-
1 Kordel
Kordel f =, -n1. диал. шпага́т, верё́вка, бечё́вка; ле́нта; шнуро́к; швейц. шнуро́к для часо́в;2. тех. нака́тка для ромби́ческого рифле́ния -
2 Kordel
-
3 Kordel
сетчатое рифление

[ ГОСТ 27017-86]Тематики
Обобщающие термины
- элементы, передающие вращение
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kordel
-
4 Kordel
f =, -n2) тех. накатка для ромбического рифления -
5 Kordel
сущ.1) общ. плетёный шнур (с бахромой)2) диал. бечёвка, верёвка, лента, шнурок, шнурок для часов, шпагат3) церк. верёвочка для креста, гайтан, тесьма (для нательного креста), шнурок (для нательного креста)4) тех. ролик с косыми рифлениями, накатка для ромбического рифления5) стр. шнур6) текст. крепкая бечёвка, рамник, шторный плетёный шнур, рамный шнур (аркатной подвязи)7) кож. корд-шнур8) маш. накатный ролик, накатка (инструмент для накатывания)9) свар. косые рифления, перекрёстно-косая накатка, ромбическая накатка10) каб. кордель11) судостр. ролик для накатывания -
6 Kordel
-
7 Kordel
f плетёный шнур (с бахромой)Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Kordel
-
8 Kordel
-
9 Kordel
f кордель м. эл.; косая сетчатая накатка ж.; косые рифления мн.; ролик м. с косыми рифлениями; ромбическая накатка ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Kordel
-
10 Kordel
-
11 Kordel
Kórdel f =, -n1. плетё́ный шнур (с бахромо́й)2. маш. нака́тка ( инструмент для накатывания); нака́тный ро́лик -
12 Kordel
fнить второй крутки, шнурDas Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Kordel
-
13 Kordel-Papierisolation
сущ.электр. кордельно-бумажная изоляцияУниверсальный немецко-русский словарь > Kordel-Papierisolation
-
14 шнур
-
15 шнур
шнур м 1. Schnur f a*; Kordel f c (декоративный) 2. (провод) Leitungs|schnur f; Kabel n 1d а запальный шнур Zündschnur f -
16 aufdröseln
vt l. разматывать, распутыватьeine Kordel, eine Schnur, einen Tau, ein Gewebe, verhedderte Wolle aufdröseln.2. разбирать, анализироватьein Problem, einen schwierigen Text, ein Manuskript aufdröseln.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufdröseln
-
17 Ende
n: am Ende der Welt шутл. на краю света. Er wohnt am Ende der Welt, zwei Stunden Fahrt.Euer Nest (Ort) liegt ja am Ende der Welt, das dicke Ende kommt noch [kommt nach] самое плохое ещё впередиэто только цветочки, ягодки впереди. Freu dich nicht zu früh, das dicke Ende kommt nach, das Ende vom Lied то, чем кончилось дело(печальный) конец дела. Jetzt hat man ihn ja doch eingelocht, das ist das Ende vom Lied.Und doch hat er das arme Mädchen verlassen, das ist das Ende vom Lied.Das Ende vom Lied war, daß alles beim alten blieb.Nun haben sie das Spiel verloren, das ist das Ende vom Lied, mit seinem Latein [mit seiner Kunst, seiner Weisheit] am [zu] Ende sein стать в тупик, дойти до точки, не знать, что делать дальше. Du quasselst schon eine Stunde lang, bist du bald mit deinem Latein am Ende?Als man ihm diese schwierige Frage stellte, war er mit seinem Latein am Ende.Ich weiß nicht, wie ich den Wecker zusammenbauen kann, nun bin ich mit meiner Weisheit am Ende. ein Ende кусок, кусочек. Die Mutter gab jedem ein Ende Wurst mit auf den Weg.Er riß sich ein Ende Bindfaden ab.Hast du vielleicht ein Ende Kordel [Draht] da?Hast du ein Endchen Stoff [Brot] für mich? ein ganzes [gutes] Ende "конец", расстояние. Du hast aber ein ganzes Ende zu laufen.Von hier bis zum Zoo ist es ein ganz schönes Ende, da würde ich lieber mit der Bahn fahren.Es ist noch ein gutes Ende bis zum Bahnhof, etw. am verkehrten [falschen] Ende anfassen взяться за дело не с того конца. Wie konntest du bloß mit solchen Vorwürfen rausrücken? Das hast du am verkehrten Ende angefaßt. am Ende sein "дойти", обессилеть, измучиться. Immer in der Tretmühle sein! Nun bin ich am Ende, am Ende gar чего доброго. Du willst doch nicht am Ende gar kündigen?Am Ende gar kommt er überhaupt nicht, da ist das Ende von weg [von ab, von fort] это чересчур [неслыханно, невероятно]!, это не лезет ни в какие ворота! Jetzt wird unsere Straße diesen Sommer wieder nicht fertig gebaut. Da ist das Ende von weg!Jetzt hat die Firma wieder was Falsches geliefert. Da ist doch das Ende von weg! ein langes Ende каланча (о человеке). Ist das ein langes Ende! Bestimmt ist er über ein Meter neunzig. alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei шутл. всему приходит конец.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ende
-
18 Gezerre
n -(e)s, o. PLа) дёрганье, теребление. Durch das Gezerre an der Kordel löst du noch den Knoten.Das Gezerre des Hundes an der Leine macht mich ganz nervös.Bei deinem dauernden Gezerre an den Knöpfen reißt du sie ab.б) спор, "возня", "грызня". Das Gezerre um die Erbschaft zeigte das wahre Gesicht mancher Verwandten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gezerre
См. также в других словарях:
Kordel — Kordel … Wikipédia en Français
Kordel — Sf std. (15. Jh.) Entlehnung. Ursprünglich niederdeutsch, mndd. kordel. Entlehnt aus frz. cordelle, einer Weiterbildung zu frz. corde Schnur , das unter Korde dargestellt ist. Ebenso nndl. koord, kardeel, ne. cord, nfrz. cordelette, cordelière … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kordel — (Steineberg,Германия) Категория отеля: Адрес: 54552 Steineberg, Германия О … Каталог отелей
Kordel — Kordel: Das westmitteldt. Wort für »gedrehte Schnur; Bindfaden« ist seit dem 15. Jh. bezeugt (als rhein. kordel und mnd. kordeel). Es beruht auf Entlehnung aus frz. cordelle »kurzes Seil«, das als Verkleinerungsform zu frz. corde »Seil; Schnur«… … Das Herkunftswörterbuch
Kordel — Kordel, so v.w. Bindfaden … Pierer's Universal-Lexikon
Kordel — (Korde, frz.), Schnur; schmaler Kleiderbesatz … Kleines Konversations-Lexikon
Kordel — Infobox Ort in Deutschland Art = Ortsgemeinde Name = Kordel image photo = Wappen = Wappen kordel.gif lat deg = 49 |lat min = 50 |lat sec = 28 lon deg = 6 |lon min = 38 |lon sec = 7 Lageplan = Bundesland = Rheinland Pfalz Landkreis = Trier… … Wikipedia
Kordel — *1. Dor de Kord1 gohn. (Meurs.) – Firmenich, I, 402, 108. 1) Schnur, Seil, Strick. *2. Einen an der Kordel haben. – Unterh. im Plauderstübchen (Kaiserslautern 1846), S. 96a. Kordel = am Rhein für Leinen, Bindfaden, Schnur. »Wie der Teufel, der… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kordel — Der Begriff Kordel bezeichnet eine gedrehte Zierschnur, siehe Kordel (Textilie) einen Ort in der Eifel, siehe Kordel (Eifel) Siehe auch Cordel Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
Kordel — Kor|del [ kɔrdl̩], die; , n: 1. aus mehreren Fäden zusammengedrehte, besonders zur Zierde verwendete, dicke Schnur: eine neue Kordel in die Kapuze einziehen. 2. (landsch.) Bindfaden, Schnur. * * * Kọr|del 〈f. 21〉 Schnur aus mehreren gedrehten… … Universal-Lexikon
Kordel — die Kordel, n (Aufbaustufe) eine gedrehte Zierschnur Beispiel: Er hat den Bademantel mit einer Kordel zusammengebunden … Extremes Deutsch