Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Kunze

  • 1 Kunze-Knorr-Gьterzugbremse

    abbr
    Railway term: Kk-G

    Универсальный русско-немецкий словарь > Kunze-Knorr-Gьterzugbremse

  • 2 Kunze-Knorr-Güterzugbremse

    railw. Kk-G

    Универсальный русско-немецкий словарь > Kunze-Knorr-Güterzugbremse

  • 3 тормоз Кунце-Кнорра

    Mechanic engineering: Kunze-Knorr brake

    Универсальный русско-английский словарь > тормоз Кунце-Кнорра

  • 4 тормоз грузового поезда системы Кунце Кнорра

    Универсальный русско-немецкий словарь > тормоз грузового поезда системы Кунце Кнорра

  • 5 лжерадужница деревенская

    2. RUS лжерадужница f деревенская
    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > лжерадужница деревенская

  • 6 лжерадужница деревенская

    2. RUS лжерадужница f деревенская
    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > лжерадужница деревенская

  • 7 bei /D/

    у, при, под, возле, подле указывает на местонахождение у кого-либо или в непосредственной близости от чего-либо:
    • лица, учреждения (институты):
    bei Herrn Kunze - у господина Кунце
    Er arbeitet bei der Firma Siemens. - Он работает в фирме „Сименс“.
    • близость места (без соприкосновения):
    Potsdam liegt bei Berlin. - Потсдам находится недалеко от Берлина.
    Beim Bahnhof ist ein Parkplatz. - У вокзала есть стоянка машин.
    Er wohnt beim Rathaus. - Он живёт у ратуши.
    • местонахождение:
    Er ist bei der Bank als Beamter beschäftigt. - Он работает в банке государственным служащим.
    Er wohnt bei seinen Eltern. - Он живёт у своих родителей.
    Ich habe kein Geld bei mir. - У меня нет денег при себе.
    • момент действия, особенно, если существительные образованы от инфинитива I:
    bei einem Geburtstag kennen lernen - познакомиться на дне рождения
    Der Appetit kommt beim Essen. - Аппетит приходит во время еды (посл.).
    Bei Eintritt der Dämmerung passierte ein Unfall. - С наступлением сумерок произошёл несчастный случай.
    • условие:
    Bei Regen fällt die Veranstaltung aus. - В дождь мероприятие не состоится.
    Die Notbremse darf nur bei Gefahr gezogen werden. - Стоп-краном разрешается пользоваться только в случае опасности.
    Bei Glatteis ist besondere Vorsicht erforderlich. - При гололёде требуется особая осторожность.
    Bei schönem Wetter machen wir einen Ausflug. - При прекрасной погоде мы пойдём в поход/проведём экскурсию.
    • поведение:
    Bei aller Vorsicht gerieten sie doch in die Falle. - При всей осторожности они всё же попали в западню.
    Bei ihrem Temperament ist das sehr selbstverständlich. - При её темпераменте это само собой разумеется.
    • переносное значение:
    Bei Marx habe ich das gelesen. - Я это читал у Маркса.
    Dieses Zitat fand ich bei Goethe. - Эту цитату я нашёл у Гёте.
    • в устоявшихся оборотах речи:
    bei (vollem) Bewusstsein - при (полном) сознании
    bei offenem Fenster - при открытом окне
    Er ist bei guter Gesundheit. - Он в хорошем здравии.
    bei Hof sein - быть при дворе
    bei guter Laune / Stimmung sein - быть в хорошем настроении
    bei Licht - при свете
    bei Nacht und Nebel - под покровом ночи
    bei Kräften sein - быть в силах
    bei Tagesanbruch aufbrechen - отправиться в путь на рассвете
    bei Tisch sein - быть за столом / за едой
    jemand beim Wort nehmen - поймать на слове

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > bei /D/

  • 8 bei

    у, при, под, возле, подле указывает на местонахождение у кого-либо или в непосредственной близости от чего-либо:
    • лица, учреждения (институты):
    bei Herrn Kunze - у господина Кунце
    Er arbeitet bei der Firma Siemens. - Он работает в фирме „Сименс“.
    • близость места (без соприкосновения):
    Potsdam liegt bei Berlin. - Потсдам находится недалеко от Берлина.
    Beim Bahnhof ist ein Parkplatz. - У вокзала есть стоянка машин.
    Er wohnt beim Rathaus. - Он живёт у ратуши.
    • местонахождение:
    Er ist bei der Bank als Beamter beschäftigt. - Он работает в банке государственным служащим.
    Er wohnt bei seinen Eltern. - Он живёт у своих родителей.
    Ich habe kein Geld bei mir. - У меня нет денег при себе.
    • момент действия, особенно, если существительные образованы от инфинитива I:
    bei einem Geburtstag kennen lernen - познакомиться на дне рождения
    Der Appetit kommt beim Essen. - Аппетит приходит во время еды (посл.).
    Bei Eintritt der Dämmerung passierte ein Unfall. - С наступлением сумерок произошёл несчастный случай.
    • условие:
    Bei Regen fällt die Veranstaltung aus. - В дождь мероприятие не состоится.
    Die Notbremse darf nur bei Gefahr gezogen werden. - Стоп-краном разрешается пользоваться только в случае опасности.
    Bei Glatteis ist besondere Vorsicht erforderlich. - При гололёде требуется особая осторожность.
    Bei schönem Wetter machen wir einen Ausflug. - При прекрасной погоде мы пойдём в поход/проведём экскурсию.
    • поведение:
    Bei aller Vorsicht gerieten sie doch in die Falle. - При всей осторожности они всё же попали в западню.
    Bei ihrem Temperament ist das sehr selbstverständlich. - При её темпераменте это само собой разумеется.
    • переносное значение:
    Bei Marx habe ich das gelesen. - Я это читал у Маркса.
    Dieses Zitat fand ich bei Goethe. - Эту цитату я нашёл у Гёте.
    • в устоявшихся оборотах речи:
    bei (vollem) Bewusstsein - при (полном) сознании
    bei offenem Fenster - при открытом окне
    Er ist bei guter Gesundheit. - Он в хорошем здравии.
    bei Hof sein - быть при дворе
    bei guter Laune / Stimmung sein - быть в хорошем настроении
    bei Licht - при свете
    bei Nacht und Nebel - под покровом ночи
    bei Kräften sein - быть в силах
    bei Tagesanbruch aufbrechen - отправиться в путь на рассвете
    bei Tisch sein - быть за столом / за едой
    jemand beim Wort nehmen - поймать на слове

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > bei

  • 9 5402

    2. RUS лжерадужница f деревенская
    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > 5402

См. также в других словарях:

  • Kunze — ist der Familienname folgender Personen: Albert Kunze (1872–1954), deutscher Schauspieler, Opernsänger, Kabarettist Albert Kunze (1877 1949), deutscher Maler Alexander Kunze (* 1971), deutscher Fußballspieler Alfred Kunze (1909–1996), deutscher… …   Deutsch Wikipedia

  • Kunze [1] — Kunze (Kze.), bei Pflanzennamen für Gustav Kunze, geb. 4. Okt. 1793 in Leipzig, gest. daselbst als Professor der Botanik 30. April 1851; Pilze (mit Schmidt), Farne (»Analecta pteridographica«, 1837; »Die Farnkräuter«, 1840–51), Riedgräser …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Kunze — Kunze, 1) Heinrich Stephan, geb. 1772 in Schrenebelk im Halberstädischen, Prediger zu Hui Steinstädt, hierauf zu Schaustädt u. 1819 zu Wulserstädt; er schr.: Heinrich der Löwe (episches Gedicht), Quedlinb. 1817, neue Aufl. 1822, 2 Bde.; Der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Kunze [2] — Kunze, Max, Forstmann, geb. 10. Febr. 1838 im Forsthaus Wildenthal bei Eibenstock im sächsischen Erzgebirge, studierte 1857–59 in Tharandt, seit 1861 in Gießen und Leipzig, wurde 1864 Hilfsbeamter, dann Revierverwalter in der sächsischen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Kunze — Kunze, Max, Forstmann, geb. 10. Febr. 1838 in Wildenthal bei Eibenstock, 1870 Lehrer, 1873 Prof. der Mathematik an der Forstakademie Tharandt; schrieb: »Lehrbuch der Holzmeßkunst« (1873), »Anleitung zur Aufnahme des Holzgehaltes der Waldbestände« …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Kunze — Kunz, Künz, or Kunze is a surname of Germanic origin, and may refer to:*Alfred Kunz, (1931 1998), American murdered Catholic priest. *Andreas Kunz (born 1946), German skier. *Anita Kunz (born 1956), Canadian artist and illustrator. *Earl Kunz… …   Wikipedia

  • Kunze —  Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Pour le patronyme Kunz, voir Kunz. Kunze est un nom de famille notamment porté par : Andreas Kunze (1952 2010), acteur allemand Ger …   Wikipédia en Français

  • Kunze — I Kunze   Heinz Rudolf, deutscher Sänger, Liedermacher und Rundfunkmoderator, * Espelkamp 30. 11. 1956; bekam 1983 mit seiner Band Verstärkung für das Album »Eine Form von Gewalt« den Deutschen Schallplattenpreis, 1985 landete er mit »Dein ist… …   Universal-Lexikon

  • Kunze — auf eine mit z Suffix gebildete Koseform von Konrad zurückgehende Familiennamen. Kunz steht in Deutschland an 162. Stelle in der Ranghäufigkeit, Kunze, die vor allem im ostmitteldeutschen Bereich anzutreffende Form, an 172. Stelle. Bekannter… …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • Kunze-Knorr-Bremse — Kunze Knorr Güterzugbremse (Zeichnung) Bruno Kunze (1854–1935) …   Deutsch Wikipedia

  • Kunze-Knorr brake — The Kunze Knorr brake ( Kunze Knorr Bremse or KK Bremse ) is an automatic compressed air brake for goods, passenger and express trains. It was the first graduated brake for goods trains in Europe. When it was introduced after the First World War …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»