-
1 Klischee
n клише (a. fig.) -
2 клише
Klischee n.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > клише
-
3 клише
n1) ling. Gemeinplatz2) polygr. Druckslock, Hochätzung, Ätzung, Bildstock, Stock, Druckstock, Klischee -
4 монтаж клипе
npolygr. Klischee-Einbau -
5 растровое клише
adj1) eng. Rasterklischee, gerastertes Klischee -
6 стереотип
n1) gener. Klischeebild2) liter. Klischee3) polygr. Druckplatte, Stereotype, Abklatsch, Stereo, Stereotypplatte -
7 трафарет
n1) comput. Vorlage2) liter. Klischee, Schema3) eng. Maske, Modell, Schablone, Schriftschablone, Signierschablone4) railw. Anschriften (напр. на вагонах, поддонах, контейнерах), Wagenbeschriftung5) polygr. Siebdruckschablone, Trafaret6) microel. Aufdampfmaske, Schablonenmaske, Sieb (для трафаретной печати), Siebmaske (для трафаретной печати), Siebschablone (для трафаретной печати)7) wood. Muster -
8 флексографская печатная форма
adjpolygr. Flexo-Klischee, Flexodruckform, FlexodruckplatteУниверсальный русско-немецкий словарь > флексографская печатная форма
-
9 флексографское клише
adjpolygr. Flexo-KlischeeУниверсальный русско-немецкий словарь > флексографское клише
-
10 клише
Ätzung полигр., Bildstock, Druckstock, Klischee -
11 растровое клише
gerastertes Klischee, Rasterätzung, Rasterklischee -
12 клише
клише с., полученное путём вымывания незадубленных частей светочувствительного слоя полигр. Auswaschreliefdruckstock mклише с. Bildstock m; полигр. Druckstock m; полигр,типогр. Klischee n; Ätzplatte f; полигр. Ätzung f -
13 растровое клише
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > растровое клише
-
14 Сохранение единообразного написания основы в родственных словах
В составных словах, если первое из них заканчивается на две согласные, а другое начинается с такой же согласной, все три согласные сохраняются на письме. Для облегчения чтения этих слов, они могут писаться через дефис:die Balettruppe → die Balett-Truppe ↔ die Baletttruppe балетная труппаdas Bettuch → das Bett-Tuch ↔ das Betttuch простыняder Flußsand → der Fluss-Sand ↔ der Flusssand речной песокdie Hawaii-Inseln → die Hawaii-Inseln ↔ die Hawaiiinseln острова Гавайиder Kaffee-Ersatz → der Kaffee-Ersatz ↔ der Kaffeeersatz суррогат кофеdie Schiffahrt → die Schifffahrt ↔ die Schiff-Fahrt поездка на пароходеder daß-Satz → der Dasssatz ↔ der dass-Satz придаточное предложение с союзом dassТакже два варианта написния по новым правилам имеют:die Brenn-Nessel ↔ die Brennnessel крапиваder Eisschnell-Lauf ↔ der Eisschnelllauf скоростной бег на конькахder Flanell-Lappen ↔ der Flanelllappen фланелевая тряпкаdas Fußball-Länderspiel ↔ das Fußballländerspiel международная встреча по футболуder Geschirr-Reiniger ↔ der Geschirrreiniger средство для мытья посудыdie Gewinn-Nummer ↔ die Gewinnnummer выигрышный номерdie Klemm-Mappe ↔ die Klemmmappe папка с зажимомdie Kontroll-Lampe ↔ die Kontrolllampe сигнальная / контрольная лампочкаdas Krepp-Papier ↔ das Krepppapier креповая / гофрированная бумагаdie Metall-Legierung ↔ die Metalllegierung металлический сплавdie Null-Lösung ↔ die Nulllösung нулевое решениеder Roll-Laden ↔ der Rollladen жалюзиdas Schritt-Tempo ↔ das Schritttempo относительно медленный темпder Schwimm-Meister ↔ der Schwimmmeister инструктор по плаванию, преподаватель плавания, смотритель бассейнаИсключения: dennoch всё же, однако, das Drittel треть, der Mittag полдень• ряд слов пишется так, как их родственное слово, получая при этом умлаут:aufwendig → aufwändig расточительный ← der Aufwand расходbehende → behände ловкий, юркий ← die Hand рука (кисть)belemmert → belämmert глупый ← der Lamm овечка (перен.)das Bendel → das Bändel лента ← das Band лента, тесьмаeinbleuen → einbläuen вдалбливать ← blau голубойdie Gemse → Gämse серна ← der / die Gams сернаgreulich → gräulich ужасный ← grauen наводить ужасdie Greuel → die Gräuel ужас ← Mir graut davor. Это наводит на меня ужас.das Quentchen → das Quäntchen крупица ← das Quantum квантsich schneuzen → sich schnäuzen сморкаться ← die Schnauze рыло, носder Stengel → der Stängel стебель ← die Stange шест, жердьüberschwenglich → überschwänglich чрезмерный, безмерный ← der Überschwang чрезмерность, изобилиеdie Schenke → die Schenke / die Schänke кабак, трактир ← ausschenken разливать; der Ausschank продажа спиртного в розлив• ряд иностранных слов может писаться по-старому или возможна замена букв:t – zessentiell → essentiell ↔ essenziell существенный ← die Essenz сущностьdas Differential → das Differential ↔ das Differenzial дифференциал ← die Differenz разницаdifferentiell → differentiell ↔ differenziell дифференциальныйdas Potential → das Potential ↔ das Potenzial потенциал ← die Potenz силаpotentiell → potentiell ↔ potenziell потенциальныйph – fdie Bibliographie → die Bibliographie ↔ die Bibliografie библиографияdie Choreographie → die Choreographie ↔ die Choreografie хореографияder Delphin → der Delphin ↔ der Delfin дельфинdas Diktaphon → das Diktaphon ↔ das Diktafon диктофонdie Geographie → die Geographie ↔ die Geografie географияder Graphit → der Graphit ↔ der Grafit графитder Graphologe → der Graphologe ↔ der Grafologe графологияdie Kartographie → die Kartographie ↔ die Kartografie картографияdie Lithographie → die Lithographie ↔ die Lithografie литографияder Megaphon → der Megaphon ↔ der Megafon мегафонder Paragraph → der Paragraph ↔ der Paragraf параграфdie Phantasie → die Phantasie ↔ die Fantasie фантазияdie Orthographie → die Orthographie ↔ die Orthografie орфографияder Saxophon → der Saxophon ↔ der Saxofon саксофонder Seismograph → der Seismograph ↔ der Seismograf сейсмографdie Topographie → die Topographie ↔ die Topografie топографияdas Telephon → das Telephon ↔ das Telefon телефонdas Mikrophon → das Mikrophon ↔ das Mikrofon микрофонОднако прежним осталось написание следующих слов:die Atmosphäre - атмосфераder Philosoph - философdas Phantom - призракder Philantrop - филантропdie Pharmakologie - фармакологияdie Philatelie - филателияdas Phänomen - феноменPhiladelphia - Филадельфияdie Phase - фазаder Phosphor - фосфорdie Philologie - филологияdie Philosophie - философияdie Physik - физикаdie Physiologie - психологияé – ee(как die Armee, die Allee, die Idee, der Kaffee, das Klischee, das Resümee, die Tournee)das Dekolleté → das Dekolleté ↔ das Dekolletee декольтеdas Negligé → das Negligé ↔ das Negligee неглижеdas Soufflé → das Soufflé ↔ das Soufflee суфлеdas Varieté → das Varieté ↔ das Varietee варьетеch – schder/das Ketchup → der/das Ketchup ↔ der/das Ketschup кетчупdas Pappmaché → das Pappmaché ↔ das Pappmaschee папье-машеder Chicorée → der Chicorée ↔ der Schikoree цикорий салатныйsh – schder Shrimp → der Shrimp ↔ der Sсhrimp - креветкиqué – keedas Kommuniqué → das Kommuniqué ↔ das Kommunikee коммюникеВ некоторых иностранных словах после согласной может опускаться h:der/das Joghurt → der/das Joghurt ↔ der/das Jogurt йогуртder Katarrh → der Katarrh ↔ der Katarr катарder Panther → der Panther ↔ der Panter пантера, барсdie Spaghetti → die Spaghetti ↔ die Spagetti спагеттиder Thunfisch → der Thunfisch ↔ der Tunfisch тунецВ некоторых иностранных словах после согласной h больше не пишется:das Känguruh → das Känguru кенгуруrauh → rau шершавый, суровыйder Rauhreif → der Raureif изморозьВ некоторых иностранных словах после согласной h осталось:das Rheuma ревматизм, der Rhesus резус, die Rhinitis, der Rhythmus ритм, die Apotheke аптека, das Thema тема, die Sympathie симпатияВ некоторых случаях в основу добавляется или может добавляться h:die Haare fönen → die Haare föhnen сушить волосы феномder Fön → der Föhn фенdie Roheit → die Rohheit грубость, жестокостьdie Zäheit → die Zähheit жёсткость, упорствоselbständig → selbständig / selbstständig самостоятельныйПроизошли изменения в написании следующих слов:das Bouclé → das Bouclé ↔ das Buklee буклеdie Hämorrhoiden → die Hämorrhoiden ↔ die Hämorriden геморройdas Necessaire → das Necessaire ↔ das Nessessär несессерdas Portemonnaie → das Portemonnaie ↔ das Portmonee портмонеder Waggon → der Waggon ↔ der Wagon вагонГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сохранение единообразного написания основы в родственных словах
-
15 нестандартный
(42; тен, тна) kein (e) Normal- od. Standard-, Klischee- -
16 шаблон
-
17 штамп
m Stempel, Briefkopf; Tech. Stanze f; fig. Schablone f, Klischee n (Т pl. in D ) -
18 печатная форма
eng: Block, printing block, printing platedeu: Klischee nita: Cliche mRussian-English dictionary of packaging machines and equipment > печатная форма
См. также в других словарях:
Klischee — Klischee … Deutsch Wörterbuch
Klischee — »Druck , Bildstock«, auch übertragen im Sinne von »Abklatsch, billige Nachahmung«: Das Wort wurde als Fachausdruck der Buchdruckersprache aus frz. cliché »Abklatsch«, dem substantivierten Part. Perf. von clicher »abklatschen«, entlehnt. Das Verb… … Das Herkunftswörterbuch
Klischee — (franz. cliché), s. Klischieren … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Klischee — Klischee, in der Buchdruckerei heute jede Druckform, welche im Gegensatze zu dem aus vielen kleinen Einzelstücken zusammengefügten Letternsatze aus einem Stücke besteht (früher nur im eigentlichen Sinne für einen stereotypisch oder… … Lexikon der gesamten Technik
Klischee — (frz. cliché), Abguß für den Hochdruck von Lettern, Holzschnitten in Schriftmetall durch Abklatschen, Klischieren (zum Teil mittels der Klischiermaschine) oder durch Stereotypie. Auf galvanoplastischem Wege gewonnene Kupfer K. werden Galvanotypen … Kleines Konversations-Lexikon
Klischee — Sn Bildstock, Druckstock ; Abgegriffenes erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. cliché m., dem substantivierten PPrät. von frz. clicher nachbilden , (eigentlich: einen Abklatsch herstellen ), dieses ist lautnachahmend, vielleicht… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Klischee — Ein Klischee ist eine überkommene Vorstellung oder ein eingefahrenes Denkschema, eine abgedroschene Redensart oder vorgeprägte Ausdrucksweise, ein überbeanspruchtes Bild (Stilmittel), das sich auf eine entweder regelhaft wiedererkennbare oder… … Deutsch Wikipedia
Klischee — Vorurteil; Klischeevorstellung; Stereotyp; Nachahmung; Abklatsch; Kopie; Imitation; Nachbildung; Schablone; Attrappe * * * Kli|schee [kli ʃe:], das; s, s … Universal-Lexikon
Klischee — 1. Imitation, Kopie, Nachahmung, Nachbildung; (abwertend): Abklatsch. 2. a) eingefahrene Vorstellung; (geh.): überkommene Vorstellung; (meist abwertend): Schablone; (Sozialpsychol., Psychol.): Stereotyp. b) abgegriffene Redensart/Redewendung;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Klischee — Kli·schee das; s, s; geschr pej; 1 eine ganz feste Vorstellung, die kein Bild der Realität mehr ist ≈ Vorurteil <in Klischees denken>: das Klischee, dass Frauen nur im Haushalt arbeiten sollten || K : Klischeevorstellung || K:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Klischee — das Klischee, s (Mittelstufe) ein eingefahrenes Denkschema, Stereotyp Beispiel: Sie denkt oft in Klischees … Extremes Deutsch