Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

L'hurluberlu

  • 1 hurluberlu

    adj. ↑сумасбро́дный, чудакова́тый;

    il est un peu hurluberlu — он немно́го чудакова́т

    m ↑сумасбро́д, -ка ◄о►; чуда́|к, ◄-а►, - чка ◄е►

    Dictionnaire français-russe de type actif > hurluberlu

  • 2 hurluberlu

    m разг.
    сумасброд, чудак

    БФРС > hurluberlu

  • 3 hurluberlu

    1. прил. 2. сущ.
    разг. сумасброд, чудак

    Французско-русский универсальный словарь > hurluberlu

  • 4 L'hurluberlu

    Французско-русский универсальный словарь > L'hurluberlu

  • 5 coiffure hurluberlu

    сущ.
    лингвостран. причёска типа "не одна я в поле кувыркалась"

    Французско-русский универсальный словарь > coiffure hurluberlu

  • 6 avoir un bœuf sur la langue

    продать свое молчание; молчать по принуждению; помалкивать, держать язык за зубами (калька с древнегреческой поговорки, где речь идет о монете с изображением быка)

    Le général. - Il faut être prudents. Si nous attirons prématurément l'attention sur nous, nous sommes frits. Ledadu. - Nous sommes frits!.. Compris! Pas de bannière et un bœuf sur la langue... (J. Anouilh, L'Hurluberlu ou le réactionnaire amoureux.) — Генерал. - Мы должны быть осторожны. Если на нас раньше времени обратят внимание, то наше песенка спета. Ледадю. - Наша песенка спета!.. Понятно! Никаких знамен и язык за зубами.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un bœuf sur la langue

  • 7 belle fourchette

    разг.
    (belle [или bonne] fourchette)
    любитель хорошо поесть, гастроном

    Tante Bise. - Ton ami! Le général. - N'exagérons rien. C'est une bonne fourchette et je dîne avec lui une fois par semaine. (J. Anouilh, L'Hurluberlu ou le réactionnaire amoureux.) — Тетушка Биз. - Это твой друг! Генерал. - Не нужно преувеличивать. Он большой гурман, и я обедаю с ним раз в неделю.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > belle fourchette

  • 8 être frit

    разг.
    попасться, засыпаться, влипнуть

    Le général. - Il faut être prudents. Si nous attirons prématurément l'attention sur nous, nous sommes frits. Ledadu. - Nous sommes frits!.. Compris! Pas de bannière et un bœuf sur la langue... (J. Anouilh, L'Hurluberlu ou le réactionnaire amoureux.) — Генерал. - Мы должны быть осторожны. Если на нас раньше времени обратят внимание, то наше песенка спета. Ледадю. - Наша песенка спета!.. Понятно! Никаких знамен и язык за зубами.

    il est frit — он пропал, ему капут

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être frit

  • 9 malheureux comme les pierres

    (malheureux comme les pierres (d'égout) [тж. comme une pierre / comme une bête, comme un gibet, comme un chien qui se noie])
    несчастнейший из смертных, глубоко несчастный, горемычный

    Ce ne serait rien que se coucher comme un serpent devant une femme, lécher les pieds de la mère, faire des bassesses à dégoûter une truie, pouah! si vous trouviez au moins le bonheur. Mais vous serez malheureux comme les pierres d'égout avec une femme que vous aurez épousée ainsi. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Жениться по расчету - значит пресмыкаться перед женой, лизать пятки ее мамаши, совершать такие мерзости, что и свинье противно, тьфу! Еще куда ни шло, если бы вы нашли счастье. Но в таком браке вы будете чувствовать себя несчастнейшим из людей.

    Sophie. -... Ah, une pauvre Aglaé! Je suis malheureuse comme une bête, mais, en ce moment, c'est vous que je plains. (J. Anouilh, L'Hurluberlu ou le réactionnaire amoureux.) — Софи. -... Бедная Аглая! Я сама несчастней всех на свете. Но в эту минуту жалею вас.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > malheureux comme les pierres

  • 10 manche à balai

    1) шутл. вешалка, жердь ( о долговязом и сухопаром человеке)

    À Saint-Marcel-la-Pitié, un grand manche à balai [...], après avoir anxieusement guetté à gauche et à droite, se jeta presque sous le capot de l'autobus... (A. Arnoux, Double chance.) — В Сен-Марсель-ла-Питье долговязый старик [...] лихорадочно посмотрев направо и налево, бросился почти прямо под автобус...

    Le général... - Quel est le manche à balai qui t'a appris à tenir un sabre? Le fils du laitier. - Personne, M'sieu. (J. Anouilh, L'Hurluberlu ou le réactionnaire amoureux.) — Генерал... - Какой это дурак научил тебя так держать саблю? Сын молочника. - Никакой, сударь.

    3) ав. штурвал, баранка

    Dictionnaire français-russe des idiomes > manche à balai

  • 11 rentrer sous la tente

    (rentrer [или rester, se retirer] sous la [или sa] tente)
    выйти из дела; бросить все с досады

    Lévy m'a dégoûté des éditeurs comme une certaine femme peut écarter de toutes les autres. Jusqu'à des temps plus prospères je reste sous ma tente, et je continue à tourner des ronds de serviette (ce qui est une comparaison moins noble et plus juste)... (G. Flaubert, Correspondance.) — Леви внушил мне отвращение к издателям. Так бывает, что из-за одной женщины начинаешь ненавидеть всех других. До лучших времен я забросил все дела и, как говорится, считаю мух (выражение менее изящное, но более точное)...

    Le général. -... Je me suis engagé, pour être franc, moitié par humeur dans une cause désespérée. Elle a triomphé. Bon. Je suis rentré sous ma tente. Pas de pourboires. (J. Anouilh, L'Hurluberlu ou le réactionnaire amoureux.) — Генерал. -... Я ввязался, сказать правду, наполовину с досады, в одно безнадежное дело. Оно удалось. Ладно, я вышел из игры. Чаевых мне не надо.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > rentrer sous la tente

  • 12 tête de bois

    1) каменное, неподвижное лицо; тупое лицо

    ... elle essaya de lire sur ce front, sur cette atroce physionomie, et trouva ce qu'en affaires on nomme une tête de bois. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) —... тетка Сибо попыталась понять, что выражала его противная физиономия, но ничего не смогла прочесть на этом, как говорят в деловом мире, каменном лице.

    Le général. -... Tête de bois flemmard, un peu bouché je n'ai jamais mordu au latin. (J. Anouilh, L'Hurluberlu ou réactionnaire amoureux.) — Генерал. - Тупой, ленивый, бестолковый, я так и не смог осилить латынь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tête de bois

См. также в других словарях:

  • hurluberlu — [ yrlybɛrly ] n. m. • 1562; p. ê. de hurelu « ébouriffé », du rad. de hure et berlu « qui a la berlue » ♦ Personne extravagante, qui parle et agit d une manière bizarre, inconsidérée. ⇒ écervelé, farfelu, loufoque. « cet hurluberlu d Armand se… …   Encyclopédie Universelle

  • hurluberlu — (hur lu bèr lu) s. m. Celui qui est inconsidéré, brusque, étourdi. C est un hurluberlu.    Il se dit aussi des femmes. •   Mademoiselle [fille du frère de Louis XIII], grand hurluberlu, qui se trouvait partout avec son imagination, écrivit à… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • HURLUBERLU — s. m. Terme familier, qui signifie, Inconsidéré, brusque, étourdi. C est un hurluberlu. Agir en hurluberlu …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • HURLUBERLU — n. m. Personne qui parle ou agit avec étourderie et brusquerie. Quel hurluberlu! Cette femme est un véritable hurluberlu …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • L’Hurluberlu — L Hurluberlu Théâtre Par catégories Personnalité …   Wikipédia en Français

  • L'Hurluberlu — ou le Réactionnaire amoureux est une pièce de théâtre de Jean Anouilh créée à la Comédie des Champs Élysées le 5 février 1959. Argument Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue !… …   Wikipédia en Français

  • hurluberlue — ● hurluberlu, hurluberlue nom (peut êtreancien français hurelu, ébouriffé, et berlu, homme léger, ouanglais hurly burly, tumulte) Familier. Personne étourdie, écervelée qui se comporte avec extravagance. ● hurluberlu, hurluberlue (difficultés)… …   Encyclopédie Universelle

  • berlu — hurluberlu …   Dictionnaire des rimes

  • Jean Anouilh — Activités Dramaturge, scénariste Naissance 23 juin 1910 Bordeaux  France Décès 3 …   Wikipédia en Français

  • écervelé — écervelé, ée [ esɛrvəle ] adj. et n. • XIIIe; de é et cervelle ♦ Qui est sans cervelle, sans jugement. ⇒ étourdi, évaporé, foufou, irréfléchi, tout fou. « Réparer les bévues d un potentat écervelé » (Chardonne). ♢ N. Un écervelé. ⇒ hurluberlu (cf …   Encyclopédie Universelle

  • Jean Anouilh — Anouilh redirects here. For other uses, see Anouilh (disambiguation). Jean Anouilh Born Jean Marie Lucien Pierre Anouilh 21 June 1910(1910 06 21) Bordeaux, France …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»