Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

LIF

  • 1 lif

    lif Faden m; BIOL Faser f; Einseifetuch n

    Türkçe-Almanca sözlük > lif

  • 2 lif

    lif s
    Faser f

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > lif

  • 3 LIF

    <i&c> ■ laserinduzierte Fluoreszenz-Spektroskopie f (LIF); LIF-Spektroskopie f

    English-german technical dictionary > LIF

  • 4 LIF spectrometry

    <i&c> ■ laserinduzierte Fluoreszenz-Spektroskopie f (LIF); LIF-Spektroskopie f

    English-german technical dictionary > LIF spectrometry

  • 5 LIF spectroscopy

    <i&c> ■ laserinduzierte Fluoreszenz-Spektroskopie f (LIF); LIF-Spektroskopie f

    English-german technical dictionary > LIF spectroscopy

  • 6 LIF-разъём

    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > LIF-разъём

  • 7 suni lif

    Kunstfaser f, Chemiefaser f

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > suni lif

  • 8 laser induced fluorescence spectroscopy

    (LIF) <i&c> ■ laserinduzierte Fluoreszenz-Spektroskopie f (LIF); LIF-Spektroskopie f

    English-german technical dictionary > laser induced fluorescence spectroscopy

  • 9 lifer

    lif·er
    [ˈlaɪfəʳ, AM -ɚ]
    n (sl)
    1. ( fam: prisoner) Lebenslängliche(r) f(m) fam
    2. AM (career person) Berufssoldat(in) m(f)
    * * *
    ['laɪfə(r)]
    n (inf)
    Lebenslängliche(r) mf (inf)
    * * *
    lifer [ˈlaıfə(r)] s umg
    1. Lebenslängliche(r) m/f(m) (Strafgefangene[r])
    2. US Berufssoldat m

    English-german dictionary > lifer

  • 10 lifer

    lif·er [ʼlaɪfəʳ, Am -ɚ] n
    (sl)
    1) (fam: prisoner) Lebenslängliche(r) f(m) ( fam)
    2) (Am) ( career person) Berufssoldat(in) m(f)

    English-German students dictionary > lifer

  • 11 proliferate

    intransitive verb
    1) (Biol.) sich stark vermehren; (Med.) proliferieren (fachspr.); wuchern
    2) (increase, lit. or fig.) sich ausbreiten
    * * *
    pro·lif·er·ate
    [prəʊˈlɪfəreɪt, AM proʊˈlɪfə-]
    vi stark zunehmen; (animals) sich akk stark vermehren
    * * *
    [prə'lIfəreɪt]
    vi
    (number) sich stark erhöhen; (ideas) um sich greifen; (insects, animals) sich stark vermehren; (weeds, cells) wuchern, sich rasch ausbreiten
    * * *
    proliferate [prəʊˈlıfəreıt; prəˈl-] v/i
    1. BIOL sich stark vermehren
    2. MED proliferieren, wuchern
    3. sich stark ausbreiten (auch fig)
    * * *
    intransitive verb
    1) (Biol.) sich stark vermehren; (Med.) proliferieren (fachspr.); wuchern
    2) (increase, lit. or fig.) sich ausbreiten
    * * *
    v.
    wuchern (Medizin) v.

    English-german dictionary > proliferate

  • 12 laser induced fluorescence spectrometry

    <i&c> ■ laserinduzierte Fluoreszenz-Spektroskopie f (LIF); LIF-Spektroskopie f

    English-german technical dictionary > laser induced fluorescence spectrometry

  • 13 polyphonist

    [pə'lIfənɪst]
    n (MUS)
    Polyfoniker( in) m(f), Kontrapunktiker(in) m(f)
    * * *
    polyphonist [pəˈlıfənıst] s MUS Polyfoniker(in), Kontrapunktiker(in)

    English-german dictionary > polyphonist

  • 14 polyphony

    po·lypho·ny
    [pəˈlɪfəni]
    n no pl MUS Polyphonie f fachspr
    * * *
    [pə'lIfənɪ]
    n (MUS)
    Polyfonie f
    * * *
    polyphony [pəˈlıfənı] s
    1. Viel-, Mehrtönigkeit f, Vielklang m
    2. MUS Polyfonie f, Kontrapunktik f
    3. LING lautliche Mehrdeutigkeit (eines Schriftzeichens)
    * * *
    n.
    Polyphonie f.

    English-german dictionary > polyphony

  • 15 proliferation

    noun
    1) (Biol.) starke Vermehrung; (Med.) Proliferation, die (fachspr.); Wucherung, die
    2) (increase, lit. or fig.) starke Zunahme; (of nuclear weapons) Proliferation, die
    * * *
    pro·lif·era·tion
    [prəʊˌlɪfərˈeɪʃən, AM proʊˌlɪfəˈreɪ-]
    n no pl starke Zunahme; (of animals) starke Vermehrung
    * * *
    [pr\@"lIfə'reISən]
    n
    (in numbers) starke Erhöhung; (of animals) zahlreiche Vermehrung; (of nuclear weapons) Weitergabe f; (of ideas) Ausbreitung f, Umsichgreifen nt; (of weeds) Wuchern nt
    * * *
    1. BIOL starke Vermehrung
    2. MED Proliferation f, Wucherung f
    3. starke Ausbreitung (auch fig)
    * * *
    noun
    1) (Biol.) starke Vermehrung; (Med.) Proliferation, die (fachspr.); Wucherung, die
    2) (increase, lit. or fig.) starke Zunahme; (of nuclear weapons) Proliferation, die
    * * *
    n.
    Wucherung (Medizin) f.

    English-german dictionary > proliferation

  • 16 prolific

    adjective
    1) (fertile) fruchtbar
    2) (productive) produktiv
    * * *
    pro·lif·ic
    [prə(ʊ)ˈlɪfɪk, AM proʊˈ-]
    1. (productive) produktiv
    2. (producing many offspring) fruchtbar
    3. pred (abundant)
    to be \prolific in großer Zahl vorhanden sein
    * * *
    [prə'lIfɪk]
    adj
    1) (= productive) fruchtbar; writer also sehr produktiv; scorer erfolgreich
    2) (= producing young) person fruchtbar
    3) (= abundant) zahlreich, üppig
    * * *
    prolific [prəʊˈlıfık; prəˈl-] adj (adv prolifically)
    1. BIOL fruchtbar:
    to be very prolific a. academic.ru/58297/proliferate">proliferate 1
    2. fig reich (of, in an dat)
    3. fig fruchtbar, (sehr) produktiv (Schriftsteller etc)
    * * *
    adjective
    1) (fertile) fruchtbar
    2) (productive) produktiv
    * * *
    adj.
    reich adj.

    English-german dictionary > prolific

  • 17 confundo

    cōn-fundo, fūdī, fūsum, ere, zusammengießen, zusammenschütten, I) zwei od. mehrere Ggstde. untereinander gießen, schütten, vermischen, vermengen (Ggstz. secernere, discernere), A) eig.: unā multa iura (Brühen), Plaut.: arenti ramo omnia, umrühren, Ov.: mel, mox acetum, item oleum confundere crebroque permiscere (untereinander rühren), Plin.: c. dispares undas (v. der Flut), Curt. – cum venenum ita confusum esset (verst. cum pane), ut secerni nullo modo posset, Cic. – cum alcis lacrimis lacrimas c. nostras, Ov.: u. (refl.) cum ignis oculorum cum eo igne qui est ob os offusus se confudit et contulit, Cic. – im Passiv mit Dat., wem? (mit wem?) hoc (ius) ubi confusum sectis inferbuit herbis, Hor.: aes auro argentoque confusum, Plin.: u. (medial) qui (Alpheus) nunc ore, Arethusa, tuo Siculis confunditur undis, zusammenströmt, sich vermischt, Verg. – ex pluribus corporibus in unum cruor confusus est, Val. Max.: in chaos antiquum confundimur, Ov.

    B) übtr.: 1) zwei od. mehrere Dinge in eins zusammenbringen, deutsch vereinigen, vermischen, vermengen, verschmelzen, untereinander od. durcheinander bringen, gew. im Passiv confundi = ineinander laufen, ineinander fallen, sich konzentrieren, in eins verschmelzen, a) übh. (Ggstz. discernere, distinguere, separare u. dgl.), interdum vero accessiones (febrium) confunduntur, Cels.: tantā multitudine confusā, Caes.: duo populi confusi in unum, Liv.: nunc in corpus unum confusi omnes, Liv.: sermones confunti in unum, Liv.: universorum voces confusae in unum, Lif.: multae voces et in unum confusae, Sen. – m. Dat. wem? (womit?) c. Atticis Dorica dicta, Quint.: u. 8im Bilde) summa imis, Curt.: mare caelo, Iuven.: confusa panthera camelo, Hor. – auch ideelle Objj., cuperem eQuidem utrumque (unā diiudicare), si posset; sed est difficile convundere, beides zu vereinigen, Cic.: ut (puncta argumentorum) re distinguantur, verbis confusa esse videantur, Cic.: omnes in oratione esse quasi permixtos et confusos pedes, Cic.: hoc decorum... totum illud quidem est cum virtute confusum (ist mit der T. untrennbar verbunden, eins mit der T.), sed mente et cogitatione distinguitur, Cic.: u. ea philosophia, quae confundit vera cum falsis, Cic. – b) prägn., bildend aus mehreren Ggstdn. einen Ggstd. gleichs. zusammengießen, zusammenmischen, im üblen Sinne etw. zusammenbrauen, zusammenschweißen, -würfeln, optime esse constitutam rem publicam, quae ex tribus generibus illis... confusa modice etc.: Cic.: nec eiusmodi est (ea oratio), ut a Pluribus confusa videatur, Cic.: in hac confusa et universa defensione, so verwickelten u. allgemeinen V., Cic. – c. proelia cum Marte, eingehen, bestehen, Hor.

    2) an sich getrennte od. geordnete Ggsdde. ohne Ordnung in- od. dursheinander bringen od. werfen od. wirren, verwirren, a) übh.: signa et ordines peditum atque equitum, Liv.: beluas (Elefanten), Curt.: particulas minutas primum confusas, postea in ordinem adductas a mente divina, Cic. – c. fas nefasque, Ov.: iura gentium, Liv.: ordinem militiae, disciplinae, Tac.: ordinem naturae, testamenti, Val. Max.: annum a D. Iulio ordinatum, sed postea neglegentiā conturbatum et confusum (in Unordnung und Verwirrung geratene) rursus ad pristinam rati\$1ECD\em redegit, Suet.: c. foedus, stören (wie συγχέειν), Verg. – an tu haec ita confundis et perturbac, ut, quicumque velit, quod velit, quomodo velit, possit dedicare? Cic. (vgl. confusus no. a). – novorum interpositione priora0c., Quint. – b) insbes.: α) die Linien usw. eines Bildes, die Grundzüge des menschlichEn Körpers usw. wleichs. ineinanDer fließen machen, αα) verwischen, unkenntlich machen, im üblen Sinne = (durch Verletzung usw.) entstellen, signo cerae nOn confuso, verschwommen, Plin.: confuderat oris exsanguis notas pallor, Curt.: si temporis spatio confusa corporum lineamenta essent, Iustin.: c. voltum Lunae, Ov.: fractis in ossibus ora, Ov.: oris decorem vulneribus, Val. Max. – ββ) jmd. (seine Gesichtszüge) durch Scham, confusa pudore, vor Scham errötend, Ov.: non irā solum, sed etiam pudore confusus, nicht allein vor Zorn, sondern auch vor Scham rot, Curt. – β) Körper, Geist, Gemüt in Verwirrung bringen, stören, verstören, αα) den Körper stören, neque apparet, quod corpus confuderit, und kein deutlicher Grund für eine Körperstörung vorhandEn ist, Cels. 3, 5. – ββ) den Geist im0Denken verwirren, irbe machen, confundit plerosque similitudo nominum, Plin.: quod et confundit intellectum, Plin.: nec confundent ex diversis orationem, Quint.: confunditur animus et fatigatur tot disciplinis in diversum tendentibus, Quint. – γγ) das Gemüt verwirren, verstört od. betreten od. bestürzt machen, in Bestürzung versetzen, außer Fassung brinqen, audientium animos (v. einer Rede), Liv.: ipsum quoque dicentem (v. Tränen), Liv.: alqm festis diebus (an F.), Plin. ep. – animum imagine tristi (v. der Erinnerung an etw.), Tac.: alqm dolore (v. einer Nachricht), Plin. ep. – im Passiv (Ggstz. animum od. se colligere), colligit et ipse animum confusum tantae cogitatione rei, Liv.: maerore recenti confusus, Liv.: hoc nomine vehementius confusus et sollicitus, Val. Max.: turbā querelarum confusus adulescens repente obticuit, Iustin.: nec minus Venus confusa est moriente Tibullo, Ov. Vgl. confusus no. b. – bes. vor Scham betreten machen, beschämen, oft bei den Eccl., s. Rönsch Itala p. 344 f.

    II) eine flüssige od. trockene Masse in einen Raum sich zusammen ergießen lassen, eingießen, einschütten, im Passiv auch = zusammen einfließen, -einströmen, -sich ergießen, v inum in vas, Scriptt. r. r.: cruor in fossam confusus, Hor.: per quas (portas iecoris) lapsus cibus in hoc ipso loco in eam venam, quae cava appellatur, confunditur, Cic. – c. frumentum in navem, ICt.: tela per foramina muri, in großer Menge hineinwerfen, Sil. – übtr., est hoc quidem in totam orationem confundendum, nec minime in extremam, über die ganze R. zu verteilen, nicht erst am Ende anzubringen, Cic.: vis quaedam sentiens, quae est toto confusa mundo, über die g. W. ausgegossen (verteilt) ist, Cic.

    lateinisch-deutsches > confundo

  • 18 Low Insertion Force

    abbr. LIF

    Универсальный русско-немецкий словарь > Low Insertion Force

  • 19 polyphonique

    polyphonique
    polyphonique [pɔlifɔnik]
    polyphon

    Dictionnaire Français-Allemand > polyphonique

  • 20 anaglyph

    anaglyph [ˈænəɡlıf] s
    1. OPT Anaglyphen pl (zwei in Komplementärfarben gehaltene, etwas seitlich verschoben übereinander gedruckte oder projizierte Bilder, die einen Gegenstand räumlich wiedergeben)
    2. Bas-, Flachrelief n, z. B. Kamee f ( academic.ru/10410/cameo">cameo 1)

    English-german dictionary > anaglyph

См. также в других словарях:

  • LIF — LIF, LiF or Lif may stand for: * Leukemia inhibitory factor, a chemical in cells that affects their growth and development. * Laser induced fluorescence, a spectroscopic method. * Low insertion force sockets. * Liberal Forum, an Austrian… …   Wikipedia

  • LiF — steht für: Liberales Forum, österreichische Partei Leukämie inhibierender Faktor in der Zellbiologie Lighting Industry Federation Lithiumfluorid Laserinduzierte Fluoreszenz in der Lasertechnik Landkreis Lichtenfels, Kfz Kennzeichen Low Insertion… …   Deutsch Wikipedia

  • LÍF — Leirvík Voller Name Leirvíkar Ítróttafelag Gegründet 1. Dezember 1928 Klubfarben …   Deutsch Wikipedia

  • Líf — und Lífthrasir (Altnordisch Líf ok Lífþrasir, beide Namen enthalten die Wurzel „Leben“) sind die Namen des Menschenpaares, das in der germanischen Mythologie als einziges die Götterdämmerung und die damit verknüpften Katastrophen übersteht und… …   Deutsch Wikipedia

  • LIF — steht für: Flughafen Lifou, IATA Code des Flughafens in Neukaledonien Liberales Forum, österreichische Partei Leukämie inhibierender Faktor in der Zellbiologie Lighting Industry Federation Lithiumfluorid Laserinduzierte Fluoreszenz in der… …   Deutsch Wikipedia

  • Lif — Dans la mythologie nordique, Lif est la femme de Lifthrasir et l un des deux derniers humains survivants à la fin du monde, le Ragnarök . Son nom signifie Vie. Elle parviendra à se cacher entre les racines de l Yggdrasil avec Lifthrasir et à… …   Wikipédia en Français

  • Lif — o LiF puede hacer referencia a: Un grupo musical del País Vasco. Un Personaje de la mitología nórdica. La fórmula del fluoruro de litio. La Liga Independiente de Fútbol, una liga regional de fútbol de Argentina. Low insertion force LIF …   Wikipedia Español

  • Lif — (l[i^]f), n. [Written also lief.] The fiber by which the petioles of the date palm are bound together, from which various kinds of cordage are made. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • LIF — [Abk. für engl. laser induced fluorescence = laserinduzierte Fluoreszenz]: ↑ Fluoreszenzspektroskopie. * * * LiF,   Abkürzung für Liberales Forum …   Universal-Lexikon

  • LIF — Abreviatura de factor inhibidor de leucemia. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • .lif — lif,   Dateierweiterung für eine Datei, die ein komprimiertes Archiv enthält (Komprimierung) …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»