-
1 Instituto Leonardo Bravo, A. C.
University: ILBУниверсальный русско-английский словарь > Instituto Leonardo Bravo, A. C.
-
2 леонардо
-
3 Леонардо да Винчи
-
4 Леонардо да Винчи
Leonardo da Vinci -
5 Леонардо да Винчи
Leonardo da Vinci -
6 оригинальность Леонардо да Винчи
Универсальный русско-английский словарь > оригинальность Леонардо да Винчи
-
7 своеобразие Леонардо да Винчи
Универсальный русско-английский словарь > своеобразие Леонардо да Винчи
-
8 Д-141
ПЕРВЫМ ДЕЛОМ (ДОЛГОМ) coll NPmstrum these forms only adv fixed WObefore (doing) anything elsefirst of allin the first place first (off) first thing the first thing (one does is...) to begin (start) with.Наконец опросы перешли к защитнику, и тот первым делом начал узнавать о пакете, в котором «будто бы» спрятаны были Федором Павловичем три тысячи рублей для «известной особы» (Достоевский 2). Finally the questioning passed to the defense attorney, and he, first of all, began asking about the envelope in which Fyodor Pavlovich "supposedly" hid three thousand roubles for "a certain person" (2a).Маленькие картинки Леонардо в том алтаре, в который вделаны они в Эрмитаже, трудно оценить мне, который первым делом не хочет поверить, что писал Леонардо... (Олеша 3). The little pictures by Leonardo in the altar into which they are set in the Hermitage are difficult for me to appreciate, since in the first place I don't want to believe that they are Leonardo's... (3a).Мой старик, конечно, стал расспрашивать абхазского арапа насчёт колхозных дел. Первым долгом он у него спросил, не заставляют ли их сажать эвкалипты (Искандер 3). My old man, of course, began by asking the Abkhazian blackamoor about kolkhoz affairs. First off he asked whether they were making them plant eucalyptuses (3a).Ha Иркутской пересылке я снова первым долгом влип в историю, хоть к этому и не стремился (Марченко 2). At the Irkutsk transit point I got involved first thing in another incident, although I was not looking for trouble (2a).Нюра, пригнувшись, кинулась к избе... Вбежав в избу, она первым делом обратила внимание на крышку подпола, но в этом смысле всё было в порядке... (Войнович 2). Doubled over, Nyura dashed to the hut....The first thing Nyura did in the hut was to check the cellar door, but everything was fine in that respect... (2a).Первым делом она (комсомолка) обвинила меня в сочинении закона Гримма и Раска, который я навязывала студентам (Мандельштам 2). То begin with, she (the young woman member of the Komsomol) accused me of inventing Grimm's and Rask's law and forcing it down the students' throats (2a). -
9 первым делом
• ПЕРВЫМ ДЕЛОМ < ДОЛГОМ> coll[NP,"slrun,; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ before (doing) anything else:- first of all;- first (off);- first thing;- the first thing (one does is...);- to begin (start) with.♦ Наконец опросы перешли к защитнику, и тот первым делом начал узнавать о пакете, в котором " будто бы" спрятаны были Федором Павловичем три тысячи рублей для "известной особы" (Достоевский 2). Finally the questioning passed to the defense attorney, and he, first of all, began asking about the envelope in which Fyodor Pavlovich "supposedly" hid three thousand roubles for "a certain person" (2a).♦ Маленькие картинки Леонардо в том алтаре, в который вделаны они в Эрмитаже, трудно оценить мне, который первым делом не хочет поверить, что писал Леонардо... (Олеша 3). The little pictures by Leonardo in the altar into which they are set in the Hermitage are difficult for me to appreciate, since in the first place I don't want to believe that they are Leonardo's... (3a).♦ Мой старик, конечно, стал расспрашивать абхазского арапа насчёт колхозных дел. Первым долгом он у него спросил, не заставляют ли их сажать эвкалипты (Искандер 3). My old man, of course, began by asking the Abkhazian blackamoor about kolkhoz affairs. First off he asked whether they were making them plant eucalyptuses (За).♦ На Иркутской пересылке я снова первым долгом влип в историю, хоть к этому и не стремился (Марченко 2). At the Irkutsk transit point I got involved first thing in another incident, although I was not looking for trouble (2a).♦ Нюра, пригнувшись, кинулась к избе... Вбежав в избу, она первым делом обратила внимание на крышку подпола, но в этом смысле всё было в порядке... (Войнович 2). Doubled over, Nyura dashed to the hut....The first thing Nyura did in the hut was to check the cellar door, but everything was fine in that respect... (2a).♦ Первым делом она [комсомолка] обвинила меня в сочинении закона Гримма и Раска, который я навязывала студентам (Мандельштам 2). То begin with, she [the young woman member of the Komsomol] accused me of inventing Grimm's and Rask's law and forcing it down the students' throats (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > первым делом
-
10 первым долгом
• ПЕРВЫМ ДЕЛОМ < ДОЛГОМ> coll[NP,"slrun,; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ before (doing) anything else:- first of all;- first (off);- first thing;- the first thing (one does is...);- to begin (start) with.♦ Наконец опросы перешли к защитнику, и тот первым делом начал узнавать о пакете, в котором " будто бы" спрятаны были Федором Павловичем три тысячи рублей для "известной особы" (Достоевский 2). Finally the questioning passed to the defense attorney, and he, first of all, began asking about the envelope in which Fyodor Pavlovich "supposedly" hid three thousand roubles for "a certain person" (2a).♦ Маленькие картинки Леонардо в том алтаре, в который вделаны они в Эрмитаже, трудно оценить мне, который первым делом не хочет поверить, что писал Леонардо... (Олеша 3). The little pictures by Leonardo in the altar into which they are set in the Hermitage are difficult for me to appreciate, since in the first place I don't want to believe that they are Leonardo's... (3a).♦ Мой старик, конечно, стал расспрашивать абхазского арапа насчёт колхозных дел. Первым долгом он у него спросил, не заставляют ли их сажать эвкалипты (Искандер 3). My old man, of course, began by asking the Abkhazian blackamoor about kolkhoz affairs. First off he asked whether they were making them plant eucalyptuses (За).♦ На Иркутской пересылке я снова первым долгом влип в историю, хоть к этому и не стремился (Марченко 2). At the Irkutsk transit point I got involved first thing in another incident, although I was not looking for trouble (2a).♦ Нюра, пригнувшись, кинулась к избе... Вбежав в избу, она первым делом обратила внимание на крышку подпола, но в этом смысле всё было в порядке... (Войнович 2). Doubled over, Nyura dashed to the hut....The first thing Nyura did in the hut was to check the cellar door, but everything was fine in that respect... (2a).♦ Первым делом она [комсомолка] обвинила меня в сочинении закона Гримма и Раска, который я навязывала студентам (Мандельштам 2). То begin with, she [the young woman member of the Komsomol] accused me of inventing Grimm's and Rask's law and forcing it down the students' throats (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > первым долгом
-
11 да Винчи, Леонардо
итал. Leonardo da Vinci (известный художник)These people were vegetarians: Albert Einstein, George Bernard Shaw, Leo Tolstoy, Clara Barton, Mahatma Ghandi, Mr. Rogers, Leonardo da Vinci, Jeff Juliano, the original Ronald McDonald.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > да Винчи, Леонардо
-
12 Леонардо да Винчи
итал. Leonardo da Vinci (известный художник)These people were vegetarians: Albert Einstein, George Bernard Shaw, Leo Tolstoy, Clara Barton, Mahatma Ghandi, Mr. Rogers, Leonardo da Vinci, Jeff Juliano, the original Ronald McDonald.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Леонардо да Винчи
-
13 Леонардо да Винчи
Names and surnames: Leonardo da Vinci -
14 Леонардо да Винчи был гением-универсалом
General subject: Leonardo da Vinci was a universal geniusУниверсальный русско-английский словарь > Леонардо да Винчи был гением-универсалом
-
15 жажда знаний
1) General subject: anxiety for knowledge, hunger for knowledge, quest for knowledge, thirst for knowledge, curiosity (unquenchable curiosity - ненасытная жажда знаний: Leonardo was a man of unquenchable curiosity spanning an infinite spectrum.)2) Advertising: desire for knowledge3) Makarov: thirst after knowledge, thirst of knowledge -
16 своеобразность Леонардо да Винчи
Makarov: originality of Leonardo da VinciУниверсальный русско-английский словарь > своеобразность Леонардо да Винчи
-
17 Леонардо Бруни по прозванию Аретино
nUniversale dizionario russo-italiano > Леонардо Бруни по прозванию Аретино
-
18 Альберт Эйнштейн
физ. ист. Albert EinsteinThese people were vegetarians: Albert Einstein, George Bernard Shaw, Leo Tolstoy, Clara Barton, Mahatma Ghandi, Mr. Rogers, Leonardo da Vinci, Jeff Juliano, the original Ronald McDonald.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Альберт Эйнштейн
-
19 Бартон Клара
Clara BartonThese people were vegetarians: Albert Einstein, George Bernard Shaw, Leo Tolstoy, Clara Barton, Mahatma Ghandi, Mr. Rogers, Leonardo da Vinci, Jeff Juliano, the original Ronald McDonald.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Бартон Клара
-
20 Бернард Шоу
лит. George Bernard ShawThese people were vegetarians: Albert Einstein, George Bernard Shaw, Leo Tolstoy, Clara Barton, Mahatma Ghandi, Mr. Rogers, Leonardo da Vinci, Jeff Juliano, the original Ronald McDonald.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Бернард Шоу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Leonardo — may refer to:* Leonardo da Vinci, Italian Renaissance architect, musician, anatomist, inventor, engineer, sculptor, geometer and painter * Leonardo DiCaprio, an American actor * Leonardo Fibonacci (Leonardo of Pisa), Italian mathematician *… … Wikipedia
Leonardo — ist die italienische Form des aus dem lateinischen leo und dem deutschen hard zusammengesetzten Vornamens Leonhard und bezeichnet: einen männlicher Vorname, siehe Leonardo (Vorname) den Spitznamen des brasilianischen Fußballspielers und trainers… … Deutsch Wikipedia
Leonardo — (Capaci,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Trattati di Roma 7, 90040 Capaci, Италия … Каталог отелей
Leonardo' S — (Аджерола,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Miramare 17, 80051 Аджерола, Италия … Каталог отелей
Leonardo — Leonardo, NJ U.S. Census Designated Place in New Jersey Population (2000): 2823 Housing Units (2000): 1017 Land area (2000): 0.624133 sq. miles (1.616496 sq. km) Water area (2000): 0.010487 sq. miles (0.027160 sq. km) Total area (2000): 0.634620… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Leonardo, NJ — U.S. Census Designated Place in New Jersey Population (2000): 2823 Housing Units (2000): 1017 Land area (2000): 0.624133 sq. miles (1.616496 sq. km) Water area (2000): 0.010487 sq. miles (0.027160 sq. km) Total area (2000): 0.634620 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Leonardo — Leonardo, ital. Maler, Architekt und Bildhauer, genannt da Vinci (spr. wintschi) von seinem Geburtsort, dem Bergdorf Vinci bei Empoli, wo er 1452 als der natürliche Sohn Ser Pieros, Notars der Signoria von Florenz, geboren wurde, gest. 2. Mai… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Leonardo — m Italian, Spanish, and Portuguese form of LEONARD (SEE Leonard). Its most famous bearer was the Renaissance genius Leonardo da Vinci (1452–1519), remembered principally as a painter and sculptor, but also as an architect, engineer, and scientist … First names dictionary
Leonardo — Leonardo, ISDN Karte des Herstellers Hermstedt für Macintosh Computer. Die zugehörige DFÜ Software arbeitet mit einem proprietären Protokoll (X.Leo) und ist daher inkompatibel zu den PC Standards X.75 und Euro Filetransfer … Universal-Lexikon
Leonardo — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Leonardo est un prénom masculin italien. Localités Leonardo, une ville américaine de l État du New Jersey. San Leonardo, une commune italienne de la… … Wikipédia en Français
Leonardo — italienische Form von → Leonhard (Bedeutungszusammensetzung aus: »Löwe« und »stark«). Namensträger: Leonardo da Vinci, italienisches Universalgenie … Deutsch namen