Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Ladislas

  • 1 Ladislas

    n ч. ім'я
    Ладіслос, Ладислав

    English-Ukrainian dictionary > Ladislas

  • 2 amener à composition

    Je lui écrirai demain, et j'espère l'amener à composition. (V. Cherbuliez, L'Aventure de Ladislas Bolski.) — Я ему завтра напишу и надеюсь добиться его согласия.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > amener à composition

  • 3 courir le monde

    много путешествовать, исходить, изъездить весь свет; ездить, бродить, странствовать по свету

    ... Après avoir été un fort en thème de l'enseignement classique, un lauréat des concours académiques, Arthur Rimbaud, ce poète si précocement génial, voulut parcourir le monde. (J. Dorsenne, La Vie sentimentale de Paul Gauguin.) —... Закончив с отличием свое классическое образование, став лауреатом академических конкурсов, Артюр Рембо, этот поэт с очень рано проявившимся талантом, вздумал постранствовать по свету.

    Il avait eu des difficultés avec son patron, et soit dépit, soit envie de courir le monde il s'était résolu à lever le pied. (V. Cherbuliez, L'Aventure de Ladislas Bolski.) — У него вышли неприятности с хозяином, и то ли с досады, то ли из желания повидать свет он решил смотать удочки.

    Nous courions le monde à pied, ma mère et moi, vivant de nos chansons. (G. Sand, La Comtesse de Rudolstadt.) — Мы с матерью пешком исходили весь свет, зарабатывая на хлеб своими песнями.

    La Reine. - Lancelot! Lancelot!.. Tu voudrais secouer le Joug d'un amour qui te lasse et me quitter encore et courir le monde. (J. Cocteau, Les Chevaliers de la Table ronde.) — Королева. - Ланселот! О, Ланселот!.. Ты хочешь сбросить иго опостылевшей любви, снова покинуть меня и отправиться странствовать по свету.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > courir le monde

  • 4 lever le pied

    разг.
    1) удрать, сбежать, сняться с места

    Les rois se rendent justice. Ils font leurs paquets et plient bagage. Dans la prévoyance louable qu'ils ont des événements, ils en sont à quitter même ce rôle de propriétaires pour celui de capitalistes, qui est plus mobile. Seulement, ils ne voient pas qu'ils se sont entièrement déracinés du sol. Qui se fiera à des gens toujours prêts à lever le pied? (J. Michelet, La Convention.) — Короли сами выносят себе приговор. Они укладывают свои чемоданы и пускаются наутек. В похвальном предвидении грядущих событий они доходят до того, что из землевладельцев превращаются в капиталистов, чтобы не быть прикованными к месту. Однако они забывают, что тем самым отрываются от своих корней. Кто станет доверять людям, вечно сидящим на чемоданах?

    Il avait eu des difficultés avec son patron, et soit dépit, soit envie de courir le monde il s'était résolu à lever le pied. (V. Cherbuliez, L'Aventure de Ladislas Bolski.) — У него вышли неприятности с хозяином, и то ли с досады, то ли из желания повидать свет он решил смотать удочки.

    2) смыться не заплатив; сбежать с казенными, с чужими деньгами

    Cent lettres désespérées étaient arrivées de Vendôme, où le sieur Fayeux, receveur de rentes, avait aggravé le désastre en levant le pied. (É. Zola, L'Argent.) — Из Вандома пришла сотня отчаянных писем, там сбежал некто Фейе, сборщик налогов, что еще больше усугубило положение.

    Qu'a donc Roguin à spéculer [...] Sa figure est devenue, en cinq ans, celle d'un vieux débauché. Qui te dit qu'il ne lèvera pas le pied quand il aura vos fonds en main? (H. de Balzac, César Birotteau.) — Зачем это Рогену понадобилось спекулировать. За последние пять лет он стал похож на старого развратника. Кто может поручиться, что он не даст тягу, когда приберет ваши денежки к рукам?

    3) прост. откинуть копыта, протянуть ноги, умереть

    Oh! je suis contente de vous revoir, ma pauvre! avoue-t-elle franchement. Je me demandais si vous n'auriez pas levé les pieds, comme tant d'autres. - Levé les pieds? - Ben, avec cette grippe asiatique... le massacre qu'il y a eu. (J. Anglade, Le tilleul du soir.) — О! Я рада вас снова видеть, бедняжка вы моя! - от всего сердца говорит г-жа Сованья. - Я уж спрашивала себя, не протянули ли вы ноги как многие другие. - Протянула ноги? - Ну да, от этого азиатского гриппа - столько жизней он унес.

    4) сбавить скорость, притормозить, сбросить газ

    Dictionnaire français-russe des idiomes > lever le pied

  • 5 mettre à pied

    2) разг. снять с работы, уволить

    Mais pourquoi dire que Léonard Astier Réhu avait donné sa démission d'archiviste, quand personne n'ignore qu'il fut destitué, mis à pied comme un simple cocher de fiacre, pour une phrase imprudente échappée à l'historien... (A. Daudet, L'immortel.) — Но зачем же говорить, что историк Леонар Астье Рею подал в отставку с должности архивариуса, когда всем известно, что его сняли с работы, уволили, как простого кучера, за вырвавшуюся у него неосторожную фразу...

    Le docteur Meergraf a été mis à pied. Il avait fait son temps, paraît-il; on lui a donné son sac et ses quilles. (V. Cherbuliez, L'Aventure de Ladislas Balski.) — Доктор Меерграф был уволен. Он, якобы, отжил свой век, и ему предложили идти на все четыре стороны.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre à pied

См. также в других словарях:

  • Ladislas — m Latinate form of Polish WŁADISŁAW (SEE Władysław), Czech VLADISLAV (SEE Vladislav), or Hungarian LÁSZLÓ (SEE László), occasionally used in Britain, the Netherlands, and elsewhere, but mainly as a translation name. Variant: Ladislaus …   First names dictionary

  • Ladislas V — ▪ king of Hungary and Bohemia byname  Ladislas Posthumus,  Hungarian  László Postumus,  Czech  Ladislav Pohrobek   born Feb. 22, 1440, Komárom, Hung. [now Komarno, Slovakia] died Nov. 23, 1457, Prague, Bohemia [now in Czech Republic]       boy… …   Universalium

  • Ladislas — ▪ king of Naples born Feb. 11, 1377, Naples [Italy] died Aug. 6, 1414, Naples       king of Naples (from 1386), claimant to the throne of Hungary (from 1390), and prince of Taranto (from 1406). He became a skilled political and military leader,… …   Universalium

  • Ladislas I — or Saint Ladislas born June 27, 1040, Pol. died July 29, 1095, Nitra, Slvk.; canonized 1192; feast day June 27 King of Hungary (1077–95). He greatly expanded the boundaries of the kingdom, gaining land in Transylvania and occupying Croatia (1091) …   Universalium

  • Ladislas IV — ▪ king of Hungary byname  Ladislas The Cuman, or Kuman,  Hungarian  Kun László  born 1262 died July 10, 1290, Körösszeg, Hung.       king of Hungary who, by his support of the German king Rudolf I at the Battle of Dürnkrut, helped to establish… …   Universalium

  • Ladislas — Vladislas Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Vladislas, Vladislav ou Ladislas fut le nom de plusieurs rois ou princes de Pologne, de Bohême et de Hongrie. Voir : Liste des souverains… …   Wikipédia en Français

  • Ladislas — Provenance. Vient du slave vladi et slava Signifie : qui possède et gloire Se fête le 27 juin. Histoire. Couronné roi de Hongrie en 1077, Ladislas poursuit l oeuvre de christianisation du pays commencée par Saint Etienne. Il fonde l évêché de… …   Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons

  • Ladislas IV le Bref — Ladislas Ier de Pologne Pour les articles homonymes, voir Ladislas Ier. Ladislas Ier le Bref …   Wikipédia en Français

  • Ladislas Ier De Pologne — Pour les articles homonymes, voir Ladislas Ier. Ladislas Ier le Bref …   Wikipédia en Français

  • Ladislas Ier Lokietek — Ladislas Ier de Pologne Pour les articles homonymes, voir Ladislas Ier. Ladislas Ier le Bref …   Wikipédia en Français

  • Ladislas Ier de Pologne — Pour les articles homonymes, voir Ladislas Ier. Ladislas Ier le Bref …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»