-
1 estrechar a preguntas a alguien
estrechar a preguntas a alguienjemandem Löcher in den Bauch fragenDiccionario Español-Alemán > estrechar a preguntas a alguien
-
2 musaraña
musa'raɲaf1) ZOOL Spitzmaus f2)pensar en las musarañas — (fam) geistesabwesend sein, nicht da sein
sustantivo femeninomusarañamusaraña [musa'ra28D7FBEFɲ28D7FBEFa]num2num (figurativo: bicho) kleines Tier neutro; (insecto) kleines Insekt neutro; pensar en las musarañas (figurativo) in Gedanken woanders sein -
3 pregunta
pre'ɡ̱untafFrage fsustantivo femeninopreguntapregunta [pre'γuDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num (demanda) Frage femenino; pregunta capciosa Fangfrage femenino; hacer preguntas capciosas a alguien jdn aufs Glatteis führen familiar; estar a la cuarta pregunta schlecht bei Kasse sein; estrechar a preguntas a alguien jdm Löcher in den Bauch fragen familiar; a tal pregunta tal respuesta auf dumme Fragen bekommt man dumme Antworten -
4 rellenar los agujeros de yeso
rellenar los agujeros de yesodie Löcher vergipsen -
5 rellenar
rrɛʎe'narv1) ausfüllen2) ( recargar) nachfüllenverbo transitivo1. [volver a llenar] auffüllen2. [cumplimentar] ausfüllen3. [embutir] füllenrellenarrellenar [rreλe'nar]num1num (t. gastr: llenar) füllen [de/con mit+dativo]; (una almohada) ausstopfen; (un sillón) polstern; rellenar los agujeros de yeso die Löcher vergipsennum3num (volver a llenar) nachfüllen, auffüllennum4num (completar) ausfüllennum5num (familiar: dar de comer) (mit Essen) voll stopfennum2num (familiar: comer) sich voll stopfen [de mit+dativo] -
6 perforador
См. также в других словарях:
Locher — Locher … Deutsch Wörterbuch
locher — [ lɔʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1740; lochier « agiter » v. 1170; frq. °luggi « branlant » ♦ Région. Locher un arbre, le secouer pour en faire tomber les fruits. Par ext. « locher des noix » (Flaubert). ● locher verbe transitif (du… … Encyclopédie Universelle
Löcher — Löcher, die Geheimnisse von Green Lake (engl. Originaltitel Holes) ist ein Roman von Louis Sachar, der 1998 erschien. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Verfilmung und Bühne 3 Auszeichnungen 4 Ausgaben 5 Weblin … Deutsch Wikipedia
Locher — Locher, Jakob, genannt Philomusus, geb. 1470 (1471) zu Ehingen in Schwaben; lehrte Dichtkunst u. Rhetorik zu Freiburg im Breisgau, Basel u. Ingolstadt u. st. 1528 in letzter Stadt. Er übersetzte Sebastian Brandts Narrenschiff ins Lateinische u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Locher — Freuler Eduard, Dr. hon. caus., hervorragender Schweizer Ingenieur, geboren 15. Jänner 1840 in Zürich, gestorben 2. Juni 1910 daselbst, trat 1861 nach Absolvierung einer Industrieschule in das väterliche Baugeschäft ein und war seit 1863 in einer … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
locher — Locher, Usez des formules de Bransler, Crosler, Esbranler … Thresor de la langue françoyse
locher — LOCHER. v. n. Il ne se dit qu en parlant d un fer à cheval, qui bransle, & qui est prest à tomber. Regardez aux pieds de ce cheval, j entends un fer qui loche. On dit prov. & fig. d Une personne valetudinaire, & qui a souvent de petites… … Dictionnaire de l'Académie française
Locher — Standard Zweifachlocher mit ausziehbarer Anschlagsleiste Papierlocher für … Deutsch Wikipedia
Locher — der Locher, (Aufbaustufe) Bürogerät, das dazu dient, in einem definierten Abstand zwei Löcher in den Rand gestapelter Papierbogen zu stanzen Beispiel: Der 1,5 cm lange Streifen wurde mit einem Locher alle 1,5 cm gelocht … Extremes Deutsch
locher — (lo ché) v. n. 1° Branler, être près de tomber, en parlant d un fer de cheval. Regardez au pied de ce cheval, j entends un fer qui loche. Fig. Avoir toujours quelque fer qui loche, c est à dire avoir souvent de petites incommodités, n être… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Locher — 1. Ableitung auf er von Loch. 2. Herkunftsname zu dem Ortsnamen Locher (Baden Württemberg, Bayern) … Wörterbuch der deutschen familiennamen