Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

Konzerte

  • 1 Konzerte im Arkadenhof

    pl
    "Концерты во внутреннем дворике"
    неотъемлемая часть программы Венских фестивальных недель. Концерты устраиваются летом во внутреннем дворе Венской ратуши. Впервые были организованы в 1952

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Konzerte im Arkadenhof

  • 2 Alljährlich finden hier in der Nähe des Olympiastadions zahlreiche Konzerte und andere Veranstaltungen statt.

    прил.
    общ. Ежегодно здесь, поблизости стадиона Олимпия, проходят многочисленные концерты и прочие мероприятия.

    Универсальный немецко-русский словарь > Alljährlich finden hier in der Nähe des Olympiastadions zahlreiche Konzerte und andere Veranstaltungen statt.

  • 3 im Rundfunk kann man gute Konzerte zu hören bekommen

    Универсальный немецко-русский словарь > im Rundfunk kann man gute Konzerte zu hören bekommen

  • 4 Brandenburgische Konzerte

    "Бранденбургские концерты", цикл из 6 концертов И.С. Баха, наиболее часто исполняемое произведение композитора. Посвящены Кристиану Людвигу, маркграфу Бранденбурга и отправлены ему в 1721 г. Bach Johann Sebastian, Markgraf

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Brandenburgische Konzerte

  • 5 Konzert

    1) musikalische Aufführung конце́рт. im Konzert на конце́рте. in ein < ins> Konzert gehen на конце́рт. Konzerte besuchen, in Konzerte gehen ходи́ть на конце́рты
    2) Musikwerk конце́рт. ein Konzert für Klavier [Violine] und Orchester конце́рт для фортепья́но [для скри́пки] с орке́стром
    3) gemeinsames Auftreten совме́стное выступле́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Konzert

  • 6 концертировать

    konzertieren vi, Konzerte geben (непр.)

    БНРС > концертировать

  • 7 концертировать

    концертировать konzertieren vi, Konzerte geben*

    БНРС > концертировать

  • 8 Maßnahme, die / Veranstaltung, die

    ошибочное употребление одного существительного вместо другого из-за совпадения в варианте перевода на русский язык словом мероприятие
    Итак:

    Um die Schulkinder von der Straße abzulenken, führt die Schule entsprechende Maßnahmen durch: das sind Konzerte, Buchbesprechungen, verschiedene Wettbewerbe, Ausstellungen, Sportfeste und andere Veranstaltungen dieser Art. — Чтобы отвлечь школьников от улицы, школа предпринимает соответствующие меры: это концерты, обсуждения книг, различные конкурсы, выставки, спортивные праздники и другие мероприятия подобного рода.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Maßnahme, die / Veranstaltung, die

  • 9 Hit

    m -s, -s
    1. хит, очень популярная песня [пластинка] (поп-музыки). Eine Schallplatte mit den neusten Hits kaufen.
    Der Sänger landete in diesem Sommer schon seinen zweiten Hit.
    Der Schlager wurde zum Hit.
    2. что-л. пользующееся очень большой популярностью. Ein echter Preisknüller — der Hit der Woche — greifen Sie zu!
    Das Theaterstück [die Inszenierung] wurde zum Hit.
    Seine Konzerte sind ein echter Hit.
    Golden oder Silbern sind der große Hit der Saison.
    Hits der Sommermode zu Schlagerpreisen!
    Blue Jeans wurden zum Hit für junge Leute.
    3. жарг. порция наркотика (для инъекции). Die Polizei fand bei ihm mehrere Hits.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hit

  • 10 Bach Johann Kristian

    Бах Иоганн Кристиан (Миланский или Лондонский) (1735-1782), композитор, яркий представитель галантного стиля, младший сын и ученик И.С.Баха. В его музыке сочетаются немецкая выучка и итальянское изящество. После смерти отца уехал в Италию, перешёл в католичество и занял пост органиста Миланского собора. С 1762 г. композитор Королевского театра (King's Theatre) и придворный учитель музыки в Лондоне. Его популярности в Англии способствовал многолетний цикл "Концертов Баха и Абеля" (Bach-Abel-Konzerte), которые он организовал вместе со своим соотечественником и другом Карлом Фридрихом Абелем. Опекал юного Вольфганга Амадея Моцарта во время его лондонских гастролей и повлиял на стиль композитора. Автор опер и ораторий, симфоний и увертюр, произведений для камерного ансамбля и клавира Bach, Galanter Stil, Bach Johann Sebastian, Abel Karl Friedrich

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bach Johann Kristian

  • 11 Bach Johann Sebastian

    Бах Иоганн Себастьян (1685-1750), композитор, органист. Обобщил достижения музыкального искусства нескольких веков на грани барокко и классицизма, соединил национальные традиции немецкого протестантского хорала с австрийской, итальянской и французской музыкальными школами и оказал сильнейшее влияние на последующее развитие европейской музыкальной культуры. Младший сын городского музыканта Иоганна Амброзиуса Баха (Johann Ambrosius Bach, 1645-1695). С 1703 г. скрипач при ваймарском дворе, церковный органист в Арнштадте и Мюльхаузене, с 1708 г. придворный органист и камер-музыкант герцогства Заксен-Ваймарского. С 1717 г. капельмейстер при дворе князя Леопольда в Кётене, с 1723 г. почётный кантор и дирижёр школы при церкви Томаскирхе в Ляйпциге. В творчестве Баха, музыканта-универсала, представлено всё многообразие жанров (кроме оперы). Автор духовных кантат, симфоний, сюит, концертов, органной музыки и произведений для различных музыкальных инструментов. При жизни композитора была опубликована только небольшая часть его обширного музыкального наследия. Подлинный масштаб гения Баха начал осознаваться лишь спустя полвека после его смерти. Дом-музей в Айзенахе, музеи в Ляйпциге, Айзенахе, Кётене, Арнштадте, памятник в Ляйпциге Barock, Klassizismus, Arnstadt, Orgelbewegung, Bach-Museum, Evangelisches Kirchenlied, Motette, Brandenburgische Konzerte, Weihnachts-Oratorium, Thomaskirche, Leipzig, Eisenach, Jedem das Seine, Nikolaikirche

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bach Johann Sebastian

  • 12 bekommen

    I.
    1) kriegen. erhalten получа́ть получи́ть. jd. bekommt Besuch < Gäste> к кому́-н. прихо́дят приду́т го́сти. jd. bekommt Prügel кого́-н. коло́тят по- <лу́пят от->. jd. hat einen (elektrischen) Schlag bekommen кого́-н. уда́рило то́ком, кто-н. получи́л уда́р то́ком. jd. hat einen Streifschuß bekommen кого́-н. заде́ло пу́лей. etwas in den Magen bekommen съеда́ть /-есть чего́-н. keinen Anschluß bekommen a) telefonisch не мочь с- дозвони́ться b) mit Zug не име́ть возмо́жности пересе́сть на ну́жный по́езд (для продолже́ния пое́здки). ich bekomme keinen (telefonischen) Anschluß auch мне (ника́к) не дозвони́ться. ich habe gleich Anschluß bekommen a) telefonisch я сра́зу дозвони́лся b) mit Zug мне сра́зу же удало́сь пересе́сть на ну́жный по́езд (для продолже́ния пое́здки). ein Bild < eine Vorstellung> von etw. bekommen получа́ть /- <составля́ть/-ста́вить > представле́ние о чём-н. jd. hat eine schlechte Meinung von jdm./etw. bekommen у кого́-н. сложи́лось плохо́е мне́ние о ком-н. чём-н. | bekommen Sie schon? вас (уже́) обслу́живают ?, вам уже́ отпуска́ют ? was bekommen Sie? что вам уго́дно ? wieviel (Geld) bekommen Sie? ско́лько с меня́ ?
    2) kriegen. finden: Arbeit, Personal, Platz, Kontakt, Zimmer находи́ть найти́. eine Frau [einen Mann] bekommen находи́ть /- себе́ жену́ [му́жа]
    3) kriegen. bezeichnet Zustandsveränderung a) bei Naturerscheinungen wir werden Regen [Schnee/schönes Wetter] bekommen бу́дет дождь [снег хоро́шая пого́да]. die Bäume haben frisches Laub bekommen на дере́вьях появи́лась но́вая листва́ b) bei physischen Zuständen eine best. Krankheit bekommen заболева́ть /-боле́ть како́й-н. боле́знью. jd. bekommt Husten [Schnupfen/Kopfschmerzen] у кого́-н. начина́ется ка́шель [на́сморк / головна́я боль <начина́ет боле́ть голова́>]. jd. bekommt Fieber у кого́-н. поднима́ется температу́ра. jd. hat einen Anfall bekommen у кого́-н. был при́ступ. jd. bekommt Durst [Hunger] кому́-н. хо́чется за- пить [есть]. jd. hat Hunger bekommen auch кто-н. проголода́лся. Junge bekommen приноси́ть /-нести́ детёнышей <припло́д>, дава́ть дать припло́д. jd. bekommt ein Kind у кого́-н. бу́дет ребёнок. sie hat ein Kind [eine Tochter] bekommen у неё роди́лся ребёнок [родила́сь до́чка]. jd. bekommt schon graue Haare у кого́-н. уже́ появля́ются седы́е во́лосы. der Kleine bekommt schon Zähne у малыша́ появля́ются <прореза́ются> зу́бы. jd. bekommt Herzklopfen у кого́-н. си́льно начина́ет начнёт би́ться се́рдце. jd. hat Herzklopfen bekommen auch у кого́-н. (си́льно) заби́лось се́рдце c) bei psychischen Zuständen jd. bekommt Angst у кого́-н. появля́ется /-я́вится страх, кому́-н. стано́вится ста́нет стра́шно. Heimweh bekommen начина́ть нача́ть тоскова́ть [ingress затоскова́ть] по ро́дине [по до́му]. jd. bekommt Lust, etw. zu tun у кого́-н. появля́ется /- жела́ние <кому́-н. хо́чется за-> де́лать/с- что-н. einen Schrecken bekommen пуга́ться ис-. jd. wird Schwierigkeiten bekommen у кого́-н. бу́дут тру́дности <неприя́тности>. jd. wird Streit bekommen у кого́-н. бу́дет сканда́л <ссо́ра>
    4) kriegen. bezeichnet in Verbindung mit Präp + Subst o. mit Adj, daß eine Handlung nur mit Mühe vollzogen werden kann - übers. mit entsprechender Personalform von удава́ться /-да́ться (das Äquivalent des Subj steht hier im D) o. von мочь с- + Inf des die entsprechende Handlung bezeichnenden Verbs. in Sätzen mit kaum, (nur) mit Mühe auch mit с трудо́м + Personalform des jeweils entsprechenden Verbs. in allgemeinpersönlichen Sätzen mit тру́дно, невозмо́жно + Inf des jeweils entsprechenden Verbs. in verneinten Sätzen - wenn die Unerreichbarkeit des Ziels trotz mannigfaltiger Bemühungen ausgedrückt werden soll - oft mit verneintem Inf des jeweils entsprechenden Verbs (oft Verstärkung durch ника́к). e r bekam den schweren Sack kaum auf die Waage o н с трудо́м поста́вил <e¬ý c àpy˜ó¬ y˜a«ócï ¯ocàá¦àï> тяжёлый мешо́к на весы́. vor zehn bekommt man ihn nie aus dem Bett, vor zehn ist er nicht aus dem Bett zu bekommen p а́ньшe десяти́ eго́ (­¦©o‘˜á) с посте́ли не подня́ть <­e ¯o˜­€¬eéï> . damit habe ich ihn endlich aus dem Zimmer bekommen благодаря́ э́тому мне наконе́ц yдaло́cь вы́тащить eго́ из ко́мнаты. sie bekam die Falte nur mit Mühe aus dem Rock durch Bügeln e й лишь с трудо́м yдaло́cь paзгла́дить cкла́дкy на ю́бке. e ndlich hatte sie die Falte aus dem Kleid bekommen e й наконе́ц yдaло́cь paзгла́дить cкла́дкy на пла́тье. sie bekamen den Schrank nicht durch die Tür им ника́к не yдaва́лocь протащи́ть шкаф через дверь. e r bekam den Schlüssel nicht ins Schlüsselloch o н ника́к не мог <e¬ý ­¦©á© ­e y˜aá«ocï> вста́вить ключ в замо́чную cква́жинy. wir werden den Schrank nicht neben die Polstergarnitur bekommen мы не cмо́жeм <­a¬ ­e y˜ácàcö> помести́ть шкаф pя́дoм с гарниту́ром мя́гкой ме́бели. e r bekam den Koffer nicht unter das Sofa o н не cмoг <e¬ý ­e y˜a«ócï> задви́нуть чемода́н под дива́н. e r bekam das Bild nicht von der Wand o н ника́к не мог <e¬ý ­¦©á© ­e y˜aá«ocï> c нять карти́ну co cтeны́. in den neuen Häusern bekommt man kaum einen Nagel in die Wand в но́вых дома́х почти́ невозмо́жно заби́ть гвоздь в cте́нy. in dieser Neubauwohnung bekommt man nicht einmal einen Kühlschrank in die Küche в э́той кварти́ре-новостро́йке невозмо́жно поста́вить в ку́хне да́же xoлoди́льник | man hat ihn nicht frei bekommen e го́ не yдaло́cь ocвoбoди́ть. sie ist schwer mürbe zu bekommen e ё тру́дно yлoма́ть. ich habe sie endlich mürbe bekommen мне наконе́ц yдaло́cь yлoма́ть eё. früher war eine große Familie kaum satt zu bekommen p а́ньшe с трудо́м yдaва́лocь прокорми́ть большу́ю ceмью́
    5) kriegen. in Fügungen mit Part II - übers. mit unbestimmtpersönlichem Satz. jd. bekommt etw. geschickt [eingeschenkt] кому́-н. присыла́ют [налива́ют] что-н. jd. bekommt etw. weggenommen у кого́-н. отбира́ют что-н. etw. geschenkt bekommen получа́ть получи́ть что-н. в пода́рок
    6) kriegen. in Fügungen mit Inf zum Ausdruck der Möglichkeit o. des Gezwungenseins - ist unterschiedlich wiederzugeben. wo bekommt man hier etwas zu essen [trinken]? где здесь мо́жно пое́сть [попи́ть]? das bekommt man im Kaufhaus (zu kaufen) э́то мо́жно купи́ть <доста́ть> в универма́ге. etw. ist nicht zu bekommen kaufen чего́-н. не купи́ть <не доста́ть>, чего́-н. невозмо́жно купи́ть <доста́ть>. bei X. bekommen wir immer etwas Gutes (zu essen) у Н. всегда́ угоща́ют че́м-нибудь вку́сным. jd. bekommt etw. zu hören muß etw. hören кому́-н. прихо́дится что-н. слы́шать. auf Sitzungen bekommt man allerlei zu hören kann man hören на заседа́ниях мно́го чего́ услы́шишь. im Rundfunk kann man gute Konzerte zu hören bekommen по ра́дио мо́жно услы́шать хоро́шие конце́рты. zu Hause bekam er etwas zu hören до́ма ему́ доста́лось, до́ма его́ как сле́дует отруга́ли. jd. bekommt etw. zu sehen muß etw. sehen кому́-н. прихо́дится что-н. ви́деть. im Krankenhaus bekommt man manches zu sehen [zu hören] в больни́це чего́ то́лько не уви́дишь [не услы́шишь]. in alten Städten kann man seltene Kulturschätze zu sehen bekommen в стари́нных города́х мо́жно уви́деть <встре́тить> ре́дкие культу́рные це́нности. ich habe davon nichts zu sehen bekommen я ничего́ из э́того (так и) не (у)ви́дел. nichts erhalten мне ничего́ не доста́лось. kann ich etwas (anderes) zu tun bekommen? не могу́ ли я получи́ть каку́ю-нибудь (другу́ю) рабо́ту ? jd. bekommt etw. zu spüren a) muß etw. spüren кому́-н. прихо́дится что-н. испы́тывать b) man läßt jdn. etw. spüren кому́-н. даю́т почу́вствовать [ус] что-н. | es mit jdm. zu tun bekommen име́ть де́ло с кем-н. du bekommst es noch mit mir zu tun тебе́ ещё придётся име́ть де́ло со мно́й. es nicht über sich bekommen, etw. zu tun не мочь себя́ заста́вить де́лать с- что-н.

    II.
    förderlich sein gut bekommen идти́ на по́льзу. schlecht bekommen быть во вред. wie ist dir der gestrige Abend bekommen? как ты себя́ чу́вствуешь [усь] по́сле вчера́шнего ве́чера ? jdm. bekommt etw. nicht jdm. wird übel кому́-н. от чего́-н. стано́вится ста́нет пло́хо. jdm. bekommt das Essen nicht чей-н. желу́док <органи́зм> не усва́ивает пи́щу. wohl bekomm's! на здоро́вье !

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > bekommen

  • 13 Konzert

    Kon'zert n (Konzert[e]s; Konzerte) koncert;
    ein Konzert geben da(wa)ć koncert, koncertować

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Konzert

См. также в других словарях:

  • Konzerte — Konzerte …   Deutsch Wörterbuch

  • Konzerte Junger Künstler — Die Bundesauswahl Konzerte Junger Künstler (BA KJK) ist ein Förderprojekt für hochbegabte und professionelle junge Musiker in Deutschland. Das Förderprogramm ist eine Initiative des Deutschen Musikrates (DMR). Es ist das älteste Programm des… …   Deutsch Wikipedia

  • Gallus-Konzerte — Die Gallus Konzerte sind eine Veranstaltungsreihe klassischer Musik in Flörsheim am Main im Main Taunus Kreis in Hessen. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Fundraising 3 Sponsoring 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Konzerte Joseph Haydns — Die Konzerte Joseph Haydns sind im Hoboken Verzeichnis den Abschnitten VII, XIII und XVIII zugeordnet. Es sind oft Gelegenheitswerke für befreundete Musiker des Meisters, beispielsweise die Violinkonzerte für den Konzertmeister des Esterházy… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Konzerte Haydns — Die Konzerte Joseph Haydns sind im Hoboken Verzeichnis den Abschnitten VII, XIII und XVIII zugeordnet. Es sind oft Gelegenheitswerke für befreundete Musiker des Meisters, beispielsweise die Violinkonzerte für den Konzertmeister des Esterházy… …   Deutsch Wikipedia

  • Brandenburgische Konzerte — Christian Ludwig, Markgraf von Brandenburg Schwedt …   Deutsch Wikipedia

  • Liste bedeutender Rock-Konzerte und Rock-Festivals — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Ein Rockfestival ist ein Rockkonzert, bei dem mehrere Gruppen oder… …   Deutsch Wikipedia

  • Bundesauswahl Konzerte Junger Künstler — Die Bundesauswahl Konzerte Junger Künstler (BA KJK) ist ein Förderprojekt für hochbegabte und professionelle junge Musiker in Deutschland. Das Förderprogramm ist eine Initiative des Deutschen Musikrates (DMR). Es ist das älteste Programm des… …   Deutsch Wikipedia

  • Bundesauswahl Konzerte junger Künstler — Die Bundesauswahl Konzerte Junger Künstler (BA KJK) ist ein Förderprojekt für hochbegabte und professionelle junge Musiker in Deutschland. Das Förderprogramm ist eine Initiative des Deutschen Musikrates (DMR). Es ist das älteste Programm des… …   Deutsch Wikipedia

  • Frank Sinatra/Konzerte in Deutschland — Zwischen 1951 und 1993 war Frank Sinatra sechsmal auf Konzertreise in Deutschland und hat dabei insgesamt zwölf Konzerte gegeben. Dabei war sein Verhältnis zu Deutschland, wo er erstmals im Dezember 1951 in Wiesbaden gastierte, lange Zeit… …   Deutsch Wikipedia

  • Gesellschaft für Konferenzen und Konzerte — Los Siete Sabios de México, zu Deutsch „Die sieben Weisen von Mexiko“, ist der Titel eines 1950 erschienenen Biografiewerkes des mexikanischen Autors und Politikers Luis Calderón Vega über die sieben Gründungsmitglieder der Sociedad de… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»