-
1 kitten
-
2 Kitten
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Kitten
-
3 kitten
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > kitten
-
4 kitten
v/t2. umg., fig. (Ehe, Freundschaft) patch up* * *to putty* * *kịt|ten ['kɪtn]vtto cement, to stick together with cement; Fenster to putty; (= füllen) to fill; (fig) to patch up* * *kit·ten[ˈkɪtn̩]vt1. (verkitten)2. (mit Kitt kleben)▪ etw \kitten to stick sth together with cement3. (in Ordnung bringen)* * *transitives Verb cement [together]; stick [together] with cement; (fig.) mend < breach>; patch up <broken marriage, friendship>* * *kitten v/t1. cement; mit Klebstoff: glue (an +akk to;2. umg, fig (Ehe, Freundschaft) patch up* * *transitives Verb cement [together]; stick [together] with cement; (fig.) mend < breach>; patch up <broken marriage, friendship>* * *v.to putty v. -
5 kitten
kit·ten [ʼkɪtn̩]vt1) (ver\kitten)etw [mit etw] \kitten to fill sth [with sth]2) ( mit Kitt kleben)etw \kitten to stick sth together with cement;3) ( in Ordnung bringen) -
6 kitten
vt <bau.füg> (Fugen, Risse; z.B. Glas, Porzellan, Holz) ■ cement vt ; lute vt -
7 kitten
(kit)обмазатьDeutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > kitten
-
8 kitten
1. to caulk2. to putty -
9 seine Beziehung kitten
to fix one's relationship -
10 kit
= kittenDeutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > kit
-
11 Kätzchen
n1. ZOOL. kitten2. BOT. catkin* * *das Kätzchenpussy; kitten; catkin; kitty* * *Kạ̈tz|chen ['kɛtsçən]nt -s, -* * *(a young cat: The cat had five kittens last week.) kitten* * *Kätz·chen1<-s, ->[ˈkɛtsçən]Kätz·chen2<-s, ->[ˈkɛtsçən]* * *das; Kätzchens, Kätzchen1) little cat; (liebkosend) pussy; (junge Katze) kitten2) (Blüte der Birke, Erle u. a.) catkin* * *Kätzchen n1. ZOOL kitten2. BOT catkin* * *das; Kätzchens, Kätzchen1) little cat; (liebkosend) pussy; (junge Katze) kitten2) (Blüte der Birke, Erle u. a.) catkin* * *n.catkin n.kitten n.kitty n. -
12 Junge
m; -n, -n oder umg. Jungs1. boy; umg. (junger Mann) lad, Am. auch kid; dummer Junge silly little boy; armer Junge poor lad (Am. kid); umg. Junge, Junge! umg. boy oh boy; hallo Jungs! hi guys!; die blauen Jungs the sailor boys; schwer I2. umg. (Spielkarte) jack—n; -n, -n; ZOOL. umg. baby; Hund: puppy; Kätzchen: kitten; von Raubtier: oft cub; Kalb, Elefant, Robbe: calf; ein Junges haben have a puppy ( oder kitten oder cub etc.); Junge werfen oder bekommen have young ( oder a litter); Hündin: have puppies; Katze: have kittens; Kuh etc.: calve; Reh, Rotwild: fawn* * *das Junge(Tier) cub; young;der Jungelad; chap; youngster; guy; boy* * *Jụn|ge ['jʊŋə]m -n, -n or (dated inf) -ns or (inf) Jungs[jʊŋs] boy; (= Laufjunge) errand boy; (CARDS) jack, knavesie ist ein richtiger Junge — she's a real tomboy
alter Junge (inf) — my old mate (Brit inf) or pal (inf)
mein lieber Junge! — my dear boy; (in Brief) my dear son
ein schwerer Junge (inf) — a (big-time) crook (inf)
* * *(the young of certain animals such as foxes, lions etc: a bear cub.) cub* * *Jun·ge<-n, -n>[ˈjʊŋə]m1. (männliches Kind) boy2. (Laufbursche) errand boy3. (fam)4.▶ dummer \Junge wet behind the ears▶ wie ein dummer \Junge like a child [or an idiot]Jun·ge(s)[ˈjʊŋə(s)]* * *Ider; Jungen, Jungen od. (ugs.) Jung[en]s boyTag, alter Junge! — (ugs.) hello, old pal! (coll.)
jemanden wie einen dummen Jungen behandeln — (ugs.) treat somebody like a child
IIJunge, Junge! — (ugs.) [boy], oh boy!; s. auch schwer 1. 5)
das; adj. DeklJunge kriegen — give birth to young
* * *Junge1 m; -n, -n oder umg Jungsdummer Junge silly little boy;armer Junge poor lad (US kid);umgJunge, Junge! umg boy oh boy;hallo Jungs! hi guys!;2. umg (Spielkarte) jackJunge2 n; -n, -n; ZOOL umg baby; Hund: puppy; Kätzchen: kitten; von Raubtier: oft cub; Kalb, Elefant, Robbe: calf;bekommen have young ( oder a litter); Hündin: have puppies; Katze: have kittens; Kuh etc: calve; Reh, Rotwild: fawn* * *Ider; Jungen, Jungen od. (ugs.) Jung[en]s boyTag, alter Junge! — (ugs.) hello, old pal! (coll.)
jemanden wie einen dummen Jungen behandeln — (ugs.) treat somebody like a child
IIJunge, Junge! — (ugs.) [boy], oh boy!; s. auch schwer 1. 5)
das; adj. Dekl* * *-n m.boy n.youngster n. -n n.young one (animal) n. pl.young ones (animals) expr. -
13 Betthäschen
* * *Bẹtt|häs|chen [-hɛːsçən]1. nt Bett|ha|se2. m (inf)sexy piece (Brit inf) or thing (inf)* * * -
14 Betthase
Bett·ha·se* * * -
15 blütenzart
-
16 Sexpuppe
* * *Sexpuppe f lifesize inflatable doll for acting out sexual fantasies; umg, fig (Frau) sexpot, sex kitten -
17 flaumig
Adj.1. Gefieder, Haut: downy2. österr. (weich) fluffy* * *fluffy; downy* * *flau|mig ['flaumɪç]adjdowny; Pullover, Schneedecke fleecy; (Aus = flockig) light and creamy* * *1) (soft, like feathers: the baby's downy hair.) downy2) (soft and woolly: a fluffy kitten.) fluffy3) (covered with fuzz: fuzzy material.) fuzzy4) fuzzily* * *flau·mig[ˈflaumɪç]adj downy* * *Adjektiv downy* * *flaumig adj1. Gefieder, Haut: downy2. österr (weich) fluffy* * *Adjektiv downy* * *adj.cottony adj.downy adj.fluffy adj.fuzzy adj. -
18 hätscheln
v/t1. oft pej. (verwöhnen) pamper, mollycoddle, spoil2. (liebkosen) (kiss and) cuddle; (Tier) pet; sie hätschelt das Kind / den Hund dauernd auch she smothers that child / dog, she’s all over that child / dog* * *to cuddle; to fondle; to nuzzle; to pamper; to pet* * *hät|scheln ['hɛtʃln]vt(= zu weich behandeln) to pamper, to mollycoddle; (= bevorzugen) to pamper, to indulge; Industrie, Firma to give preferential treatment to* * *1) (to hold with care: She was nursing a kitten.) nurse2) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) pet* * *hät·scheln[ˈhɛ:tʃl̩n]vt1. (liebkosen)▪ jdn \hätscheln to caress sb, to cuddle sb2. (gut behandeln)▪ jdn \hätscheln to pamper sb3. (gern[e] pflegen)▪ etw \hätscheln to cherish stheine gehätschelte Ideologie a cherished ideology* * *transitives Verb1) (liebkosen) fondle; caress2) (verwöhnen) pamper; (fig.) lionize* * *hätscheln v/t1. oft pej (verwöhnen) pamper, mollycoddle, spoilsie hätschelt das Kind/den Hund dauernd auch she smothers that child/dog, she’s all over that child/dog* * *transitives Verb1) (liebkosen) fondle; caress2) (verwöhnen) pamper; (fig.) lionize* * *v.to cuddle v.to fondle v.to nuzzle v. -
19 Heimat
f; -, -en, meist Sg.1. home; Land: auch home country, homeland; Stadt: auch home town; in der Heimat at home; die alte Heimat eines Auswanderers: the old country, one’s homeland; zweite Heimat second home, home (away) from home umg.; jemandes geistige / politische Heimat fig. s.o.’s spiritual / political home2. BOT., ZOOL. habitat3. (Ursprungsland) country of origin* * *die Heimathome; fatherland; home country; native place* * *Hei|mat ['haimaːt]f -, -enhome; (= Heimatort auch) home town (Brit), hometown (US); (= Heimatland auch) native country; (BOT, ZOOL AUCH) natural habitatdie Héímat verlassen — to leave one's home
jdm zur Héímat werden — to become sb's home
politische Héímat — political home
* * *die1) (the natural home of an animal or plant: The Antarctic is the penguin's natural habitat.) habitat2) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) home3) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) home* * *Hei·mat<-, -en>[ˈhaima:t]fjds engere \Heimat sb's immediate home townfern der \Heimat far from homejdm zur zweiten \Heimat sein/werden to be/become one's second home3. (Zugehörigkeit) homejds geistige \Heimat sb's spiritual home* * *die; Heimat, Heimaten home; homeland* * *1. home; Land: auch home country, homeland; Stadt: auch home town;in der Heimat at home;die alte Heimat eines Auswanderers: the old country, one’s homeland;zweite Heimat second home, home (away) from home umg;jemandes geistige/politische Heimat fig sb’s spiritual/political home2. BOT, ZOOL habitat3. (Ursprungsland) country of origin* * *die; Heimat, Heimaten home; homeland* * *f.habitat n.home country n.homeland n. -
20 Kosename
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kitten — Kitten, verb. reg. act. mit Kitt verbinden. Zerbrochenes Porzellan kitten. Ein Glas kitten. So auch die Zusammensetzungen ankitten, aufkitten, einkitten. S. Kitt … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kitten — V. (Aufbaustufe) etw. mit Kitt verkleben Synonyme: kleben, verbinden Beispiel: Er hat den zerbrochenen Teller gekittet. Kollokation: die Ritzen kitten … Extremes Deutsch
Kitten — Kit ten (k[i^]t t n), n. [OE. kiton, a dim. of cat; cf. G. kitze a young cat, also a female cat, and F. chaton, dim. of chat cat, also E. kitling. See {Cat}.] A young cat. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Kitten — Kit ten, v. t. & i. [imp. & p. p. {Kittened}; p. pr. & vb. n. {Kittening}.] To bring forth young, as a cat; to bring forth, as kittens. Shak. H. Spencer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Kitten — Kitten, die Felle der jungen Bisamratten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kitten — Le nom est rare et vient d Allemagne. Difficile d avoir une certitude. Il est cependant tentant d en faire une variante de Kittan, diminutif qui correspond au nom de baptême Christian, tout comme Kitto, qui pourrait être à l origine du patronyme… … Noms de famille
kitten — (n.) late 14c., probably from an Anglo French variant of O.Fr. chitoun (O.N.Fr. caton) little cat, from chat cat, from L.L. cattus (see CAT (Cf. cat)). Applied playfully to a young girl, a sweetheart, from 1870 … Etymology dictionary
kitten — ► NOUN 1) a young cat. 2) the young of certain other animals, such as the rabbit and beaver. ► VERB ▪ give birth to kittens. ● have kittens Cf. ↑have kittens ORIGIN Old Fre … English terms dictionary
kitten — [kit′ n] n. [ME kitoun < OFr chitoun, var. of chaton, dim. of chat,CAT1] a young cat: occasionally applied to the young of some other small animals vi., vt. to give birth to (kittens) … English World dictionary
Kitten — Kittens (Old English diminutive of cat ) are juvenile domesticated cats ( Felis catus ) that are not fully grown. [ Oxford English Dictionary , Second Edition (Oxford University Press, 1989)] The young of species in the genus Panthera and of some … Wikipedia
kitten — reparieren; ausbessern; flicken; richten; instandsetzen; zurechtmachen (umgangssprachlich); schustern; basteln; flickschustern; herrichten; … Universal-Lexikon