-
1 lactat
lactato -
2 calcium lactat
Лекарство: кальций лактат -
3 Eisen-II-Lactat
сущ.пищ. лактат железа II -
4 Ringer-lactat
-
5 Ringer-lactat
прил.мед. лактат Рингера -
6 lactato
lactat -
7 lactate
Lactat n, Laktat n -
8 кальций лактат
Medicament: calcium lactat -
9 лактат железа II
nfood.ind. Eisen-II-Lactat -
10 лактат Рингера
-
11 лактат Рингера
nmed. Ringer-lactat -
12 lactate
(chim) lactat -
13 Cori cycle
Cori-Zyklus m, Glukose-Lactat-Zyklus m -
14 Надежда
- spes (alicujus rei, de aliqua re); fiducia (rei alicujus); praesumptio; exspectatio;• в надежде на что? - qua spe?
• в надежде на что-л. - ad spem alicujus rei;
• возлагать надежды - spem bonam (re)ponere;
• возлагать надежду на кого-л. - habere spem de aliquo; spes in aliquo est;
• полный надежды - spei certus;
• не иметь надежды - desperare; nullam spem habere;
• нет никакой надежды - spei nihil est; nulla spes est;
• нет никакой надежды, что это случится - id fore spes nulla est / ostenditur / relinquitur / nullus spei relictus est locus;
• потерять надежду - spem abjicere (deponere); a spe repelli; decidere a spe;
• потерять надежду на победу - desperare victoriam;
• лишиться надежды - desperare; diffidere; nulla spe pasci; animo cadere; spen omnem deponere / abjicere spem omnium rerum;
• лишить кого-либо надежды - spem alicui adimere / eripere / auferre; de spe dejicere aliquem;
• не питать никакой надежды на мир - desperare pacem;
• когда всякая надежда была потеряна - spe undique abscisa;
• угасшая надежда - spes sublapsa;
• потерявший всякую надежду - spe depulsus;
• лишить надежды - tollere spem;
• возыметь некоторую надежду - in nonnulam spem venire, ingredi, adduci;
• слабая надежда - specula;
• у меня есть надежда - spes me tenet; aliquid in spe est;
• у меня остается еще некоторая надежда - spes me quaedam sustentat;
• есть некоторый луч надежды - spes affulget;
• твоя надежда не тщетна (не напрасна) - ad spem respondet eventus; spes tua non fuit irrita;
• внушать надежду - aliquem in spem vocare;
• моя надежда на успех моей просьбы возросла - majorem spem impetrandi nactus sum;
• мыс Доброй Надежды - - Caput Bonae Spei;
• внушать (подать) надежду - ostendere spem; afferre, facere, dare spem; spondere (ingenium Philippi magnum spondebat virum); in spem inducere aliquem; spem injicere alicui;
• есть надежда на что-л. - ostenditur spes alicujus rei;
• окрылённые надеждой - in spem adducti;
• лелеять надежду - affectare spem;
• питать добрые надежды - bene sperare;
• я имею великую надежду - magna me spes tenet; magna un spe sum; spem bonam habeo;
• подающий бoльшие надежды - in quo certior spes est; (юноша) - adulescens summae spei;
• тешить (обманывать) себя пустой надеждой - blandiri sibi inepta spe;
• льститься пустой надеждой - spes inanes agitare;
• обмануться в надежде - spe dejici, labi;
• надежда достичь чего-л. - spes affectandae alicujus rei;
• в надежде достигнуть власти - spe dominationis, in spe potentiae;
• погибли надежды земледельца - coloni vota jacent;
• вся надежда на него - omnis spes vertitur in eo;
• вся моя надежда на Бога, его милосердие и благость - in unius Dei bonitate atque clementia omnia statuo / colloco / pono; omnes in solo Deo sitas atque locatas rationes et spes habeo; in Deo spes mea omnis residet;
• только эта надежда мне и остается - haec una mihi spes superest; hac una spe nitor;
• надежда его обманула - spes eum frustratur;
• надежда моя осталась тщетной - spes mea in irritum redacta est; ad irritum spes mea cecidit;
• он тешит его тщетной надеждой - ilu надежда - illum inani spe ducit / pascit / lactat;
• ты оправдал наши надежды - exspectationem de te factam explevisti; conceptae de te opinioni egregie respondisti;
• только надежда утешает человека в несчатьи - sola spes hominem in miseriis consolari solet;
-
15 lacio
lăcĭo, ĕre, v. a. [v. laqueus], to entice, allure: lacit, in fraudem inducit. Inde est allicere et lacessere; inde lactat, illectat, delectat, oblectat, Paul. ex Fest. p. 117 Müll.; cf.:lacit, decipiendo inducit. Lax etenim fraus est,
id. ib. p. 116. -
16 lactantia
1.lacto, āvi, ātum (used almost exclusively in the part. pres.), 1, v. a. and n. [lac].I.To contain milk, to have milk, to give suck:II.ubera lactantia,
Ov. M. 6, 342; 7, 321; Lucr. 5, 885:ubera quae non lactaverunt,
Vulg. Luc. 23, 29: quaecunque (femina) id temporis lactans est, Gell. 12, 1, 17.—To suck milk, to take the breast, to suck: puer lactans, Liv. Andron. ap. Non. 153, 26 (Trag. Rel. v. 38 Rib.); cf.:III.infans lactavit,
Aus. Epit. 32: anni lactantes, the suckling years (of a child), id. Idyll. 4, 67.—To be full of milk, to be milky:IV.metae,
cheeses, Mart. 1, 43, 7 (cf.:meta lactis,
id. 3, 58, 35).—Part. as subst.: lactantia, ium, n., milky food, Cels. 2, 28, 2 al.—Act., to give suck to:2.lactaverunt catulos suos,
Vulg. Thren. 4, 2:filium suum,
id. 1 Reg. 1, 23.— Pass.:lactare ut nutriaris,
Aug. Enarr. in Psa. 130, 12:mamilla regum lactaberis,
Vulg. Isa. 60, 16.lacto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. [lacio], to allure, wheedle, flatter, deceive with fair words, to dupe, cajole (mostly ante-class.): dictis lenibus lactare aliquem, Att. ap. Non. 16, 17:frustrando lactans,
id. ib.:ita me amor lapsum animi ludificat...retinet, lactat largitur,
Plaut. Cist. 2, 1, 9:animos,
Ter. And. 5, 4, 9; 4, 1, 24:si te lactaverint peccatores,
Vulg. Prov. 1, 10:nec lactes quemquam labiis tuis,
id. ib. 24, 28. -
17 lacto
1.lacto, āvi, ātum (used almost exclusively in the part. pres.), 1, v. a. and n. [lac].I.To contain milk, to have milk, to give suck:II.ubera lactantia,
Ov. M. 6, 342; 7, 321; Lucr. 5, 885:ubera quae non lactaverunt,
Vulg. Luc. 23, 29: quaecunque (femina) id temporis lactans est, Gell. 12, 1, 17.—To suck milk, to take the breast, to suck: puer lactans, Liv. Andron. ap. Non. 153, 26 (Trag. Rel. v. 38 Rib.); cf.:III.infans lactavit,
Aus. Epit. 32: anni lactantes, the suckling years (of a child), id. Idyll. 4, 67.—To be full of milk, to be milky:IV.metae,
cheeses, Mart. 1, 43, 7 (cf.:meta lactis,
id. 3, 58, 35).—Part. as subst.: lactantia, ium, n., milky food, Cels. 2, 28, 2 al.—Act., to give suck to:2.lactaverunt catulos suos,
Vulg. Thren. 4, 2:filium suum,
id. 1 Reg. 1, 23.— Pass.:lactare ut nutriaris,
Aug. Enarr. in Psa. 130, 12:mamilla regum lactaberis,
Vulg. Isa. 60, 16.lacto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. [lacio], to allure, wheedle, flatter, deceive with fair words, to dupe, cajole (mostly ante-class.): dictis lenibus lactare aliquem, Att. ap. Non. 16, 17:frustrando lactans,
id. ib.:ita me amor lapsum animi ludificat...retinet, lactat largitur,
Plaut. Cist. 2, 1, 9:animos,
Ter. And. 5, 4, 9; 4, 1, 24:si te lactaverint peccatores,
Vulg. Prov. 1, 10:nec lactes quemquam labiis tuis,
id. ib. 24, 28.
См. также в других словарях:
Lactat — Lactat, Salz der Milchsäure; entsteht durch ⇒ Gärung im Rahmen des Kohlenhydratabbaus bei der Reduktion des Pyruvats a) durch ⇒ Milchsäurebakterien (Silage, Sauerkraut), b) in Blutzellen der Säugetiere und in Zellen der arbeitenden… … Deutsch wörterbuch der biologie
Lactat — Strukturformel des D Lactat Ions. Strukturformel des L Lactat Ions. Als Lactate (auch Laktate) bezeichnet man Salze der Milchsäure. Das Anion der … Deutsch Wikipedia
lactat — LACTÁT1, lactaţi, s.m. Sare a acidului lactic. ♢ (fam.) Lactat de calciu = sare de calciu a acidului lactic folosită în tratamentul spasmofiliei, tetaniei, rahitismului etc. – Din fr. lactate. Trimis de ana zecheru, 23.01.2004. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
Lactat-Dehydrogenase — Lac|tat De|hy|d|ro|ge|na|se; Abk.: LDH; Syn.: Milchsäure Dehydrogenase: Sammelbez. für organspezif. auftretende Isoenzyme, die als Oxidoreduktasen die Reaktion Pyruvat + H2 ⇌ Lactat katalysieren … Universal-Lexikon
Lactat — Lac|tat 〈n. 11; Biochem.〉 Salz od. Ester der Milchsäure [<lat. lac, Gen. lactis „Milch“] * * * Lac|tat [↑ Lact u. ↑ at (1)], das; s, e: Salze u. Ester der ↑ Milchsäure. * * * Lac|tat, (auch:) Laktat, das; s, e ( … Universal-Lexikon
lactat — deshidrogenasa lac|tat |des|hi|dro|ge|na|sa Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
lactát — I. adj. m., pl. lactáţi; f.sg. lactátã, pl. lactáte II. (chim.) s. m., pl. lactáţi … Romanian orthography
Lactat — Lac|tat 〈n.; Gen.: s, Pl.: e; Chemie〉 Salz der Milchsäure; oV [Etym.: <lat. lac, Gen. lactis »Milch«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Lactat — Lacta̱t [zu lat. lac, Gen.: lactis = Milch] s; [e]s, e: Salz der Milchsäure (Chem.) … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Lactat — Lac|tat das; s, e <zu ↑...at> Salz der Milchsäure (Chem.) … Das große Fremdwörterbuch
Lactat — Lac|tat, das; s, e (Chemie Salz der Milchsäure) … Die deutsche Rechtschreibung