-
1 limosus
līmōsus, a, um vaseux, fangeux, bourbeux, marécageux. - limosum flumen, Front.: fleuve limoneux. - līmōsa, ōrum, n.: Plin. lieux marécageux.* * *līmōsus, a, um vaseux, fangeux, bourbeux, marécageux. - limosum flumen, Front.: fleuve limoneux. - līmōsa, ōrum, n.: Plin. lieux marécageux.* * *Limosus, pen. prod. Adiectiuum. Virgil. Plein de boue et de fange, Boueux, Fangeux, Limonneux. -
2 болотный кулик
-
3 большой веретенник
-
4 малый веретенник
nornit. barge de Laponie (Limosa lapponica), barge rousse (Limosa lapponica) -
5 aqua
aqua, æ, f. [st2]1 [-] eau, eau de pluie, pluie, inondation. [st2]2 [-] lac, mer, fleuve. [st2]3 [-] l'eau (de la clepsydre), le temps. - aqua et igni interdicere alicui: interdire à qqn l’eau et le feu = exiler qqn, bannir qqn. - aquam et terram petere, Liv. 35, 17: demander la soumission. - aquæ perennes, Cic. Verr. 4.107: eaux intarrissables. - Albana aqua, Cic. Div. 1, 44 fin: le lac d'Albe. - aquæ magnæ bis eo anno fuerunt, Liv. 24, 9: il y eut cette année-là deux inondations. - aquæ (plur.): les eaux (thermales), les bains. - Aquæ Sextiæ: les eaux de Sextius (= Aix). - Aquæ Aureliæ: les eaux d'Aurélius (à Baden-Baden). - ad aquas venire: venir aux eaux thermales. - aqua intercus: hydropisie. - medicamentum ad aquam intercutem dare, Cic. Off. 3, 24, 92: donner un remède pour l'hydropisie. - aquam perdere: perdre son temps ([perdre l'eau [de la clepsydre qui mesure le temps de parole]). - aquam dare, Plin. Ep. 6, 2: fixer le temps de parole. - præbere aquam, Hor. S. 1, 4, 88: inviter au repas (offrir l'eau pour se laver et pour boire).* * *aqua, æ, f. [st2]1 [-] eau, eau de pluie, pluie, inondation. [st2]2 [-] lac, mer, fleuve. [st2]3 [-] l'eau (de la clepsydre), le temps. - aqua et igni interdicere alicui: interdire à qqn l’eau et le feu = exiler qqn, bannir qqn. - aquam et terram petere, Liv. 35, 17: demander la soumission. - aquæ perennes, Cic. Verr. 4.107: eaux intarrissables. - Albana aqua, Cic. Div. 1, 44 fin: le lac d'Albe. - aquæ magnæ bis eo anno fuerunt, Liv. 24, 9: il y eut cette année-là deux inondations. - aquæ (plur.): les eaux (thermales), les bains. - Aquæ Sextiæ: les eaux de Sextius (= Aix). - Aquæ Aureliæ: les eaux d'Aurélius (à Baden-Baden). - ad aquas venire: venir aux eaux thermales. - aqua intercus: hydropisie. - medicamentum ad aquam intercutem dare, Cic. Off. 3, 24, 92: donner un remède pour l'hydropisie. - aquam perdere: perdre son temps ([perdre l'eau [de la clepsydre qui mesure le temps de parole]). - aquam dare, Plin. Ep. 6, 2: fixer le temps de parole. - præbere aquam, Hor. S. 1, 4, 88: inviter au repas (offrir l'eau pour se laver et pour boire).* * *Aqua, aquae. Eaue, ou Eau.\Aquae augur, cornix. Horat. Qui prognostique la pluye.\Aquae pauper fluuius. Horat. Riviere qui ha peu d'eaue.\Potores aquae. Horat. Buveurs d'eaue.\Aduersa aqua nauigare. Plaut. Contre eaue.\Ambiguae aquae. Ouid. De diverse nature, ou dangereuses à boire.\Caelestis. Horat. Pluye.\Calda. Martial. Chaulde. \ Cana. Ouid. Blanche d'escume.\Cisternina. Colum. De cisterne.\Concordes aquae. Plin. Quand deux rivieres se joignent et coulent ensemble par accord.\Deterrima. Colu. La pire de toutes.\Egelida. Plin. Tiede.\Eximia aqua. Columel. Tresbonne, Bonne par excellence.\Fluuialis. Columel. Eaue de riviere.\Foetida. Plin. Puante.\Incertae aquae. Ouid. Qui ne tiennent point un certain cours.\Aqua intercus. Cic. Hydropisie.\Iugis aqua. Cic. Qui ne tarist jamais.\Lethaeis aquis scripta dare. Ouid. Oublier.\Limosa aqua. Columel. Limonneuse.\Manans. Columel. Coulant.\Niualis. Gell. Eaue de neige.\Pigra. Pli. Qui ne coule point, Croupant, ou croupissant, Dormant.\Puteana. Plin. De puis.\Aqua rosacea. Plin. Eaue rose.\Seruam aquam bibere. Ouid. L'eaue de serviteurs.\Stagnans aqua. Plin. Qui ne bouge et ne coule point.\Addere aquam flammae. Tibul. Estaindre le feu.\Appellere ad aquam animalia. Varro. Mener à l'abbrevoir.\Astrictis aquis torpent fluuii. Claud. Quand les rivieres sont gelees.\Canet aqua. Ouid. Est blanche.\Cedo aquam manibus. Plaut. Donne moy à laver.\Aqua et igni interdici. Cic. Estre banni.\Interdictis aquis imminet aeger. Ouid. Defendues.\Interponere aquam vino. Martial. Mesler.\Intrita facta aqua. Var. Eaue empanee et espessie d'autre chose.\Lacessere cautes dicuntur aquae. Sen. Quand elles batent contre les rochiers.\Aquam perdere. Quintil. Perdre son temps.\Vrbem perfluunt aquae. Horat. Coulent par, ou parmi la ville.\Plaudere aquas natatu. Stat. Frapper, Battre.\Scribere in aqua. Catul. Oublier.\Secare. Ouid. Nager, Fendre l'eaue.\Sistere. Ouid. Arrester.\Sternere aquas. Valer. Flac. Les faire calmes et tranquilles.\Succedere aquae. Ouid. Se mettre soubs l'eaue, Se plonger dedans.\Vertendis aquis apta sydera. Ouid. Temps et saison propre pour naviger. -
6 канадский веретенник
Dictionnaire russe-français universel > канадский веретенник
-
7 пятнистый веретенник
adjornit. barge marbrée (Limosa fedoa)Dictionnaire russe-français universel > пятнистый веретенник
См. также в других словарях:
Limōsa — Limōsa, Vogel, so v.w. Sumpfwader … Pierer's Universal-Lexikon
Limōsa — Limōsa, s. Uferschnepfe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Limosa — Becasinas Limosa lapponica … Wikipedia Español
Limosa — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Limosa, le nom scientifique d un genre d oiseaux, les barges ; LIMOSA, un projet E Gouvernement en Belgique pour l enregistrement des travailleurs… … Wikipédia en Français
Limosa — griciukai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Limosa angl. godwit rus. веретенник, m pranc. barge, f ryšiai: platesnis terminas – kuolingos siauresnis terminas – kanadinis griciukas siauresnis terminas – laplandinis griciukas … Paukščių pavadinimų žodynas
Limosa — noun godwits • Syn: ↑genus Limosa • Hypernyms: ↑bird genus • Member Holonyms: ↑Scolopacidae, ↑family Scolopacidae • Member Meronyms: ↑go … Useful english dictionary
Limosa (e-gouvernement) — Limosa (abréviation du néerlandais Landenoverschrijdend Informatiesysteem ten behoeve van MigratieOnderzoek bij de Sociale Administratie) est un projet E Gouvernement mis en place par la Banque carrefour de la sécurité sociale de Belgique. Il… … Wikipédia en Français
Limosa (E-Gouvernement) — Limosa est un projet E Gouvernement mis en place par la Banque carrefour de la sécurité sociale de Belgique. Il vise la collecte et la coordination de toutes les informations concernant le travail des ressortissants étrangers relevant de la… … Wikipédia en Français
Limosa limosa — Limosa limosa … Wikipedia Español
Limosa limosa — Barge à queue noire Barge à queue noire … Wikipédia en Français
Limosa limosa — Uferschnepfe Uferschnepfe im Prachtkleid Systematik Ordnung: Regenpfeiferartige (Charadriiformes) … Deutsch Wikipedia