Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Lebenslicht

См. также в других словарях:

  • Lebenslicht — Lebenslicht, ein herabbrennendes Licht oder ein Feuerbrand (Fackel), womit in vielen griechischen, deutschen und andern Sagen und Märchen das menschliche Leben verglichen wird, z. B. in der Meleager und Nornagestsage, im Märchen vom Gevatter Tod… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Lebenslicht — Lebenslicht,das:dasL.ausblasen/auslöschen/auspusten:⇨töten(I,1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Lebenslicht — Einem das Lebenslicht ausblasen (auspusten): einem das Leben nehmen, so auch mundartlich z.B. ›heute werd dir de Lompe ausgeblosa‹. Der Tod hat ihm das Lebenslicht ausgeblasen: er ist gestorben. Er ist ausgegangen wie ein Licht (Lichtlein) sagt… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Lebenslicht — Le|bens|licht 〈n. 12; fig.〉 1. 〈poet.〉 Leben 2. eine dicke Geburtstagskerze ● jmdm. das Lebenslicht ausblasen jmdn. töten * * * Le|bens|licht, das: a) (geh.) (als brennendes Licht gedachtes) ↑ Leben (1): sein L. ist erloschen (er ist gestorben);… …   Universal-Lexikon

  • Lebenslicht — * Einem das Lebenslicht ausblasen. Licht, Lampe und Kerze, sagt Rochholz (Schweizersagen aus dem Aargau, I, 349), sind deutsche Sinnbilder der Seele, wie das glimmende Docht in der Meleagersage. In der Mark heisst es (Haupt, Zeitschrift, IV, 390) …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Lebenslicht — Lebenslichtn jmdasLebenslichtausblasen(auspusten)=a)jnumbringen,töten,erschießen.FußtaufderaltenmythologischenVorstellungvomLebenalseinemLicht,amvolkstümlichstenbewahrtimMärchen»DerGevatterTod«.1600ff.–b)jnzurGeschäftsaufgabezwingen;jdsBankrotther… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Lebenslicht — Le|bens|licht, das; [e]s …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Jemandem das Lebenslicht \(auch: das Licht\) ausblasen —   In der Volksüberlieferung wird das Leben oft mit [Kerzen]licht in Verbindung gebracht. So ist zum Beispiel im grimmschen Märchen vom »Gevatter Tod« von unendlich vielen brennenden Kerzen die Rede, die für die lebenden Menschen stehen. Erlischt… …   Universal-Lexikon

  • Licht, das — Das Licht, des es, plur. die er, Diminut. das Lichtchen, im Plural auch wohl Lichterchen, Oberd. Lichtlein; ein Wort, welches so wohl die leuchtende Materie, als einen mit derselben begabten Körper von bestimmter Gestalt bedeutet. 1. Die… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • blasen — Die Redensarten: Das ist nicht nur so geblasen, Es läßt sich nicht gleich blasen und Man kann es nicht blasen bedeuten: es ist nicht so leicht, wie sich die Sache ansieht, man braucht dazu Mühe, Fleiß und Zeit. Jacob Grimm bringt diese… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Lampe — Einen auf die Lampe gießen (schütten): ein Glas Alkohol (Schnaps) trinken; auch in den Mundarten, z.B. rheinisch ›änen of de Laterne schidden‹. vgl. französisch ›s en mettre plein la lampe‹: unmäßig trinken und essen. Das Bild stammt nicht von… …   Das Wörterbuch der Idiome

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»