. lester -
17 иметь возможность
v1) gener. (полную) avoir (tout) le loisir de (+infin) (...), avoir la faculté, avoir la possibilité, avoir la ressource de(...), pouvoir2) commer. avoir la latitude de faire (qch) (делать что) -
18 информационно-развлекательная программа
adjgener. infodivertissement, infoloisirs, informatique de loisir, inforécréation, infospectacle, infotainmentDictionnaire russe-français universel > информационно-развлекательная программа
-
19 кто на борзом коне жениться поскачет, тот скоро поплачет
nset phr. mariage prompt, regrets longs, qui se marie à la hâte se repent à loisirDictionnaire russe-français universel > кто на борзом коне жениться поскачет, тот скоро поплачет
-
20 на досуге
prepos.gener. à loisir
См. также в других словарях:
LOISIR — Si l’on connaît le développement croissant des activités de loisir, on en ignore les dimensions et les implications dans la vie des sociétés modernes. Le loisir est un produit de l’évolution des sociétés technologiques, mais son analyse est… … Encyclopédie Universelle
loisir — Loisir, Semble qu il vienne de Otium, Le oisir, l oisir, Spatium. Loisir quand on cesse de la besongne, Otium. Le loisir et relasche qu on a des affaires de ce monde, lequel on employe aux estudes, Literarum otium. Le fruict de son loisir,… … Thresor de la langue françoyse
loisir — LOISIR. s. m. L estat d une personne qui est dans l oisiveté, ou qui n a rien à faire qui l empesche de disposer de son temps comme il luy plaist. Joüir d un doux loisir, d un honneste loisir. il employe bien les heures de son loisir. vous ferez… … Dictionnaire de l'Académie française
loisir — [LOAZÍR] s. n. timp liber (al cuiva). ♢ folosire optimă a timpului liber, potrivit dorinţelor şi înclinaţiilor individului. (< fr. loisir) Trimis de raduborza, 21.05.2008. Sursa: MDN … Dicționar Român
loisir — (loi zir) s. m. 1° État dans lequel il est permis de faire ce qu on veut. • Je me tiendrai toujours plus obligé à ceux par la faveur desquels je jouirai sans empêchement de mon loisir, que je ne serais à ceux qui m offriraient les plus… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LOISIR — s. m. Temps dont on peut disposer sans manquer à ses devoirs. Avoir du loisir. Jouir d un doux loisir, d un honnête loisir. Il emploie bien les heures de son loisir. Vous ferez cela aux heures de votre loisir, à votre loisir. Je n ai pas un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Loisir — Paul Gauguin, Femmes tahitiennes à la plage (1891). Le loisir est l activité que l on effectue durant le temps libre dont on peut disposer. Ce temps libre s oppose au temps prescrit, c est à dire contraint par les occupations habituelles (emploi … Wikipédia en Français
LOISIR — n. m. Temps dont on peut disposer sans manquer à ses devoirs. Avoir du loisir. Jouir d’un doux loisir, d’un honnête loisir. Il emploie bien ses loisirs. Vous ferez cela à vos heures de loisir. Je n’ai pas un moment de loisir. Son absence me donne … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
loisir — nm. tin <temps> (Albanais.001), tan (Saxel.002), lwêzi, lézi (Chambéry.025, GEC.130), laizi (Arvillard.228). A1) loisirs, distractions : DISTRAKCHON nfpl. (001). B1) adv., à loisir, à intervalles plus ou moins éloignés : orèpwé (002). B2) à … Dictionnaire Français-Savoyard
Loisir Hotel Naha — (Наха,Япония) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 900 0036 Окинава, Наха, N … Каталог отелей
Loisir Hotel Naha Okinawa (Okinawa Island) — Loisir Hotel Naha Okinawa country: Japan, city: Okinawa Island (Naha) Loisir Hotel Naha Okinawa Location This city resort hotel is located just off Naha Port.Rooms The large and luxurious guest rooms provide spectacular night views of Naha port… … International hotels