-
1 lif
lif Faden m; BIOL Faser f; Einseifetuch n -
2 lif
lif sFaser f -
3 LIF
<i&c> ■ laserinduzierte Fluoreszenz-Spektroskopie f (LIF); LIF-Spektroskopie f -
4 LIF spectrometry
<i&c> ■ laserinduzierte Fluoreszenz-Spektroskopie f (LIF); LIF-Spektroskopie f -
5 LIF spectroscopy
<i&c> ■ laserinduzierte Fluoreszenz-Spektroskopie f (LIF); LIF-Spektroskopie f -
6 LIF-разъём
nbrit.engl. Low Insertion Force -
7 suni lif
suni lif sKunstfaser f, Chemiefaser f -
8 laser induced fluorescence spectroscopy
(LIF) <i&c> ■ laserinduzierte Fluoreszenz-Spektroskopie f (LIF); LIF-Spektroskopie fEnglish-german technical dictionary > laser induced fluorescence spectroscopy
-
9 lifer
lif·er[ˈlaɪfəʳ, AM -ɚ]n (sl)* * *['laɪfə(r)]n (inf)Lebenslängliche(r) mf (inf)* * *lifer [ˈlaıfə(r)] s umg1. Lebenslängliche(r) m/f(m) (Strafgefangene[r])2. US Berufssoldat m -
10 lifer
lif·er [ʼlaɪfəʳ, Am -ɚ] n(sl) -
11 proliferate
intransitive verb2) (increase, lit. or fig.) sich ausbreiten* * *pro·lif·er·ate[prəʊˈlɪfəreɪt, AM proʊˈlɪfə-]* * *[prə'lIfəreɪt]vi(number) sich stark erhöhen; (ideas) um sich greifen; (insects, animals) sich stark vermehren; (weeds, cells) wuchern, sich rasch ausbreiten* * *proliferate [prəʊˈlıfəreıt; prəˈl-] v/i1. BIOL sich stark vermehren2. MED proliferieren, wuchern3. sich stark ausbreiten (auch fig)* * *intransitive verb1) (Biol.) sich stark vermehren; (Med.) proliferieren (fachspr.); wuchern2) (increase, lit. or fig.) sich ausbreiten* * *v.wuchern (Medizin) v. -
12 laser induced fluorescence spectrometry
<i&c> ■ laserinduzierte Fluoreszenz-Spektroskopie f (LIF); LIF-Spektroskopie fEnglish-german technical dictionary > laser induced fluorescence spectrometry
-
13 polyphonist
-
14 polyphony
-
15 proliferation
noun* * *pro·lif·era·tion[prəʊˌlɪfərˈeɪʃən, AM proʊˌlɪfəˈreɪ-]* * *[pr\@"lIfə'reISən]n(in numbers) starke Erhöhung; (of animals) zahlreiche Vermehrung; (of nuclear weapons) Weitergabe f; (of ideas) Ausbreitung f, Umsichgreifen nt; (of weeds) Wuchern nt* * *1. BIOL starke Vermehrung2. MED Proliferation f, Wucherung f3. starke Ausbreitung (auch fig)* * *noun* * *n.Wucherung (Medizin) f. -
16 prolific
adjective1) (fertile) fruchtbar2) (productive) produktiv* * *pro·lif·ic[prə(ʊ)ˈlɪfɪk, AM proʊˈ-]1. (productive) produktiv2. (producing many offspring) fruchtbar▪ to be \prolific in großer Zahl vorhanden sein* * *[prə'lIfɪk]adj3) (= abundant) zahlreich, üppig* * *prolific [prəʊˈlıfık; prəˈl-] adj (adv prolifically)1. BIOL fruchtbar:2. fig reich (of, in an dat)3. fig fruchtbar, (sehr) produktiv (Schriftsteller etc)* * *adjective1) (fertile) fruchtbar2) (productive) produktiv* * *adj.reich adj. -
17 confundo
cōn-fundo, fūdī, fūsum, ere, zusammengießen, zusammenschütten, I) zwei od. mehrere Ggstde. untereinander gießen, schütten, vermischen, vermengen (Ggstz. secernere, discernere), A) eig.: unā multa iura (Brühen), Plaut.: arenti ramo omnia, umrühren, Ov.: mel, mox acetum, item oleum confundere crebroque permiscere (untereinander rühren), Plin.: c. dispares undas (v. der Flut), Curt. – cum venenum ita confusum esset (verst. cum pane), ut secerni nullo modo posset, Cic. – cum alcis lacrimis lacrimas c. nostras, Ov.: u. (refl.) cum ignis oculorum cum eo igne qui est ob os offusus se confudit et contulit, Cic. – im Passiv mit Dat., wem? (mit wem?) hoc (ius) ubi confusum sectis inferbuit herbis, Hor.: aes auro argentoque confusum, Plin.: u. (medial) qui (Alpheus) nunc ore, Arethusa, tuo Siculis confunditur undis, zusammenströmt, sich vermischt, Verg. – ex pluribus corporibus in unum cruor confusus est, Val. Max.: in chaos antiquum confundimur, Ov.
B) übtr.: 1) zwei od. mehrere Dinge in eins zusammenbringen, deutsch vereinigen, vermischen, vermengen, verschmelzen, untereinander od. durcheinander bringen, gew. im Passiv confundi = ineinander laufen, ineinander fallen, sich konzentrieren, in eins verschmelzen, a) übh. (Ggstz. discernere, distinguere, separare u. dgl.), interdum vero accessiones (febrium) confunduntur, Cels.: tantā multitudine confusā, Caes.: duo populi confusi in unum, Liv.: nunc in corpus unum confusi omnes, Liv.: sermones confunti in unum, Liv.: universorum voces confusae in unum, Lif.: multae voces et in unum confusae, Sen. – m. Dat. wem? (womit?) c. Atticis Dorica dicta, Quint.: u. 8im Bilde) summa imis, Curt.: mare caelo, Iuven.: confusa panthera camelo, Hor. – auch ideelle Objj., cuperem eQuidem utrumque (unā diiudicare), si posset; sed est difficile convundere, beides zu vereinigen, Cic.: ut (puncta argumentorum) re distinguantur, verbis confusa esse videantur, Cic.: omnes in oratione esse quasi permixtos et confusos pedes, Cic.: hoc decorum... totum illud quidem est cum virtute confusum (ist mit der T. untrennbar verbunden, eins mit der T.), sed mente et cogitatione distinguitur, Cic.: u. ea philosophia, quae confundit vera cum falsis, Cic. – b) prägn., bildend aus mehreren Ggstdn. einen Ggstd. gleichs. zusammengießen, zusammenmischen, im üblen Sinne etw. zusammenbrauen, zusammenschweißen, -würfeln, optime esse constitutam rem publicam, quae ex tribus generibus illis... confusa modice etc.: Cic.: nec eiusmodi est (ea oratio), ut a Pluribus confusa videatur, Cic.: in hac confusa et universa defensione, so verwickelten u. allgemeinen V., Cic. – c. proelia cum Marte, eingehen, bestehen, Hor.
2) an sich getrennte od. geordnete Ggsdde. ohne Ordnung in- od. dursheinander bringen od. werfen od. wirren, verwirren, a) übh.: signa et ordines peditum atque equitum, Liv.: beluas (Elefanten), Curt.: particulas minutas primum confusas, postea in ordinem adductas a mente divina, Cic. – c. fas nefasque, Ov.: iura gentium, Liv.: ordinem militiae, disciplinae, Tac.: ordinem naturae, testamenti, Val. Max.: annum a D. Iulio ordinatum, sed postea neglegentiā conturbatum et confusum (in Unordnung und Verwirrung geratene) rursus ad pristinam rati\$1ECD\em redegit, Suet.: c. foedus, stören (wie συγχέειν), Verg. – an tu haec ita confundis et perturbac, ut, quicumque velit, quod velit, quomodo velit, possit dedicare? Cic. (vgl. confusus no. a). – novorum interpositione priora0c., Quint. – b) insbes.: α) die Linien usw. eines Bildes, die Grundzüge des menschlichEn Körpers usw. wleichs. ineinanDer fließen machen, αα) verwischen, unkenntlich machen, im üblen Sinne = (durch Verletzung usw.) entstellen, signo cerae nOn confuso, verschwommen, Plin.: confuderat oris exsanguis notas pallor, Curt.: si temporis spatio confusa corporum lineamenta essent, Iustin.: c. voltum Lunae, Ov.: fractis in ossibus ora, Ov.: oris decorem vulneribus, Val. Max. – ββ) jmd. (seine Gesichtszüge) durch Scham, confusa pudore, vor Scham errötend, Ov.: non irā solum, sed etiam pudore confusus, nicht allein vor Zorn, sondern auch vor Scham rot, Curt. – β) Körper, Geist, Gemüt in Verwirrung bringen, stören, verstören, αα) den Körper stören, neque apparet, quod corpus confuderit, und kein deutlicher Grund für eine Körperstörung vorhandEn ist, Cels. 3, 5. – ββ) den Geist im0Denken verwirren, irbe machen, confundit plerosque similitudo nominum, Plin.: quod et confundit intellectum, Plin.: nec confundent ex diversis orationem, Quint.: confunditur animus et fatigatur tot disciplinis in diversum tendentibus, Quint. – γγ) das Gemüt verwirren, verstört od. betreten od. bestürzt machen, in Bestürzung versetzen, außer Fassung brinqen, audientium animos (v. einer Rede), Liv.: ipsum quoque dicentem (v. Tränen), Liv.: alqm festis diebus (an F.), Plin. ep. – animum imagine tristi (v. der Erinnerung an etw.), Tac.: alqm dolore (v. einer Nachricht), Plin. ep. – im Passiv (Ggstz. animum od. se colligere), colligit et ipse animum confusum tantae cogitatione rei, Liv.: maerore recenti confusus, Liv.: hoc nomine vehementius confusus et sollicitus, Val. Max.: turbā querelarum confusus adulescens repente obticuit, Iustin.: nec minus Venus confusa est moriente Tibullo, Ov. Vgl. confusus no. b. – bes. vor Scham betreten machen, beschämen, oft bei den Eccl., s. Rönsch Itala p. 344 f.
II) eine flüssige od. trockene Masse in einen Raum sich zusammen ergießen lassen, eingießen, einschütten, im Passiv auch = zusammen einfließen, -einströmen, -sich ergießen, v inum in vas, Scriptt. r. r.: cruor in fossam confusus, Hor.: per quas (portas iecoris) lapsus cibus in hoc ipso loco in eam venam, quae cava appellatur, confunditur, Cic. – c. frumentum in navem, ICt.: tela per foramina muri, in großer Menge hineinwerfen, Sil. – übtr., est hoc quidem in totam orationem confundendum, nec minime in extremam, über die ganze R. zu verteilen, nicht erst am Ende anzubringen, Cic.: vis quaedam sentiens, quae est toto confusa mundo, über die g. W. ausgegossen (verteilt) ist, Cic.
-
18 Low Insertion Force
abbr. LIF -
19 polyphonique
-
20 anaglyph
См. также в других словарях:
LIF — LIF, LiF or Lif may stand for: * Leukemia inhibitory factor, a chemical in cells that affects their growth and development. * Laser induced fluorescence, a spectroscopic method. * Low insertion force sockets. * Liberal Forum, an Austrian… … Wikipedia
LiF — steht für: Liberales Forum, österreichische Partei Leukämie inhibierender Faktor in der Zellbiologie Lighting Industry Federation Lithiumfluorid Laserinduzierte Fluoreszenz in der Lasertechnik Landkreis Lichtenfels, Kfz Kennzeichen Low Insertion… … Deutsch Wikipedia
LÍF — Leirvík Voller Name Leirvíkar Ítróttafelag Gegründet 1. Dezember 1928 Klubfarben … Deutsch Wikipedia
Líf — und Lífthrasir (Altnordisch Líf ok Lífþrasir, beide Namen enthalten die Wurzel „Leben“) sind die Namen des Menschenpaares, das in der germanischen Mythologie als einziges die Götterdämmerung und die damit verknüpften Katastrophen übersteht und… … Deutsch Wikipedia
LIF — steht für: Flughafen Lifou, IATA Code des Flughafens in Neukaledonien Liberales Forum, österreichische Partei Leukämie inhibierender Faktor in der Zellbiologie Lighting Industry Federation Lithiumfluorid Laserinduzierte Fluoreszenz in der… … Deutsch Wikipedia
Lif — Dans la mythologie nordique, Lif est la femme de Lifthrasir et l un des deux derniers humains survivants à la fin du monde, le Ragnarök . Son nom signifie Vie. Elle parviendra à se cacher entre les racines de l Yggdrasil avec Lifthrasir et à… … Wikipédia en Français
Lif — o LiF puede hacer referencia a: Un grupo musical del País Vasco. Un Personaje de la mitología nórdica. La fórmula del fluoruro de litio. La Liga Independiente de Fútbol, una liga regional de fútbol de Argentina. Low insertion force LIF … Wikipedia Español
Lif — (l[i^]f), n. [Written also lief.] The fiber by which the petioles of the date palm are bound together, from which various kinds of cordage are made. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
LIF — [Abk. für engl. laser induced fluorescence = laserinduzierte Fluoreszenz]: ↑ Fluoreszenzspektroskopie. * * * LiF, Abkürzung für Liberales Forum … Universal-Lexikon
LIF — Abreviatura de factor inhibidor de leucemia. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
.lif — lif, Dateierweiterung für eine Datei, die ein komprimiertes Archiv enthält (Komprimierung) … Universal-Lexikon