Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

Kropfgans

  • 1 cofanus

    cofānus, ī, m. = pelicanus, der Pelikan, die Kropfgans, Apul. fr. no. 18 (P. 2. p. 638 ed. Hildebr. od. tom. 2. p. 609 ed. Oud.).

    lateinisch-deutsches > cofanus

  • 2 onocrotalus

    onocrotalus, ī, m. (ὀνοκρόταλος), die Kropfgans (Pelecanus Onocrotalus, L.), Plin. 10, 131. Mart. 11, 21, 10. Vulg. Levit. 11, 18 u.a.

    lateinisch-deutsches > onocrotalus

  • 3 pelicanus

    pelicānus, ī, m. (πελεκανος), der Pelikan, die Kropfgans, Hieron. brev. in psalm. 101. Vulg. psalm. 101, 7.

    lateinisch-deutsches > pelicanus

  • 4 platalea

    platalea, ae, f., ein Wasservogel, wahrsch. der Pelikan, die Kropfgans, Cic. de nat. deor. 2, 124 (vgl. 2. platea).

    lateinisch-deutsches > platalea

  • 5 platea [2]

    2. platea, ae, f., ein Wasservogel, wahrsch. der Pelikan, die Kropfgans, Plin. 10, 115 (von Cic. de nat. deor. 2, 124 platalea genannt).

    lateinisch-deutsches > platea [2]

  • 6 rumino

    rūmino, āre, u. rūminor, ārī (rumen), wiederkäuen, I) eig. (Form rumino): 1) im allg.: a) intr.: α) v. Tieren, wie v. Rinde u. Schafe, Colum. 6, 6, 1. Plin. 11, 161. Vulg. Levit. 11, 3: v. Kamel, Vulg. Levit. 11, 4: v. Hirsch, Plin. 10, 200: v. Hasen u. Igel, Vulg. Levit. 11, 5 u. 6: v. Fische scarus, Plin. 9, 62: v. der Kropfgans, in veram alvum ruminantis modo refert, Plin. 10, 131. – β) v. Menschen, servi sui recumbentes et ruminantes, Augustin. conf. 11, 2. – b) tr., v. Rinde, pallentes herbas, Verg. ecl. 6, 54: revocatas herbas, Ov. am. 3, 5, 17: reduces gutture herbas, Paul. Nol. carm. 18, 340: v. Fische scarus, epastas escas, Ov. hal. 119. – 2) prägn., essen, genießen, qui cum radicis amarum corticem ruminare cupiunt, poma spernunt, Anon. de solemn. 1 (Spicil. Solesm. tom. 1. p. 9 sq.). – bildl., quam sapida gaudia de pane tuo ruminaret, Augustin. conf. 6, 3. – II) übtr., wiederkäuen = sich od. jmdm. ins Gedächtnis zurückrufen, wiederholen (vgl. Augustin. in psalm. 46, 1 ut, quando audit, sit similis manducanti; cum autem audita in memoriam revocat, sit similis ruminanti), α) Form ruminor: Odyssian Homeri, Varro sat. Men. 60: antiquitates, ibid. 505: humanitatem, Varro logist. (Tanaquil I) p. 258 Riese: haece mulieri, Liv. Andr. tr. 8: figuras habitusque verborum nove aut insigniter dictorum in Laeviano illo carmine, Gell. 19, 7, 2. – β) Form rumino: dum carmina tua ruminas, Symm. epist. 3, 13: cuius edulio saturati ruminamus cotidie verba, Hieron. epist. 96, 17: ama ecclesiasticas legere litteras; legendo et rumidando omnia quae cognitione digna sunt aut certe plurima perdisces, Augustin. epist. 140, 85: qui autem est non oblitus cogitat et cogitando ruminat, ruminando delectatur, Augustin. in psalm. 36. serm. 3. no. 5.

    lateinisch-deutsches > rumino

  • 7 cofanus

    cofānus, ī, m. = pelicanus, der Pelikan, die Kropfgans, Apul. fr. no. 18 (P. 2. p. 638 ed. Hildebr. od. tom. 2. p. 609 ed. Oud.).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > cofanus

  • 8 onocrotalus

    onocrotalus, ī, m. (ὀνοκρόταλος), die Kropfgans (Pelecanus Onocrotalus, L.), Plin. 10, 131. Mart. 11, 21, 10. Vulg. Levit. 11, 18 u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > onocrotalus

  • 9 pelicanus

    pelicānus, ī, m. (πελεκανος), der Pelikan, die Kropfgans, Hieron. brev. in psalm. 101. Vulg. psalm. 101, 7.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pelicanus

  • 10 platalea

    platalea, ae, f., ein Wasservogel, wahrsch. der Pelikan, die Kropfgans, Cic. de nat. deor. 2, 124 (vgl. 2. platea).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > platalea

  • 11 platea

    1. platēa, ae, f. (πλατεια), I) die Straße in der Stadt, die Gasse, Ter. u. Caes. – griech. Form plataea (πλατειᾱ), Corp. inscr. Lat. 8, 51, 4. – II) ein großer freier Platz im Hause, der Hof, Lampr. Heliog. 24. § 6. – Bei klass. Dichtern plătĕa gemessen, bei späteren plătēa, s. Keller Jahrbb. für kl. Phil. 103, 559. Lachm. Lucr. 3, 374.
    ————————
    2. platea, ae, f., ein Wasservogel, wahrsch. der Pelikan, die Kropfgans, Plin. 10, 115 (von Cic. de nat. deor. 2, 124 platalea genannt).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > platea

  • 12 rumino

    rūmino, āre, u. rūminor, ārī (rumen), wiederkäuen, I) eig. (Form rumino): 1) im allg.: a) intr.: α) v. Tieren, wie v. Rinde u. Schafe, Colum. 6, 6, 1. Plin. 11, 161. Vulg. Levit. 11, 3: v. Kamel, Vulg. Levit. 11, 4: v. Hirsch, Plin. 10, 200: v. Hasen u. Igel, Vulg. Levit. 11, 5 u. 6: v. Fische scarus, Plin. 9, 62: v. der Kropfgans, in veram alvum ruminantis modo refert, Plin. 10, 131. – β) v. Menschen, servi sui recumbentes et ruminantes, Augustin. conf. 11, 2. – b) tr., v. Rinde, pallentes herbas, Verg. ecl. 6, 54: revocatas herbas, Ov. am. 3, 5, 17: reduces gutture herbas, Paul. Nol. carm. 18, 340: v. Fische scarus, epastas escas, Ov. hal. 119. – 2) prägn., essen, genießen, qui cum radicis amarum corticem ruminare cupiunt, poma spernunt, Anon. de solemn. 1 (Spicil. Solesm. tom. 1. p. 9 sq.). – bildl., quam sapida gaudia de pane tuo ruminaret, Augustin. conf. 6, 3. – II) übtr., wiederkäuen = sich od. jmdm. ins Gedächtnis zurückrufen, wiederholen (vgl. Augustin. in psalm. 46, 1 ut, quando audit, sit similis manducanti; cum autem audita in memoriam revocat, sit similis ruminanti), α) Form ruminor: Odyssian Homeri, Varro sat. Men. 60: antiquitates, ibid. 505: humanitatem, Varro logist. (Tanaquil I) p. 258 Riese: haece mulieri, Liv. Andr. tr. 8: figuras habitusque verborum nove aut insigniter dictorum in Laeviano illo carmine, Gell. 19, 7, 2. – β)
    ————
    Form rumino: dum carmina tua ruminas, Symm. epist. 3, 13: cuius edulio saturati ruminamus cotidie verba, Hieron. epist. 96, 17: ama ecclesiasticas legere litteras; legendo et rumidando omnia quae cognitione digna sunt aut certe plurima perdisces, Augustin. epist. 140, 85: qui autem est non oblitus cogitat et cogitando ruminat, ruminando delectatur, Augustin. in psalm. 36. serm. 3. no. 5.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > rumino

См. также в других словарях:

  • Kropfgans — Kropfgans, so v.w. Beutelgans, s.u. Pelekan …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Kropfgans — Kropfgans, s. Pelikan …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Kropfgans — Kropfgans, s. Pelikan und Tafel: Afrikanische Tierwelt, 10 …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Kropfgans — Kropfgans, s. Pelikan …   Herders Conversations-Lexikon

  • Kropfgans, die — Die Kropfgans, plur. die gänse, eine Art Patschfüße, welche größer als eine Gans ist, mit einem großen Kropfe, und auch Schneegans, Vielfraß, Meergans, Ohnvogel und von andern Pelikan genannt wird; Plancus Gulo Klein. Pelecanus Onocrotalus L.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Pelikan oder Kropfgans — Pelikan oder Kropfgans, ein Vogelgeschlecht, von dem mehr als 30 Arten von der Größe einer kleinen Ente bis zu der von 6 Fuß Länge und 26 Pfd. Schwere bekannt sind, zeichnet sich besonders durch einen am Unterschnabel hängenden Beutel aus. Dieser …   Damen Conversations Lexikon

  • Vielfraß, der — Der Vīelfrāß, des es, plur. die e. 1. Überhaupt ein Mensch oder Thier, welches ungewöhnlich viele Speise zu sich nimmt; im harten Verstande. Nieders. Vreteveel, Vretsack, Vretebüdel, Vrat. 2. In engerer Bedeutung, ein eigenthümlicher Nahme… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Silvius Leopold Weiss — Silvius Leopold Weiss. Silvius (manchmal: Sylvius oder Silvyus) Leopold Weiss (* 12. Oktober 1687 in Grottkau; † 16. Oktober 1750 Dresden) war ein deutscher Komponist und Lautenist …   Deutsch Wikipedia

  • Sylvius Leopold Weiss — Silvius Leopold Weiss. Silvius (manchmal: Sylvius oder Silvyus) Leopold Weiss (* 12. Oktober 1687 in Grottkau, † 16. Oktober 1750 Dresden) war ein deutscher Komponist und Lautenist. Inhaltsverzeichni …   Deutsch Wikipedia

  • Ohnvogel — Ohnvogel, so v.w. Kropfgans …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pelekan [1] — Pelekan. Die P e, Pelecanides, sind eine Familie aus der Ordnung der Schwimmvögel; Schnabelwurzel zum Theil nackt, Nasenlöcher ganz schmal, kaum merklich; Kehlhaut ausdehnbar, Zunge klein; dazu die Gattungen: Scharbe, Fregattvogel, Tölpel u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»