-
1 knapp
knapp adj 1. WIWI scarce; 2. GEN concise, (BE) meagre, (AE) meager, scanty; tight (supply); short (an Zeit) • knapp an Bargeld FIN cash-poor, cash-strapped, short of cash • knapp bei Kasse sein GEN be skint, be hard-up • knapp werden GEN run short • über ein knappes Budget verfügen FIN be on a tight budget* * *adj 1. <Vw> scarce; 2. < Geschäft> concise, meagre (BE) meager (AE), scanty, von Zeit short von Kleidung tight ■ knapp an Bargeld < Finanz> cash-poor, cash-strapped, short of cash ■ knapp bei Kasse sein < Geschäft> be skint, be hard-up ■ knapp werden < Geschäft> run short ■ über ein knappes Budget verfügen < Finanz> be on a tight budget* * *knapp
(beschränkt) narrow, (dürftig) scanty, (Geldmarkt) tight, close, stringent, (mangelnd) scarce, scant, short, (minderwertig) low;
• knapp an Arbeitskräften short-handed;
• knapp an Devisen short on foreign exchange;
• knapp bei Kasse short of cash, low in cash, in low water, shy of money (US sl.);
• knapp unter der Rentabilitätsgrenze marginal;
• knapp abwiegen to cut it fine;
• knapp disponieren to show caution in the placing of orders;
• knapp gewinnen to win by a narrow margin;
• j. knapp halten to keep s. o. short of money;
• j. knapp bei Kasse halten to keep s. o. short of money;
• knapp rechnen to cut it fine;
• finanziell sehr knapp sein to be hard pushed (up);
• knapp bei Kasse sein to be short of (pinched for) money, to be in narrow straits (low funds);
• knapp lieferbar sein to be (fall) in short supply;
• knapp werden (Vorräte) to run low;
• knappes Abstimmungsergebnis close vote;
• knappes Angebot scant supply;
• knappes Auskommen haben to earn a bare living;
• knappe Berechnung conservative estimate;
• knappe Finanzdecke shortage of finance;
• knappes Geld tight money;
• knappes Gewicht short weight;
• knappes Hypothekenangebot shortage of mortgage money;
• knappe Kost meagre fare;
• knappe Kreditmittel credit stringency;
• knappe Mehrheit narrow majority;
• knappe Mittel narrow means;
• knappe Nahrungsmittelzuteilung short commons;
• knappe Produktionsfristen tied times;
• knappe Rationen short rations (allowances);
• knappe Reserven low reserves;
• knappe Waren critical items, scarce articles (goods, commodities);
• knapper Wohnungsraum housing shortage;
• knappe Zuteilung scant allowance. -
2 knapp
knappe drei Wochen непо́лные три неде́лиein knappes Maß непо́лная ме́ра чего́-л.die knappe Mehrheit незначи́тельное большинство́eine knappe Stimmenmehrheit незначи́тельное большинство́ голосо́вein knapper Sieg спорт. побе́да с небольши́м преиму́ществомknappe Zeiten pl тру́дное вре́мя, тру́дные времена́knapp bei Gelde sein нужда́ться в деньга́хmit etw. (D) knapp sein скупи́ться, быть скупы́м на что-л.ich bin mit der Zeit sehr knapp, meine Zeit ist knapp у меня́ вре́мени в обре́зmit knapper Not едва́(-едва́), с трудо́мaber nicht zu knapp! разг. не скупи́сь!knapp I a сжа́тый, немногосло́вный; mit knappen Worten в немно́гих слова́х, кра́тко, вкра́тцеmit etw. (D) knapp auskommen едва́ своди́ть концы́ с конца́миihm geht es sehr knapp разг. он о́чень нужда́ется, ему́ тяжело́ живё́тся (материа́льно)knapp II adv : ganz knapp am Rande у са́мого кра́я; knapp vor Toresschluß kommen прийти́ к ша́почному разбо́ру; er war knapp fort он то́лько что ушё́л -
3 knapp
\knappe Vorräte meagre [or scarce] supplies;\knappe Stellen scarce jobs;\knappes Geld tight money;[mit etw] \knapp sein to be short [of sth];..., aber/und das nicht zu \knapp! ( fam)..., and how!,..., good and proper! ( Brit) ( fam) s. a. Kasse2) (eng [sitzend]) tight[-fitting];jdm zu \knapp sein to be too tight for sb3) ( noch genügend) just enough;eine \knappe Mehrheit a narrow [or bare] [or very small] majority;ein \knapper Sieg a narrow victory;ein \knappes Ergebnis a close result4) ( nicht ganz) almost;in einer \knappen Stunde in just under an hour;[jdm] zu \knapp sein to be too tight [for sb]5) ( gerafft) concise, succinct;in wenigen \knappen Worten in a few brief words;er gab ihr nur eine \knappe Antwort he replied tersely1) ( mäßig) sparingly;\knapp bemessen sein to be not very generous;seine Zeit ist \knapp bemessen his time is limited [or restricted], he only has a limited amount of time2) ( nicht ganz) almost;\knapp eine Stunde almost [or just under]; [or not quite] an hour3) ( haarscharf) narrowly;die Wahl ist denkbar \knapp ausgefallen the election turned out to be extremely close;wir haben [nur] \knapp verloren we [only] just lost -
4 knapp
I a1. те́сный, у́зкий ( об одежде)2. ску́дный, ограни́ченныйé ine kná ppe Stí mmenmehrheit — незначи́тельное большинство́ голосо́в
knapp bei Ká sse sein разг. — нужда́ться в деньга́х
ich bin mit der Zeit sehr knapp, mé ine Zeit ist knapp — у меня́ вре́мени в обре́з
3. сжа́тый, немногосло́вный; лакони́чныйII adv едва́, в обре́зin dí esem Haus geht es knapp zu — в э́том до́ме о́чень нужда́ются ( в деньгах)
sie há ben getrú nken und nicht zu knapp! фам. — они́ выпива́ли, и ещё́ как!
-
5 knapp
3 niet helemaal, bijna4 vlak, dicht5 nauw(sluitend), krap♦voorbeelden:und nicht zu knapp! • en geen klein beetje!knapp(e) zwanzig Jahre alt • bijna twintig jaar oudknapp auskommen • nauwelijks rondkomen -
6 knapp
knapp werden azalmak, kıtlaşmak;knapp(e) zwei Stunden neredeyse tam iki saat;knappe Mehrheit az (farklı) bir çoğunluk;mit knapper Not güç belaknapp halten w-de-trucGreueltat(mit) -e çok az harçlık vs vermek;eine Prüfung knapp bestehen bir sınavı kıl farkıyla kazanmak;meine Zeit ist knapp bemessen vaktim kıt -
7 knapp
knapp [knap]I adj\knapp bei Kasse sein darda bulunmak, eli darda olmak, para sıkıntısı içinde olmak;die Zeit ist \knapp zaman az;das Wasser wurde \knapp su kıtlaştı;mit \knapper Mehrheit az bir farkla çoğunluk;mit \knapper Not güç bela, dar darına2) ( Kleidung) darvor einer \knappen Stunde neredeyse bir saat önce;eine \knappe Stunde bir saate yakın4) ( Stil) lakonik;in \knappen Worten birkaç kelimeyleII advmit etw \knapp auskommen bir şeyle kıt kanaat geçinmek2) ( gerade so)das Auto fuhr \knapp an mir vorbei araba yanımdan teğet geçti3) ( kurz) kısaca -
8 knapp
knapp adj 1. оскъден, беден (приход, ядене); 2. тесен, плътен (дреха); 3. стегнат, сбит (стил); die Hose sitzt sehr knapp панталонът е прекалено тесен; knapp zwei Wochen малко по-малко от две седмици; mit knappen Worten с малко думи; umg er ist mit der Zeit knapp не му стига времето; bei ihm geht es knapp her живее в голяма оскъдица.* * *a (-er, -st) 1. кратък; оскъден, беден, недостатъчен; 2. тесен, плътен; сбит, стегнат (дрехи, стил); =er Stil сбит стил; mit =en Worten с малко думи. -
9 knapp
-
10 knapp
knapp 1. scarce, short, short supply (Materialvorräte); 2. stringent, tight, close (Finanzrahmen); 3. tight, close-fitting (Bauelemente) • knapp werden run short ofDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > knapp
-
11 knapp
knapp, I) eig.: strictus. astrictus (straff). – angustus. artus (eng, s. das. den Untersch.). – ein k. Schuh, calceus astrictus (als Lob); calceus urens (als Tadel, der die Füße wund reibt). – k. sitzen, anguste sedere. – II) uneig., spärlich: artus (z.B. commeatus: u. Zeiten, res). – angustus (z.B. res frumentaria). – mit k. Not, anguste: vix ac ne vix quidem; vix aegreque. – das Knappe der Rede, brevitas orationis. – Adv.arte; anguste; parce (spärlich); exigue (knauserig). – Ist es = kaum, s. d. – jmd. k. halten, arte colere alqm.
-
12 knapp
-
13 knapp
I Adj.3. (kärglich) meag|re (Am. -er); (beschränkt) limited; Ware: scarce; Gelder: auch tight; knapp bei Kasse short of cash: umg. hard up; knapp sein Lebensmittel etc.: be in short supply, be scarce; knapp werden auch run short5. (gerade noch erreicht) Vorsprung, Sieg, Niederlage: narrow; Ergebnis, Ausgang: close; knappe Mehrheit slim ( oder narrow) majority; mit knapper Not only just, Am. just barely; er ist mit knapper Not entkommen auch umg. it was a close shaveII Adv.1. bei Kleidung: knapp / zu knapp sitzen be a tight fit / be too tight; knapp sitzend tight-fitting; der Rock fällt etwas knapp aus the skirt is rather (Am. pretty) skimpy2. formulieren etc.: concisely, succinctly; antworten: tersely; kurz und knapp gesagt put briefly, in a few choice words3. (kärglich) etw. knapp bemessen give short measure of s.th.; (Dosis, Ration etc.) be stingy with s.th.; das ist knapp bemessen oder berechnet that’s a bit on the short ( oder low) side; meine Zeit ist knapp bemessen I’m short of ( oder pushed for) time; etw. knapp halten (Ware) keep s.th. in short supply, create a scarcity of s.th.; jemanden knapp halten keep s.o. short ( mit of)4. mit Zeit- und Zahlenangaben: er starb knapp 65-jährig he died when he was barely 65; in / vor knapp vier Wochen in barely ( oder just under) four weeks / barely ( oder just under) four weeks ago; es dauerte knapp zwei Stunden it took just under ( oder not quite) two hours; der Computer kostet knapp 1500 Euro the computer costs just on 1500 euros5. (gerade eben) only just; gewinnen, verlieren: narrowly; der Schuss ging knapp vorbei the shot only just (Am. just barely) missed; knapp vorbei ist auch daneben a miss is as good as a mile6. am Wochenende haben wir gefeiert etc. und nicht zu knapp! umg...., and how!* * *scanty; scrimpy; skimpy; brief; meager; narrow; in short supply; summary; tight; scarce; concise; short; meagre; scant; curt; terse* * *knạpp [knap]1. adj1) (= nicht ausreichend vorhanden) Vorräte, Arbeitsstellen scarce, in short supply; Geld tight, scarce; Taschengeld meagre (Brit), meager (US); Gehalt low, meagre (Brit), meager (US)mein Geld ist knapp — I'm short of money
mein Geld wird knapp — I am running short of or out of money
das Essen wird knapp — we/they etc are running short of or out of food
knapp mit ( dem) Geld sein (inf) — to be short of money
See:→ Kasse2) (= gerade noch ausreichend) Zeit, Geld, Miete just or barely sufficient, just or barely enough; Mehrheit narrow, small, bare; Sieg narrow; Kleidungsstück etc (= eng) tight; (= kurz) short; Bikini scanty3) (= nicht ganz) almost5) (= gerade so eben) justmit knapper Not — only just, by the skin of one's teeth
2. adv1) (= nicht reichlich) rechnen, kalkulieren conservatively; bemessen too closelymein Geld/meine Zeit ist knapp bemessen — I am short of money/time
er hat ihr das Taschengeld knapp bemessen — he was mean (Brit) or stingy (inf) with her pocket money
2)(= haarscharf)
wir haben knapp verloren/gewonnen — we only just lost/wones war knapp daneben — it was a near miss
knapp vorbei ist auch daneben (inf) — a miss is as good as a mile (prov)
ich verprügele dich, aber nicht zu knapp — I'll give you a thrashing, and how!
3) (= nicht ganz) not quite* * *1) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) close2) (only just managed: a narrow escape.) narrow3) (not many or enough in number: Paintings by this artist are very scarce; Food is scarce because of the drought.) scarce4) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) short5) (not available in sufficient quantity: Fresh vegetables are in short supply.) in short supply6) (too small; inadequate: a skimpy dress.) skimpy7) skimpily* * *[knap]I. adj\knappe Vorräte meagre [or scarce] supplies\knappe Stellen scarce jobs\knappes Geld tight money▪ \knapp sein/werden to be scarce [or in short supply]/to become scarce2. (eng) tight[-fitting]▪ jdm zu \knapp sein to be too tight for sb3. (noch genügend) just enougheine \knappe Mehrheit a narrow [or bare] [or very small] majorityein \knapper Sieg a narrow victoryein \knappes Ergebnis a close result4. (nicht ganz) almostin einer \knappen Stunde in just under an hour▪ [jdm] zu \knapp sein to be too tight [for sb]5. (gerafft) concise, succinctin wenigen \knappen Worten in a few brief wordser gab ihr nur eine \knappe Antwort he replied terselyII. adv1. (mäßig) sparingly\knapp bemessen sein to be not very generousseine Zeit ist \knapp bemessen his time is limited [or restricted], he only has a limited amount of time2. (nicht ganz) almost\knapp eine Stunde almost [or just under] [or not quite] an hour3. (haarscharf) narrowlydie Wahl ist denkbar \knapp ausgefallen the election turned out to be extremely close\knapp gewinnen/verlieren to win/lose narrowly [or by a narrow margin]wir haben [nur] \knapp verloren we [only] just lost* * *1.1) meagre, low < pension, wage, salary>; meagre < pocket money>knapp sein — be scarce or in short supply
knapp werden — < supplies> run short; < money> get tight
..., und nicht zu knapp! —... and how!
jemanden [mit Geld] knapp halten — (ugs.) keep somebody short [of money]
3)2.zu knapp sein — < garment> be too tight
1)knapp bemessen sein — be meagre; < time> be limited
knapp gerechnet — at the lowest estimate
2)knapp gewinnen — win narrowly or by a narrow margin
eine Prüfung knapp bestehen — just pass an examination
3) (sehr nahe) just4) (nicht ganz) just under5) (eng)knapp sitzen — fit tightly
* * *A. adj2. Stil: concise, terse;mit knappen Worten in a few words, brieflyknapp bei Kasse short of cash: umg hard up;knapp sein Lebensmittel etc: be in short supply, be scarce;knapp werden auch run short4. nicht ganz: just under;vor einer knappen Stunde barely an hour agoknappe Mehrheit slim ( oder narrow) majority;mit knapper Not only just, US just barely;er ist mit knapper Not entkommen auch umg it was a close shaveB. adv1. bei Kleidung:knapp/zu knapp sitzen be a tight fit/be too tight;knapp sitzend tight-fitting;der Rock fällt etwas knapp aus the skirt is rather (US pretty) skimpykurz und knapp gesagt put briefly, in a few choice words3. (kärglich)etwas knapp bemessen give short measure of sth; (Dosis, Ration etc) be stingy with sth;meine Zeit ist knapp bemessen I’m short of ( oder pushed for) timeer starb knapp 65-jährig he died when he was barely 65;in/vor knapp vier Wochen in barely ( oder just under) four weeks/barely ( oder just under) four weeks ago;es dauerte knapp zwei Stunden it took just under ( oder not quite) two hours;der Computer kostet knapp 1500 Euro the computer costs just on 1500 eurosder Schuss ging knapp vorbei the shot only just (US just barely) missed;knapp vorbei ist auch daneben a miss is as good as a mile6. am Wochenende haben wir gefeiert etcund nicht zu knapp! umg …, and how!* * *1.1) meagre, low <pension, wage, salary>; meagre < pocket money>knapp sein — be scarce or in short supply
knapp werden — < supplies> run short; < money> get tight
..., und nicht zu knapp! —... and how!
jemanden [mit Geld] knapp halten — (ugs.) keep somebody short [of money]
3)2.zu knapp sein — < garment> be too tight
1)knapp bemessen sein — be meagre; < time> be limited
2)knapp gewinnen — win narrowly or by a narrow margin
3) (sehr nahe) just4) (nicht ganz) just under5) (eng)* * *adj.bare adj.concise adj.curt adj.lean adj.narrow adj.scant adj.scanty adj.scarce adj.scrimpy adj.skimpy adj.terse adj. adv.barely adv.concisely adv.curtly adv.scantily adv.scantly adv.scarcely adv.skimpily adv.tersely adv. -
14 knapp
1) eng: Kleidung, Raum те́сный. Kleidung auch у́зкий. etw. ist jdm. (zu) knapp что-н. кому́-н. те́сно <у́зко>. ( zu) knapp werden станови́ться ста́ть те́сным <у́зким>. knapp sitzen v. Kleidung пло́тно облега́ть те́ло, сиде́ть в обтя́жку2) karg: Geldbezüge, Mahlzeit ску́дный. Ware дефици́тный. knappe Zeiten тру́дные времена́. etw. ist < wird> knapp v. Lebensmitteln чего́-н. не хвата́ет, чего́-н. ма́ло. jd. ist mit etw. knapp у кого́-н. чего́-н. не хвата́ет. jd. ist knapp mit (dem) Geld, jd. ist knapp bei Kasse у кого́-н. де́нег в обре́з <ма́ло>, у кого́-н. с деньга́ми ту́го. jd. ist knapp mit der Zeit у кого́-н. вре́мени в обре́з <ма́ло>. knapp mit dem Geld auskommen едва́ своди́ть /-вести́ концы́ с конца́ми. bei jdm. geht es knapp her кому́-н. тяжело́ живётся | wir haben gestern getrunken. und nicht zu knapp! мы вчера́ изря́дно вы́пили !, мы вчера́ вы́пили - прито́м изря́дно !3) eben ausreichend: Sieg; adv: gewinnen, siegen с небольши́м преиму́ществом nachg. Termin сжа́тый. Stimmenmehrheit незначи́тельный. mit knapper (Mühe und) Not с трудо́м, е́ле-е́ле, едва́-едва́. eine Prüfung nur knapp bestehen с трудо́м <едва́-едва́> сдава́ть /-да́ть экза́мен. der Stoff reicht knapp für ein Kleid материа́ла то́лько-то́лько хва́тит на пла́тье. der Rock reicht bis knapp unter die Knie, der Rock reicht knapp bis unter die Knie ю́бка едва́ дохо́дит до коле́н4) dicht - übers. mit са́мый. knapp am Ufer des Flusses почти́ у са́мого бе́рега реки́. knapp bei der Tür почти́ у са́мой две́ри5) Unnötiges weglassend: Darstellungsweise, Stil сжа́тый. Antwort, Information, Meldung кра́ткий. Bewegung скупо́й, сде́ржанный. in knappen Sätzen, in < mit> knappen Worten в не́скольких <немно́гих> слова́х, кра́тко, вкра́тце. knapp, aber klar antworten ко́ротко и я́сно. knapp zusammenfassen характеризова́ть о- в не́скольких <немно́гих> слова́х6) nicht ganz: Gewicht, Zahl, Zeit ме́нее. das ist knapp ein Jahr <ein knappes Jahr> her э́то бы́ло ме́нее го́да тому́ наза́д. es ist knapp ein Jahr <ein knappes Jahr> her, daß … не прошло́ и го́да, как … knapp < knappe> 2 Jahre [Monate/Wochen/Stunden] ме́нее двух лет [ме́сяцев неде́ль часо́в], непо́лные два го́да [два ме́сяца/две неде́ли/два часа́]. knapp < knappe> 20 Minuten ме́нее двадцати́ мину́т, непо́лные два́дцать мину́т. er ist knapp 8(Jahre alt) ему́ едва́ испо́лнилось во́семь (лет). er ist knapp 8 Jahre jünger [älter] als ich он почти́ на во́семь лет мла́дше [ста́рше] меня́. knapp die Hälfte [zwei Drittel] ме́нее полови́ны [двух трете́й]. knapp 2 Kilometer [Meter] о́коло двух киломе́тров [двух ме́тров]. knapp 2 Kilo [Dutzend] непо́лных два кило́ [две дю́жины] -
15 knapp
adj1) ( eng) étroit, serré, trop juste2) ( gering) maigre, rare, limité, réduit3) (fig: kurz gefasst) concisknappknạpp [knap]I Adjektiv1 Gehalt, Vorräte maigre antéposé; Stellen rare antéposé; Beispiel: knapp sein Geld, Vorräte être juste; Stellen être rare; Beispiel: knapp werden Geld, Vorräte devenir juste; Stellen se raréfier; Beispiel: mit etwas knapp sein manquer de quelque chose2 (eng) un peu juste3 (kaum ausreichend) serré(e); Mehrheit petit(e) antéposé; Beispiel: das wird [zeitlich] zu knapp ce sera trop juste4 (nicht ganz) Beispiel: ein knapper Meter un petit mètre; Beispiel: ein knappes Pfund une petite livre; Beispiel: vor einer knappen Woche il y a une petite semaine5 Antwort, Worte concis(e)II Adverb1 (mäßig) Beispiel: eher/sehr knapp bemessen sein être plutôt/très juste; Beispiel: zu knapp bemessen sein ne pas être suffisant2 (nicht ganz) Beispiel: knapp zwei Jahre alt sein être âgé d'un peu moins de deux ans; Beispiel: knapp hundert Euro kosten coûter pas tout à fait cent euros3 gewinnen, verlieren de justesse; Beispiel: der Gefahr nur knapp entkommen échapper de justesse au danger -
16 knapp
1. knap adj1) ( gering) escaso, poco, mínimo2) ( eng) estrecho3) (fig: kurz gefasst) conciso, breve4)2. knap adv(fam) jdn knapp halten, — dejar poca libertad a alguien
apenas, escasamenteknapp [knap]I Adjektiv1 dig (spärlich) escaso; (beschränkt) limitado; knapp bei Kasse sein andar justo de dinero; die Zeit ist knapp tenemos el tiempo justo; das Wasser wurde knapp se produjo una escasez de agua; mit knapper Mehrheit por escasa mayoría2 dig (Kleidung) justoII Adverb1 dig (kaum) apenas2 dig (gerade so) (muy) justo; das Auto fuhr knapp an mir vorbei el coche pasó muy cerca de mí; knapp sein escasearAdjektiv1. [mit wenig Unterschied] con escaso margen3. [fast ganz]4. [wenig]————————Adverb1. [um weniges] por poco2. [eng] con poco espacio -
17 knapp
1. adj2) скудный, ограниченныйein knappes Maß — неполная мера чего-л.ein knapper Sieg — спорт. победа с небольшим преимуществомknapp bei Gelde sein — нуждаться в деньгахich bin mit der Zeit sehr knapp, meine Zeit ist knapp — у меня времени в обрезmit knapper Not — едва( - едва), с трудомaber nicht zu knapp! — разг. не скупись!3) сжатый, немногословный2. adv1) едва, в обрезihm geht es sehr knapp — разг. он очень нуждается, ему тяжело живётся ( материально)2)knapp vor Toresschluß kommen — прийти к шапочному разборуer war knapp fort — он только что ушёл -
18 knapp:
1.: es geht knapp bei jmdm. her (zu)jmdm. geht es knapp кто-л. очень нуждается (материально). Augenblicklich geht es knapp bei uns her. Im vorigen Monat hatten wir große Ausgaben für die Möbel und haben uns bisher noch nicht davon erholt.Wir müssen mal überlegen, wie wir den Meier unterstützen können. Es geht ihm sehr knapp, weil er viel Geld für Medikamente ausgeben muß. knapp bei Kasse sein см. Kasse.2.: und (aber) nicht zu knapp и не мало, ещё как, ещё сколько. Im Urlaub wollen wir wandern, und das nicht zu knapp."Gab es denn gestern auch Wein?" — "Und nicht zu knapp. Wir hatten alle einen kleinen Schwips.""Hast du Hunger?" — "Aber nicht zu knapp. Ich könnte 3 Portionen auf einmal vertilgen."Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > knapp:
-
19 knapp
- {bare} trần, trần truồng, trọc, trống không, rỗng, trơ trụi, nghèo nàn, xác xơ, vừa đủ, tối thiểu, không được cách điện - {barely} công khai, rõ ràng, rỗng không, vừa mới - {brief} ngắn, vắn tắt, gọn - {close-fitting} vừa sát người - {concise} ngắn gọn, súc tích - {curt} cộc lốc, cụt ngủn - {lean} gầy còm, nạc, không dính mỡ, đói kém, mất mùa, không bổ, gầy, không lợi lộc gì - {low} thấp, bé, lùn, cạn, thấp bé, nhỏ, hạ, kém, chậm, thấp hèn, ở bậc dưới, tầm thường, ti tiện, hèm mọn, yếu, suy nhược, kém ăn - {meagre} gầy gò, khẳng khiu, hom hem, nghèo, xoàng, sơ sài, đạm bạc - {narrow} hẹp, chật hẹp, eo hẹp, hẹp hòi, nhỏ nhen, kỹ lưỡng, tỉ mỉ - {narrowly} hẹp hòi &), từng ly từng tí, suýt, suýt nữa - {near} gần, cận, thân, giống, sát, chi ly, chắt bóp, keo kiệt, bên trái, ở gần, sắp tới, không xa, gần giống, theo kịp - {scanty} ít, thiếu, không đủ - {scarce} khan hiếm, ít có, khó tìm - {stingy} bủn xỉn, có nọc, có ngòi, có vòi - {succinct} cô đọng - {summary} tóm tắt, sơ lược, giản lược, được miễn những thủ tục không cần thiết, được bớt những chi tiết không cần thiết - {terse} - {tight} kín, không thấm, không rỉ, chặt, khít, chật, bó sát, căng, căng thẳng, khó khăn, keo cú, biển lận, say bí tỉ, say sưa, sít, khít khao, chặt chẽ = knapp [an] {scant [of]; short [of]}+ = knapp (Geld) {stringent}+ = zu knapp {skimpy}+ = knapp an {short of}+ = knapp sein (Kommerz) {to be in short supplies}+ = knapp sein an {to be hard up for}+ = an etwas knapp sein {to be short of something}+ -
20 knapp
knapp halten hålla kort;mit knapper Not nätt och jämnt;die Zeit ist knapp det är ont om tid;das Geld ist bei ihm knapp han har ont om pengar;eine knappe Stunde knappt en timme
См. также в других словарях:
Knapp — ist der Familienname folgender Personen: Albert Knapp (1798–1864), deutscher Pfarrer, Dichter und Tierschützer Alwin Knapp (1918–1995), deutscher Dermatologe und Humangenetiker, Professor an der Universität Greifswald Anthony Knapp (* 1941), US… … Deutsch Wikipedia
Knapp — (pronounced like English nap ) can refer to:As a surname, Knapp is of uncertain Germanic origin. It may have meant small hill . It is also thought to have meant something like lacking in funds . In modern German, knapp means scarcely or little… … Wikipedia
Knapp — Knapp, er, este, adj. et adv. ein vorzüglich in Niedersachsen übliches Wort. 1. Eigentlich. 1) Nahe anliegend, fest anschließend. Das Kleid liegt knapp an. Wie schalkhaft verräth Das knappe Corset, Das schließende Mieder Die schlankesten Glieder! … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
knapp — Adj. (Mittelstufe) kaum ausreichend Beispiel: Sein Einkommen liegt knapp über 960 €. Kollokation: über knappe Mittel verfügen knapp Adj. (Aufbaustufe) nicht ganz (in Bezug auf Zahlenangaben) Synonyme: kaum, etwas weniger als Beispiele: Sie ist… … Extremes Deutsch
knapp — 1. Mach schnell. Die Zeit ist knapp. 2. Unser Geld wird knapp. Wir müssen sparen. 3. Die Fahrt war kurz. Nur knapp eine Stunde. 4. Die Wohnung hat nur knapp 30 m². 5. Der Tisch hat nur knapp 50 Euro gekostet … Deutsch-Test für Zuwanderer
Knapp — Knapp, WI U.S. village in Wisconsin Population (2000): 421 Housing Units (2000): 198 Land area (2000): 1.582290 sq. miles (4.098112 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.582290 sq. miles (4.098112 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Knapp, WI — U.S. village in Wisconsin Population (2000): 421 Housing Units (2000): 198 Land area (2000): 1.582290 sq. miles (4.098112 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.582290 sq. miles (4.098112 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Knapp — Knapp, Albert, Dichter geistl. Lieder, geb. 25. Juli 1798 zu Alpirsbach, seit 1836 Pfarrer zu Stuttgart, gest. das. 18. Juni 1864, erneuerte den innigen Ton des alten Kirchenliedes; schrieb: »Christl. Gedichte« (3. Aufl. 1843) u.a., gab den… … Kleines Konversations-Lexikon
knapp — knapp: Die Herkunft des im 16. Jh. aus dem Niederd. übernommenen Adjektivs ist unklar. Vielleicht gehört niederd. knap‹p› »kurz, eng, gering; hurtig; schmuck, hübsch« als aus *ge hnap‹p› entstanden oder als Nebenform mit Anlautsvariation zu der… … Das Herkunftswörterbuch
knapp — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • eng • rar • kurz Bsp.: • Sie mag keine eng anliegenden Kleider. • Benzin war während der Ölkrise knapp … Deutsch Wörterbuch
Knapp — Knapp, 1) Georg Christian, geb. 17. Sept. 1753 in Glaucha bei Halle; studirte seit 1771 Theologie in Halle u. Göttingen, wurde 1775 Privatdocent u. 1777 Professor der Theologie in Halle, seit 1785 auch Director der Franckeschen Stiftungen u. st.… … Pierer's Universal-Lexikon