Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

Knight

  • 1 Ctenomys knighti

    2. RUS туко-туко m Найта
    5. FRA cténomys m de Knight

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Ctenomys knighti

  • 2 Ctenomys knighti

    ENG Knight's tuco-tuco
    NLD toekotoeko
    GER Knight-Tukotuko
    FRA ctenomys de Knight

    Animal Names Latin to English > Ctenomys knighti

  • 3 eques

        eques itis, m    [equus], a horseman, rider: equites, qui litteras attulerant, L.: equus docilis Ire viam quā monstret eques, H.: equitem docuere sub armis Insultare solo, i. e. the horse and his rider, V.— A horse - soldier, trooper, cavalryman, horseman: equitum milia erant sex, cavalry (opp. pedites), Cs.: equites virique, L. — Sing collect.: equiti admoti equi, L.— A knight, one of the equestrian order (between the Senate and the Plebs): Romanus: equites Romani: equitum centuriae: turma equitum R., S. — Sing collect.: omnis, the equestrian order, O.: Si discordet eques, the spectators in the knights' seats, H.
    * * *
    horseman/cavalryman/rider; horsemen (pl.), cavalry, equestrian order; knight (abb. eq.); (wealthy enough to own his own horse); horse (Bee)

    Latin-English dictionary > eques

  • 4 cēnseō

        cēnseō cēnsuī, cēnsus, ēre,    to tax, assess, rate, estimate: censores populi aevitates: censento: ne absens censeare: milia octoginta civium censa dicuntur, L.: quid se vivere, quid in parte civium censeri, si, etc., L.: census equestrem Summam nummorum, assessed with a knight's estate, H.: milites scribere, capite censos, assessed for their persons, i. e. paying only a poll-tax, S.: frequentia convenit censendi causā, to attend the census: arbitrium formulae censendi, the scheme for taking the census, L.: sintne illa praedia censui censendo, subject to the census.—Of a province: quinto quoque anno Sicilia tota censetur.—With the person assessed as subject, to value, make a return: in quā tribu ista praedia censuisti?: Est inter comites Marcia censa suas, is assessed for, i. e. counts as one, O. — In gen., to value, estimate, weigh: si censenda nobis res sit: auxilio vos dignos censet senatus, L.—To esteem, appreciate, value: ut maneat, de quo censeris, amicus, for whose sake, O.: unā adhuc victoriā Metius censebatur, Ta. — Of senators, to be of opinion, propose, vote, move, give judgment, argue, insist, urge: Dic, inquit ei (rex), quid censes? tum ille... censeo, etc., I move, L.: ita censeo decernendum: Appius imperio consulari rem agendam censebat, L.: eas leges omnīs censeo per vim latas: qui censet eos... morte esse multandos: sententia quae censebat reddenda bona, L.: de eā re ita censeo, uti consules dent operam uti, etc.: censeo ut iis... ne sit ea res fraudi, si, etc.: qui censebat ut Pompeius proficisceretur, Cs.: Fabius censuit... occuparent patres suum munus facere, L. — Ironic.: vereamini censeo ne... nimis aliquid severe statuisse videamini, i. e. of course, you will not be afraid, etc.: misereamini censeo, I advise you to be merciful, S. — Ellipt.: dic quid censes (i. e. decernendum), L.: senati decretum fit, sicut ille censuerat, S.— Of the Senate, to resolve, decree: cuius supplicio senatus sollemnīs religiones expiandas saepe censuit: senatus Caelium ab re p. removendum censuit, Cs.: quae bona reddi antea censuerant (i. e. reddenda), L.: nuntient, velle et censere eos ab armis discedere, etc., S.: ita censuerunt uti consui rem p. defenderet: cum vero id senatus frequens censuisset (sc. faciendum): bellum Samnitibus et patres censuerunt et populus iussit, against the Samnites, L.—To resolve, be of opinion, determine, decide, vote, propose, suggest, advise: erant qui censerent in castra Cornelia recedendum, Cs.: nunc surgendum censeo, I move we adjourn: ego ita censeo, legatos Romam mittendos, L.: neque eum locum quem ceperant, dimitti censuerant oportere, Cs.: Hasdrubal ultimam Hispaniae oram ignaram esse... censebat, believed, L.: censeo ut satis diu te putes requiesse: plerique censebant ut noctu iter facerent, Cs. — Ellipt.: sententiis quarum pars deditionem, pars eruptionem censebat (i. e. faciendam), Cs.: ita uti censuerant Italici, deditionem facit, S. — Of commands: non tam imperavi quam censui sumptūs decernendos, etc., said, not as an order, but as an opinion that, etc.: ita id (foedus) ratum fore si populus censuisset, L.—Of advice: idem tibi censeo faciendum: si videbitur, ita censeo facias ut, etc.: Quam scit uterque libens censebo exerceat artem, H.: ibi quaeratis socios censeo, ubi Saguntina clades ignota est, L.: ita faciam ut frater censuit, T.: Disce, docendus adhuc, quae censet amiculus, H.—Ironic.: si qua putes... magnopere censeo desistas, I strongly advise you to give up that idea.—Of opinions and views, to be of opinion, think, believe, hold: Plato mundum esse factum censet a deo sempiternum: nemini censebat fore dubium quin, etc.: sunt qui nullum censeant fieri discessum: oportere delubra esse in urbibus censeo.—Ellipt.: si, Mimnermus uti censet, sine amore iocisque Nil est iucundum, H.—In gen., to judge, think, believe, suppose, imagine, expect: Quid te futurum censes? T.: neque vendundam censeo Quae libera est, T.: eo omnem belli molem inclinaturam censebant, L.: Caesar maturandum sibi censuit, thought he ought (i. e. resolved) to hasten, Cs.: impudens postulatio visa est, censere... ipsos id (bellum) advertere in se, to imagine, L.: Qui aequom esse censeant, nos a pueris ilico nasci senes, imagine that we ought to be, T.: civīs civibus parcere aequum censebat, N. —In questions, censes? Do you think, do you suppose? continuo dari Tibi verba censes? T.: adeone me delirare censes ut ista esse credam?: quid censes munera terrae?... Quo spectanda modo? H.: An censemus? Are we to suppose?—Ellipt.: quid illum censes? (sc. facere?) T.—Absol., as an approving answer: Ph. ego rus ibo... Pa. Censeo, T.: recte dicit, censeo, T.
    * * *
    I
    censere, censui, censitus V TRANS
    think/suppose, judge; recommend; decree, vote, determine; count/reckon; assess
    II
    censere, censui, census V TRANS
    think/suppose, judge; recommend; decree, vote, determine; count/reckon; assess

    Latin-English dictionary > cēnseō

  • 5 dīgnor

        dīgnor ātus, ārī, dep.    [dignus], to deem worthy, honor, deign, condescend: tali me honore, V.: quaecumque (loca) adventu, Ta.: alio te funere, V.: Bis septem ordinibus quam (summam) lex dignatur Othonis, requires for a knight, Iu.: Verba conectere digner, shall I stoop, H.: Cui se viro dignetur iungere Dido, V.: inter amabilīs ponere me choros, H.: si quem dignabitur ista virum, accepts, O.: fugientem haud est dignatus Sternere, disdained, V.: alite verti, O.: ambire pulpita, H.
    * * *
    dignari, dignatus sum V DEP
    deem/consider/think worthy/becoming/deserving/fit (to); deign, condescend

    Latin-English dictionary > dīgnor

  • 6 Maecēnās

        Maecēnās ātis, m     an Etruscan family name: C. Cilnius (a knight, friend of Augustus, noted as a patron of letters, and as luxurious), H., V., Iu.

    Latin-English dictionary > Maecēnās

  • 7 mīles

        mīles itis, m and f    [MIL-], a soldier: ut fortīs decet Milites, T.: milites scribere, enlist, S.: ordinare, form into companies, L.: mercede conducere, hire, L.: dimittere, dismiss.—Esp., a footsoldier, infantry: milites equitesque, Cs.— A common soldier, private (i. e. miles gregarius): strenui militis et boni imperatoris officia, S.: volgus militum, L.—Collect., soldiery, army: Macedoniam sine ullo milite reliquisse: loca milite complent, V.: multus, H.— A chessman, pawn: Discolor, O. — Fem., of a woman in her first childbed: rudis ad partūs, O.—Of a nymph of Diana: miles erat Phoebes, O.
    * * *
    soldier; foot soldier; soldiery; knight (medieval) (Bee)

    Latin-English dictionary > mīles

  • 8 per-eō

        per-eō iī or    (rarely) īvī (perīt, Iu.; perīstī, Pr.; perīsse, L., O.), itūrus, īre, to pass away, come to nothing, vanish, disappear, be lost: ecqua inde perisset soror, T.: ne vena periret aquae, O.: lymphae Dolium pereuntis, H.—To pass away, be destroyed, perish: tantam pecuniam tam brevi tempore perire: totum exercitum periturum, N.: Fac pereat vitreo miles ab hoste tuus (at chess), let your knight be taken by a pawn, O.: causae cur perirent (urbes), H.: peritura regna, V.: pereunt sole tepente nives, melt away, O.: telum robigine, H.—To perish, lose life, die: turpiter: ut intellegeres statim tibi esse pereundum: naufragio: hominum manibus, V.: gener<*>sius, H.: a morbo, N.: pereundi mille figurae, forms of death, O.—Fig., to pine away, fall desperately in love: indigno cum Gallus amore peribat, V: quā pereat sagittā, H. —To be lost, fail, be wasted, be spent in vain: ne et oleum et opera perierit: quia multis actiones et res peribant, lawsuits and property were lost, L.: labor, O.: ne nummi pereant, H.: minae, T.—To be lost, be ruined, be undone: meo vitio pereo.— Esp. 1st pers., as an exclamation of despair, I am lost! I'm undone!: ingenio perii, O.: periimus, actum est, we are lost, it is all over with us, T.: peream, si, etc., may I die, if, etc., O.—Fig., of moral qualities, to be lost: virtus, O.: clament periisse pudorem, H.

    Latin-English dictionary > per-eō

  • 9 quattuordecim (quāt-) or XIIII or XIV

        quattuordecim (quāt-) or XIIII or XIV num.    [quattuor+decem], fourteen: fuisti abhinc annos quattuordecim: sedere in quattuordecim ordinibus, i. e. to be a knight (fourteen rows of seats in the theatre were reserved for knights).

    Latin-English dictionary > quattuordecim (quāt-) or XIIII or XIV

  • 10 eq.

    abb. N M
    knight (eques); abb. eq.; member of the equestrian order

    Latin-English dictionary > eq.

  • 11 equester

    I II
    equestris, equestre ADJ
    equestrian, relating to cavalry

    Latin-English dictionary > equester

  • 12 lorica

    hauberk [a coat of chain mail], a knight's service.

    Latin-English dictionary of medieval > lorica

  • 13 miles

    soldier, warrior, knight.

    Latin-English dictionary of medieval > miles

  • 14 militis

    soldier, warrior, knight.

    Latin-English dictionary of medieval > militis

  • 15 Anolis equestris

    4. DEU Ritteranolis m, Riesenanolis m
    5. FRA anolis m à écharpe
    Ареал обитания: Центральная Америка

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Anolis equestris

  • 16 Cleidopus gloriamaris

    3. ENG pinecone [knight, pineapple] fish, portand-starboard bightfish
    4. DEU
    5. FRA

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Cleidopus gloriamaris

  • 17 Monocentrididae

    2. RUS шишечниковые, моноцентровые
    3. ENG 2 knight fishes, pinecone [pineapple] fishes, bightfishes
    4. DEU Tannenzapfenfische, Reuterfische
    (Индийский и Тихий океаны; 2 рода, 4 вида)

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Monocentrididae

  • 18 Monocentris japonica

    2. RUS японский шишечник m, рыба-рыцарь f, рыба-сосновая шишка f
    3. ENG pinecone [knight, dick, bridegroom] fish, pine sculpin
    4. DEU Japanischer Tannenzapfenfisch m, Japanischer Reuterfisch m
    5. FRA

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Monocentris japonica

  • 19 Lopidea

    2. RUS
    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Lopidea

  • 20 Lopidea dakota

    2. RUS
    4. DEU
    5. FRA punaise f du caragana

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Lopidea dakota

См. также в других словарях:

  • Knight — Knight, n. [OE. knight, cniht, knight, soldier, AS. cniht, cneoht, a boy, youth, attendant, military follower; akin to D. & G. knecht servant; perh. akin to E. kin.] 1. A young servant or follower; a military attendant. [Obs.] [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • knight — knight·age; knight; knight·ess; knight·ful·ly; knight·hood; knight·ia; knight·li·hood; knight·li·ness; knight·ling; rad·knight; rod·knight; knight·ly; Knight; …   English syllables

  • Knight XV — на Викискладе …   Википедия

  • knight|ly — «NYT lee», adjective, adverb. –adj. 1. of or like a knight; brave, generous, and courteous; chivalrous: »knightly courage. SYNONYM(S): noble. 2. belonging to or appropriate to a knight: »a knightly sword, knightly deeds. 3. consisting or composed …   Useful english dictionary

  • knight — ► NOUN 1) (in the Middle Ages) a man raised to honourable military rank after service as a page and squire. 2) (in the UK) a man awarded a non hereditary title by the sovereign and entitled to use ‘Sir’ in front of his name. 3) a chess piece,… …   English terms dictionary

  • Knight — Knight, v. t. [imp. & p. p. {Knighted}; p. pr. & vb. n. {Knighting}.] To dub or create (one) a knight; done in England by the sovereign only, who taps the kneeling candidate with a sword, saying: Rise, Sir . [1913 Webster] A soldier, by the honor …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Knight — [nait] der; s, s <aus engl. knight »Ritter«, dies aus mittelengl. knight »Knabe« (verwandt mit dt. Knecht)> die nicht erbliche, unterste Stufe des engl. Adels …   Das große Fremdwörterbuch

  • knight — [nīt] n. [ME kniht < OE cniht, boy, retainer, akin to Ger knecht, lad, servant < IE * gnegh : for base see KNEAD] 1. in the Middle Ages, a) a military servant of a king or other feudal superior; tenant holding land on condition that he… …   English World dictionary

  • Knight [1] — Knight (engl., spr. nait, vom angelsächs. cniht, »Knecht«), in England soviel wie Ritter. Das Wort findet sich seit dem 10. Jahrh., nachdem sich aus der frühern Gefolgschaft der angelsächsischen Könige ein erblicher Stand von Grundbesitzern… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Knight — (engl., spr. neit, das deutsche Wort Knecht), Ritter; die unterste und älteste Stufe der persönlichen Ritterwürde, die des Knight bachelor (spr. bättschĕlĕr), ist seit 1660 bloßer Titel mit dem Prädikat »Sir« …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Knight [1] — Knight (engl., spr. Neiht), 1) der Knecht; 2) in England so v.w. Ritter, so K. Bachelours (spr. Neit Bätschelohrs), die unterste Stufe der versönlichen Ritterwürde; K. Bannerets (spr. Neit Bennerets), Bannerherr, eine Würde, welche eigentlich nur …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»