-
1 troquet
-
2 bar
-
3 bistro[t]
-
4 bouge
-
5 boui-boui
-
6 estaminet
-
7 goguette
gɔgɛtfêtre en goguette — um die Häuser ziehen, von einer Kneipe zur anderen gehen, einen Schwips haben, beschwingt sein
goguettegoguette [gɔgεt] -
8 pinte
-
9 retrouver
ʀətʀuvev2) ( trouver à nouveau) wieder finden3) ( rejoindre) wieder treffen, wieder finden4)se retrouver — sich wieder treffen, einander wieder finden
5)se retrouver (s'orienter) — sich zurechtfinden, sich auskennen
retrouverretrouver [ʀ(ə)tʀuve] <1>1 (récupérer) wieder finden, finden, aufspüren fugitif, enfant perdu; finden cadavre; wiedererhalten fonction; wiederbekommen, wieder finden place; Beispiel: retrouver son utilité wieder benutzt werden; Beispiel: j'ai retrouvé son portefeuille ich habe seinen/ihren Geldbeutel wieder gefunden2 (rejoindre) Beispiel: retrouver quelqu'un jdn treffen, sich mit jemandem treffen; Beispiel: attendez-moi, je vous retrouve dans un quart d'heure wartet/warten Sie auf mich, ich komme in einer Viertelstunde nach3 (recouvrer) Beispiel: retrouver l'équilibre sein Gleichgewicht wieder finden; Beispiel: retrouver la foi wieder zu seinem Glauben finden; Beispiel: retrouver son calme/ses forces/la santé sich [wieder] beruhigen/wieder zu Kräften kommen; Beispiel: avoir retrouvé le sourire/le sommeil/l'espoir wieder lächeln/schlafen/hoffen können4 (redécouvrir) finden situation, travail, marchandise; Beispiel: tu auras du mal à retrouver une occasion aussi favorable so eine günstige Gelegenheit findest du nicht so schnell wieder5 (reconnaître) Beispiel: je te retrouve tel que je t'ai toujours connu du bist immer noch derselbe; Beispiel: je retrouve bien là mon mari! das sieht meinem Mann ähnlich!1 (se réunir) Beispiel: se retrouver personnes sich [wieder] treffen; Beispiel: se retrouver au bistro sich in der Kneipe treffen; Beispiel: j'espère qu'on se retrouvera bientôt ich hoffe, wir sehen uns bald wieder3 (être de nouveau) Beispiel: se retrouver dans la même situation sich wieder in der gleichen Situation befinden; Beispiel: se retrouver devant les mêmes difficultés wieder vor den gleichen Schwierigkeiten stehen; Beispiel: se retrouver seul/désemparé wieder allein/ratlos dastehen4 (finir) Beispiel: se retrouver en prison/dans le fossé sich im Gefängnis/im Graben wieder finden, im Gefängnis/im Graben landen familier; Beispiel: se retrouver sur le pavé [plötzlich] auf der Straße stehen familier5 (retrouver son chemin) Beispiel: se retrouver dans une ville inconnue sich in einer fremden Stadt zurechtfinden; Beispiel: j'arrive toujours à me retrouver ich finde mich immer irgendwie zurecht6 (voir clair) Beispiel: s'y retrouver sich zurechtfinden; Beispiel: je n'arrive pas à m'y retrouver ich komme damit nicht zurecht; Beispiel: s'y retrouver dans ses calculs mit seinen Berechnungen zurechtkommen; Beispiel: s'y retrouver dans des explications Erklärungen datif folgen können►Wendungen: comme on se retrouve! so sieht man sich wieder!; on se retrouvera! ( familier: menace) wir sprechen uns noch! -
10 assommoir
-
11 bistro
См. также в других словарях:
Kneipe — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Pub • Gasthof Bsp.: • Wir gingen in die Kneipe. • Sie sind in der Kneipe. • War Anita mit dir in der Kneipe? … Deutsch Wörterbuch
Kneipe — Sf std. stil. (18. Jh.) Stammwort. Zunächst als Kneipschenke, dann in Studentenkreisen verkürzt zu Kneipe. Vermutlich ist wie bei Quetsche und ähnlichen Wörtern eine Schenke gemeint, in der man eng zusammengedrückt sitzen muß. Damit zu kneipen. ✎ … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kneipe — Kneipe: Das seit dem 18. Jh. – zuerst in der Zusammensetzung »Kneipschenke« – bezeugte Wort gehörte zunächst hauptsächlich der Studentensprache an und bezeichnete eine kleine schlechte Schenke und das dort abgehaltene Trinkgelage sowie das… … Das Herkunftswörterbuch
Kneipe — Kneipe, 1) Werkzeug zum Einklemmen u. Festhalten; 2) so v.w. Klammer, Klemme, Kluppe; 3) Gasthaus niederen Ranges, bes. 4) Bierlocal, Restauration. In der Studentensprache das Local, wo jede Verbindung ihre regelmäßigen Belustigungsversammlungen… … Pierer's Universal-Lexikon
Kneipe — ↑Budike, ↑Pinte … Das große Fremdwörterbuch
Kneipe — /knīˈpə/ (German) noun A tavern, a students beer house or drinking party … Useful english dictionary
Kneipe — Gaststätte; Spelunke (umgangssprachlich); Schankwirtschaft; Taverne; Lokal; Pub; Schenke; Bar; Kaschemme (umgangssprachlich); Schänke … Universal-Lexikon
Kneipe — Die Kneipe ist eine Gaststätte, die hauptsächlich dem Konsum von Bier, aber auch anderen alkoholischen und nicht alkoholischen Getränken dient. Der formalere Begriff für „Kneipe“ ist „Schankwirtschaft“ im Gegensatz zu „Speisewirtschaft“… … Deutsch Wikipedia
Kneipe — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado en pub (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. Establecimiento similar a un bar, posada o taberna, habitual en las ciudades… … Wikipedia Español
Kneipe — die Kneipe, n (Grundstufe) ugs.: ein kleines Lokal, in dem man vor allem Getränke trinken kann Synonyme: Pub, Bar Beispiel: Er sitzt ständig in der Kneipe. Kollokation: von einer Kneipe in die andere ziehen … Extremes Deutsch
Kneipe — Knei·pe die; , n; gespr; ein einfaches Lokal, in das man geht, um etwas (besonders alkoholische Getränke) zu trinken <in die Kneipe gehen; in der Kneipe sitzen> || K : Kneipenwirt || K: Studentenkneipe || NB: ↑Gasthaus, ↑Wirtschaft … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache