-
1 lam
lam1〈 het〉♦voorbeelden:lammeren werpen • lambals een lam ter slachtbank geleid worden • be brought like a lamb to the slaughterzo gedwee/mak als een lam • as gentle/meek as a lambonschuldig als een pasgeboren lam • (as) innocent as a newborn babe————————lam23 [krachteloos] numb♦voorbeelden:als lam geslagen van schrik • paralysed with fear〈 figuurlijk〉 de organisatie is voorlopig lam geslagen • the organization has been temporarily knocked out of actionik werk mij (half) lam • I'm working my fingers to the bone -
2 lam-di
wr. lam-re; duglam-di-re; lam-re6; lam-di; gilam-di; ĝešlam-re; lam-di-re "brewing vat" -
3 lam-di-re
wr. lam-re; duglam-di-re; lam-re6; lam-di; gilam-di; ĝešlam-re; lam-di-re "brewing vat" -
4 lam-re
wr. lam-re; duglam-di-re; lam-re6; lam-di; gilam-di; ĝešlam-re; lam-di-re "brewing vat" -
5 lam-re₆
wr. lam-re; duglam-di-re; lam-re6; lam-di; gilam-di; ĝešlam-re; lam-di-re "brewing vat" -
6 lam-sa₂-re
wr. lam-re; duglam-di-re; lam-re6; lam-di; gilam-di; ĝešlam-re; lam-di-re "brewing vat" -
7 lam
sg - lammet, pl - lamягнёнок м, бара́шек м* * *lamb, paralytic* * *I. (et -)zo lamb.II. adj paralysed;[ en lam] a paralytic;[ han er lam i højre ben] his right leg is paralysed. -
8 lam
not [la]--------the letter l [Sem l-m-d, Heb lamed] Hin lam, Per lam borrowed from Ar -
9 lam
* * *subst. (zo) lamb subst. (zo) [ rå-] fawn adj. paralysed (fx ) (US: paralyzed) (få lam) lamb, yean [ person som er lam] a paralytic -
10 łam
m zw. pl (G łamu) 1. (strona gazety) page (of a paper)- na łamach gazet a. prasy in the papers- na naszych łamach in our pages- trafić na łamy gazet to get into a. make the papers2. Druk. column- słownik jest składany w trzech łamach the pages of the dictionary are set in three columns* * *na łamach gazet lub prasy — in the papers
* * *micolumn; na łamach gazet l. pism in the papers.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łam
-
11 lam i
(han er lam i) his... is paralysed (f.eks. ) -
12 łam|ać
impf (łamię) Ⅰ vt 1. (kruszyć) to break [gałąź, chleb]; to break, to fracture [kość, kończynę]- setki narciarzy łamią nogi na nartach hundreds of skiers break a. fracture their legs (when) skiing- łamać komuś karierę przen. to ruin a. wreck sb’s career- łamać komuś życie przen. to ruin sb’s life- łamać opór wroga to break a. wear down the enemy’s resistance ⇒ złamać3. (naruszać) to break, to violate [umowę, traktat, przepisy, prawo]; to break, to infringe [przepisy drogowe]- łamać obietnicę to break a. go back on a promise- łamanie norm współżycia społecznego violating social norms ⇒ złamać4. przen. to break [osobę]- przesłuchanie łamało najsilniejszych the toughest broke down a. cracked under interrogation ⇒ złamać5. (odczytywać) to break, to crack [szyfr, kod]- łamać szyfr/kod nieprzyjaciela to break the enemy’s cipher/code ⇒ złamać6. Druk. to make up [książkę, gazetę] ⇒ złamać Ⅱ łamać się 1. (dzielić się) to share 2. (zginać się, pękać) [drzewa, lód] to break, to crack; [kość] to break, to fracture- łamać się pod ciężarem owoców (uginać się) to bend a. sag under the weight of the fruit; (pękać) to break a. snap under the weight of the fruit ⇒ załamać się3. przen. (odbijać się) to be reflected- odbicie drzewa łamało się w wodzie the reflection of the tree was broken by ripples in the water- w kroplach rosy łamały się promienie słońca the sun’s rays reflected off the dewdrops- fale łamały się o brzeg the waves were breaking against the shore ⇒ załamywać się4. przen. [osoba] to give up- łamać się pod naciskiem trudności to break (down) a. crack under the strain- nie łam się, wszystko będzie dobrze! don’t worry, everything’s going to be all right! ⇒ załamać się5. pot. (wahać się) to dither; to dilly-dally pot.- powoli łamał się he was beginning to bend ⇒ złamać się6. przen. (walczyć) to struggle, to wrestle, to grapple- łamać się ze sobą to wrestle with one’s conscience- łamać się z przeciwnościami losu to struggle against adversity■ łamać sobie głowę (nad czymś) pot. to rack one’s brains a. to puzzle (over sth)- łamać sobie język pot. to twist one’s tongue- łamię sobie język na francuskich wyrażeniach I have trouble getting my tongue (a)round French phrases- łamać szeregi to break ranks- łamać zęby na czymś pot. to find sth a tough a. hard nut to crack, to find sth heavy going- głos się mu/jej łamie his/her voice breaks- ze wzruszenia łamał mu się głos his voice quivered a. faltered (with emotion)- mówić łamiącym się głosem to speak in a faltering voice- łamie mnie w kościach pot. my bones are aching- łamie mnie w krzyżu pot. my back is killing meThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łam|ać
-
13 lam
wr. gilam "cutting" Akk. hisru?wr. lam; lamx(LUM) "to flourish; to make grow luxuriantly" Akk. ešēbu; uššubu -
14 lam
n. thin plate, object plate, object slide* * *slide -
15 lam-viðri
n. a beating storm. -
16 lamði
from lemja. -
17 lam
-
18 lam
adj. paralytic, palsied, gammy, game--------n. lamb, yeanling -
19 lam|a1
f Zool. llamaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lam|a1
-
20 lam|a2
m (N pl lamowie) Relig. lamaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lam|a2
См. также в других словарях:
Lam — and its various forms has several meanings.lām*Lām, a letter of the Arabic alphabetLam*A part of the phrase on the lam *Mor lam, an ancient Lao form of song in Laos:Lam saravane music genre:Lam luang music genre *Lam, Germany, a town in… … Wikipedia
LAM — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Lame. {{{image}}} … Wikipédia en Français
Lām — Lam in isolierter Form verbundene Formen ـل ـلـ لـ von rechts beidseitig nach links … Deutsch Wikipedia
Lam Ha — ( vi. Lâm Hà) is a district ( huyện ) of Lam Dong Province in the Central Highlands region of Vietnam.Lâm Hà is the destination of Hanoians for going reclaining virgin soil,showing in its name: Lam is Lam Dong and Ha is short form of Hanoi.Lâm Hà … Wikipedia
LAM (W.) — LAM WIFREDO (1902 1982) Par son père chinois et par sa mère mulâtresse de Cuba, Lam appartient à un passé immémorial, dont il ne se déprendra jamais, et où il semble que périodiquement il ait le secret de se replonger, moins pour se renouveler… … Encyclopédie Universelle
lam — Ⅰ. lam [1] ► VERB (lammed, lamming) (often lam into) informal ▪ hit hard or repeatedly. ORIGIN perhaps Scandinavian. Ⅱ. lam [2] N. Amer. informal … English terms dictionary
lam — lam1 [lam] vt., vi. lammed, lamming [< Scand, as in ON lemja, lit., to lame: see LAME1] [Old Slang] to beat; hit; strike ☆ lam2 [lam ] n. [< ? LAM1: cf. slang beat it!] Slang headlong flight, usually to escape punishment for … English World dictionary
Lām — ﻟﺎﻡ Lām Graphies Isolée ﻝ Initiale ﻟ Médiane ﻠ Finale ﻞ … Wikipédia en Français
lam — [læm] n [Date: 1800 1900; Origin: lam to hit (16 21 centuries), from a Scandinavian language] on the lam AmE informal escaping or hiding from someone, especially the police ▪ Brenner was recaptured after three weeks on the lam … Dictionary of contemporary English
Lam — Lam, v. t. [imp. & p. p. {Lammed}; p. pr. & vb. n. {Lamming}.] [Icel. lemja to beat, or lama to bruise, both fr. lami, lama, lame. See {Lame}.] To beat soundly; to thrash. [Obs. or Low] Beau. & Fl. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
lam — (n.) flight, as in on the lam, 1897, from a U.S. slang verb meaning to run off (1886), of uncertain origin, perhaps somehow from the first element of LAMBASTE (Cf. lambaste), which was used in British student slang for beat since 1590s; if so, it … Etymology dictionary