Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Kentron

  • 1 kentron

    merkez

    English-Turkish dictionary > kentron

  • 2 kentron

    merkez

    English-Turkish new dictionary > kentron

  • 3 merkez

    adj. centric, focal, centrical
    --------
    adv. centrically
    --------
    n. center, centre [Brit.], headquarters, head office, station, bosom, hub, navel, omphalos
    * * *
    1. center 2. centre 3. centrum 4. headquarters 5. hub 6. kentron 7. center (n.)

    Turkish-English dictionary > merkez

  • 4 centre

    m. (lat. centrum, gr. kentron) 1. център, среда; centre de gravité (gravitation) център на гравитацията, на тежестта; centre d'équilibre център на равновесието; 2. център; средище; le centre de la ville центърът на града; habiter (dans) le centre живея в центъра; centre de commerce търговски център; centre d'influence център на влияние; idée centre централна, основна идея; 3. възлов пункт, възел, база; centre d'aviation въздушна база; 4. спорт. централен нападател във футбола. Ќ Ant. bord, bout, extrémité, périphérie.

    Dictionnaire français-bulgare > centre

  • 5 Теоцентричный

     ♦ ( ENG theocentric)
     (греч. theos - Бог и kentron - центр)
       помещающий Бога в центр, вращающийся вокруг реальности веры в Бога.

    Westminster dictionary of theological terms > Теоцентричный

  • 6 calcis

    1.
    calx, calcis, f. (m., Pers. 3, 105 dub.; Sil. 7, 696; cf. App. M. 7, p. 483 Oud.; Pers. 3, 105; Grat. Cyn. 278. Whether Lucil. ap. Charis, p. 72 P. belongs here or to 2. calx is undecided) [Sanscr. kar-, wound, kill; akin with lax, calcar, calceus], the heel.
    I.
    Lit.:

    calces deteris,

    you tread on my heels, Plaut. Merc. 5, 2, 111:

    quod si ipsa animi vis In capite aut umeris aut imis calcibus esse Posset,

    Lucr. 3, 792; 5, 136: incursare pug nis, calcibus, pux kai lax, Plaut. Poen. 4, 1, 3; Ter. Eun. 2, 2, 53:

    certare pugnis, calcibus, unguibus,

    Cic. Tusc. 5, 27, 77:

    uti pugnis et calcibus,

    id. Sull. 25, 71:

    concisus pugnis et calcibus,

    id. Verr. 2, 3, 23, § 56:

    subsellium calce premere,

    Auct. Her. 4, 55, 68:

    ferire pugno vel calce,

    Quint. 2, 8, 13:

    quadrupedemque citum ferratā (al. ferrato) calce fatigat,

    Verg. A. 11, 714:

    nudā calce vexare ilia equi,

    Stat. S. 5, 2, 115; Sil. 7, 697; 13, 169; 17, 541:

    nudis calcibus anguem premere,

    Juv. 1, 43.—Also of the heels of animals, Varr. R. R. 2, 5, 8; Col. 8, 2, 8:

    quadrupes calcibus auras Verberat,

    Verg. A. 10, 892.—Hence, caedere calcibus, to kick, laktizô, Plaut. Poen. 3, 3, 71:

    calce petere aliquem,

    to kick, Hor. S. 2, 1, 55:

    ferire,

    Ov. F. 3, 755:

    extundere frontem,

    Phaedr. 1, 21, 9:

    calces remittere,

    to kick, Nep. Eum. 5, 5; so,

    reicere,

    Dig. 9, 1, 5:

    aut dic aut accipe calcem,

    take a kick, Juv. 3, 295 al. —
    2.
    Prov.: adversus stimulum calces (sc. jactare, etc.) = laktizein pros kentron (Aesch Agam. 1624; Pind. Pyth. 2, 174;

    W. T. Act. 9, 5),

    to kick against the pricks, Ter. Phorm. 1, 2, 28 Don. and Ruhnk.; cf. Plaut. Truc. 4, 2, 55, and s. v. calcitro: calcem impingere alicui rei, to abandon any occupation:

    Anglice,

    to hang a thing on the nail, Petr. 46.—
    B.
    Meton. (pars pro toto), the foot, in gen.:

    calcemque terit jam calce,

    Verg. A. 5, 324 Serv. and Heyne. —
    II.
    Transf. to similar things.
    A.
    In architecture: calces scaporum, the foot of the pillars of a staircase; Fr. patin de l'échiffre, Vitr. 9, praef. § 8.—
    B.
    Calx mali, the foot of the mast, Vitr. 10, 3, 5.—
    C.
    In agriculture, the piece of wood cut off with a scion, Plin. 17, 21, 35, § 156.
    2.
    calx, calcis, f. (m., Varr. ap. Non. p. 199, 24, and Cato, R. R. 18, 7; Plaut. Poen. 4, 2, 86; dub. Cic. Tusc. 1, 8, 15; and id. Rep. Fragm. ap. Sen. Ep. 108 fin.; cf. Rudd. I. p. 37, n. 3; later collat. form calcis, is, f., Ven. Fort. Carm. 11, 11, 10) [chalix].
    I.
    Liv.
    A.
    A small stone used in gaming, a counter (less freq. than the dim. calculus, q. v.), Plaut. Poen. 4, 2, 86; Lucil. ap. Prisc. p. 687 P.; cf. Paul. ex Fest. p. 46 Müll.—
    B.
    Limestone, lime, whether slaked or not, Lucr. 6, 1067; Cic. Mil. 27, 74:

    viva,

    unslaked, quicklime, Vitr. 8, 7:

    coquere,

    to burn lime, Cato, R. R. 16; Vitr. 2, 5, 1: exstincta, slaked, id. l. l.:

    macerata,

    id. 7, 2; Plin. 36, 23, 55, § 177:

    harenatus,

    mixed with sand, mortar, Cato, R. R. 18, 7:

    materies ex calce et harenā mixta,

    Vitr. 7, 3.— Since the goal or limit in the race-ground was designated by lime (as later by chalk, v. creta), calx signifies,
    II.
    Trop., the goal, end, or limit in the race-course (anciently marked with lime or chalk; opp. carceres, the starting-point; mostly ante-Aug.;

    esp. freq. in Cic.): supremae calcis spatium,

    Lucr. 6, 92 Lachm.; Sen. Ep. 108, 32; Varr. ap. Non. p. 199, 24:

    ad calcem pervenire,

    Cic. Lael. 27, 101; so,

    ad carceres a calce revocari,

    i. e. to turn back from the end to the beginning, id. Sen. 23, 83:

    nunc video calcem, ad quam (al. quem) cum sit decursum,

    id. Tusc. 1, 8, 15: ab ipsā (al. ipso) calce revocati, id. Rep. Fragm. ap. Sen. l.l.; Quint. 8, 5, 30 dub.; v. Spald. N. cr.
    b.
    Prov., of speech:

    extra calcem decurrere,

    to digress from a theme, Amm. 21, 1, 14.—
    B.
    In gen., the end, conclusion of a page, book, or writing (mostly post-class.):

    si tamen in clausulā et calce pronuntietur sententia,

    Quint. 8, 5, 30:

    in calce epistulae,

    Hier. Ep. 9; 26 fin.; 84 init.: in calce libri, id. Vit. St. Hil. fin.

    Lewis & Short latin dictionary > calcis

  • 7 calx

    1.
    calx, calcis, f. (m., Pers. 3, 105 dub.; Sil. 7, 696; cf. App. M. 7, p. 483 Oud.; Pers. 3, 105; Grat. Cyn. 278. Whether Lucil. ap. Charis, p. 72 P. belongs here or to 2. calx is undecided) [Sanscr. kar-, wound, kill; akin with lax, calcar, calceus], the heel.
    I.
    Lit.:

    calces deteris,

    you tread on my heels, Plaut. Merc. 5, 2, 111:

    quod si ipsa animi vis In capite aut umeris aut imis calcibus esse Posset,

    Lucr. 3, 792; 5, 136: incursare pug nis, calcibus, pux kai lax, Plaut. Poen. 4, 1, 3; Ter. Eun. 2, 2, 53:

    certare pugnis, calcibus, unguibus,

    Cic. Tusc. 5, 27, 77:

    uti pugnis et calcibus,

    id. Sull. 25, 71:

    concisus pugnis et calcibus,

    id. Verr. 2, 3, 23, § 56:

    subsellium calce premere,

    Auct. Her. 4, 55, 68:

    ferire pugno vel calce,

    Quint. 2, 8, 13:

    quadrupedemque citum ferratā (al. ferrato) calce fatigat,

    Verg. A. 11, 714:

    nudā calce vexare ilia equi,

    Stat. S. 5, 2, 115; Sil. 7, 697; 13, 169; 17, 541:

    nudis calcibus anguem premere,

    Juv. 1, 43.—Also of the heels of animals, Varr. R. R. 2, 5, 8; Col. 8, 2, 8:

    quadrupes calcibus auras Verberat,

    Verg. A. 10, 892.—Hence, caedere calcibus, to kick, laktizô, Plaut. Poen. 3, 3, 71:

    calce petere aliquem,

    to kick, Hor. S. 2, 1, 55:

    ferire,

    Ov. F. 3, 755:

    extundere frontem,

    Phaedr. 1, 21, 9:

    calces remittere,

    to kick, Nep. Eum. 5, 5; so,

    reicere,

    Dig. 9, 1, 5:

    aut dic aut accipe calcem,

    take a kick, Juv. 3, 295 al. —
    2.
    Prov.: adversus stimulum calces (sc. jactare, etc.) = laktizein pros kentron (Aesch Agam. 1624; Pind. Pyth. 2, 174;

    W. T. Act. 9, 5),

    to kick against the pricks, Ter. Phorm. 1, 2, 28 Don. and Ruhnk.; cf. Plaut. Truc. 4, 2, 55, and s. v. calcitro: calcem impingere alicui rei, to abandon any occupation:

    Anglice,

    to hang a thing on the nail, Petr. 46.—
    B.
    Meton. (pars pro toto), the foot, in gen.:

    calcemque terit jam calce,

    Verg. A. 5, 324 Serv. and Heyne. —
    II.
    Transf. to similar things.
    A.
    In architecture: calces scaporum, the foot of the pillars of a staircase; Fr. patin de l'échiffre, Vitr. 9, praef. § 8.—
    B.
    Calx mali, the foot of the mast, Vitr. 10, 3, 5.—
    C.
    In agriculture, the piece of wood cut off with a scion, Plin. 17, 21, 35, § 156.
    2.
    calx, calcis, f. (m., Varr. ap. Non. p. 199, 24, and Cato, R. R. 18, 7; Plaut. Poen. 4, 2, 86; dub. Cic. Tusc. 1, 8, 15; and id. Rep. Fragm. ap. Sen. Ep. 108 fin.; cf. Rudd. I. p. 37, n. 3; later collat. form calcis, is, f., Ven. Fort. Carm. 11, 11, 10) [chalix].
    I.
    Liv.
    A.
    A small stone used in gaming, a counter (less freq. than the dim. calculus, q. v.), Plaut. Poen. 4, 2, 86; Lucil. ap. Prisc. p. 687 P.; cf. Paul. ex Fest. p. 46 Müll.—
    B.
    Limestone, lime, whether slaked or not, Lucr. 6, 1067; Cic. Mil. 27, 74:

    viva,

    unslaked, quicklime, Vitr. 8, 7:

    coquere,

    to burn lime, Cato, R. R. 16; Vitr. 2, 5, 1: exstincta, slaked, id. l. l.:

    macerata,

    id. 7, 2; Plin. 36, 23, 55, § 177:

    harenatus,

    mixed with sand, mortar, Cato, R. R. 18, 7:

    materies ex calce et harenā mixta,

    Vitr. 7, 3.— Since the goal or limit in the race-ground was designated by lime (as later by chalk, v. creta), calx signifies,
    II.
    Trop., the goal, end, or limit in the race-course (anciently marked with lime or chalk; opp. carceres, the starting-point; mostly ante-Aug.;

    esp. freq. in Cic.): supremae calcis spatium,

    Lucr. 6, 92 Lachm.; Sen. Ep. 108, 32; Varr. ap. Non. p. 199, 24:

    ad calcem pervenire,

    Cic. Lael. 27, 101; so,

    ad carceres a calce revocari,

    i. e. to turn back from the end to the beginning, id. Sen. 23, 83:

    nunc video calcem, ad quam (al. quem) cum sit decursum,

    id. Tusc. 1, 8, 15: ab ipsā (al. ipso) calce revocati, id. Rep. Fragm. ap. Sen. l.l.; Quint. 8, 5, 30 dub.; v. Spald. N. cr.
    b.
    Prov., of speech:

    extra calcem decurrere,

    to digress from a theme, Amm. 21, 1, 14.—
    B.
    In gen., the end, conclusion of a page, book, or writing (mostly post-class.):

    si tamen in clausulā et calce pronuntietur sententia,

    Quint. 8, 5, 30:

    in calce epistulae,

    Hier. Ep. 9; 26 fin.; 84 init.: in calce libri, id. Vit. St. Hil. fin.

    Lewis & Short latin dictionary > calx

  • 8 Cento

    1.
    cento, ōnis, m. [kentrôn], a garment of several bits or pieces sewed together, a rag-covering, patchwork, etc., Cato ap. Fest. s. v. prohibere, p. 234 Müll.; id. R. R. 2, 3; 10, 5; Lucil. ap. Non. p. 176, 1; Sisenn. ib. p. 91, 27; Caes. B. C. 2, 9; 3, 44 fin.; Dig. 33, 7, 12.—
    2.
    Esp., a cap worn under the helmet, Amm. 19, 8, 8.—
    B.
    Prov.:

    centones sarcire alicui,

    to impose upon by falsehoods, Plaut. Ep. 3, 4, 19.—
    II.
    The title of a poem made up of various verses of another poem, a cento; so the Cento Nuptialis of Ausonius (the thirteenth of his Idyls), etc., Isid. Orig. 1, 38, 25; Tert. Praescr. 39.
    2.
    Cento, ōnis, m., a Roman cognomen, Cic. Sen. 14, 50.

    Lewis & Short latin dictionary > Cento

  • 9 cento

    1.
    cento, ōnis, m. [kentrôn], a garment of several bits or pieces sewed together, a rag-covering, patchwork, etc., Cato ap. Fest. s. v. prohibere, p. 234 Müll.; id. R. R. 2, 3; 10, 5; Lucil. ap. Non. p. 176, 1; Sisenn. ib. p. 91, 27; Caes. B. C. 2, 9; 3, 44 fin.; Dig. 33, 7, 12.—
    2.
    Esp., a cap worn under the helmet, Amm. 19, 8, 8.—
    B.
    Prov.:

    centones sarcire alicui,

    to impose upon by falsehoods, Plaut. Ep. 3, 4, 19.—
    II.
    The title of a poem made up of various verses of another poem, a cento; so the Cento Nuptialis of Ausonius (the thirteenth of his Idyls), etc., Isid. Orig. 1, 38, 25; Tert. Praescr. 39.
    2.
    Cento, ōnis, m., a Roman cognomen, Cic. Sen. 14, 50.

    Lewis & Short latin dictionary > cento

  • 10 centrum

    centrum, i, n., = kentron (a prickle, sharp point).
    I. II.
    Meton.
    A.
    The middle point of a circle, the centre, Vitr. 3, 1; 9, 1; Plin. 2, 15, 13, § 63; 2, 19, 17, § 81 et saep.—In plur.:

    solis terraeque centra,

    Plin. 18, 29, 69, § 281 (in Cic. Tusc. 1, 17, 40, used as a Greek word).—
    B.
    A kernel, a hard knot in the interior of wood, precious stones, etc., Plin. 16, 39, 76, § 198; 37, 2, 10, § 28; 37, 9, 39, § 120 al.

    Lewis & Short latin dictionary > centrum

  • 11 centrs

    n. центр
    LKLv59
    ▪ Termini
    lv ekon.
    ru центр
    LZAlvi
    ▪ EuroTermBank termini
    MašB, DzEz
    ru центр
    DzEz, MašB
    ru центр
    DzEz, Ķīm
    ru центр
    Vid
    lv centrs (sk. arī centri)
    ru Центр
    Vid
    ru ядро
    MašB, BūVP
    ru центp
    MašB, CiRa
    lv centrsmaile
    ru центр
    MašB, DzEz
    ru центр
    DzEz, MašB
    ru центр
    DzEz
    ru центр
    MašB
    lv riņķacentrs
    lv vidus punkts
    ru центр круга
    MašB, BūVP
    lv kodols
    ru сеpдцевина III
    MašB, BūVP
    ru сpедоточие
    Zin, Ek, Rūp, DzEz
    ru центръ
    DzEz
    ru центр
    DzEz
    ru центр
    DzEz
    ru центр
    Zin
    ru центр
    ru ядро
    El, IT, Kom
    ru центр
    Uzņ, Ek, Dok
    ru цeнтp
    ETB
    ▪ Skaidrojumi
    lv Izcelsme - latīņu centrum \< sengrieķu kentron ‘viduspunkts’
    lv 1. Vidus, vidusdaļa, viduspunkts. mat.
    lv 2. mat. Objekta sastāvdaļa, kas jebkuros tā pašsavietojumos paliek nekustīga. fiz.
    lv 3. fiz. Smagumcentrs — nemainīgs cieta ķermeņa punkts, caur kuru iet smagumspēka darbības līnija
    lv 4. Kādas darbības (pārvaldīšanas u. tml.) koncentrēšanas vieta, piem., rūpniecības, tirdzniecības, zinātnes vai administratīvais centrs
    lv 5. Sporta spēlēs — uzbrucējs, kas spēlē uzbrucēju līnijas vidusdaļā. anat.
    lv 6. anat. Centrālās nervu sistēmas veidojums, kas vada un regulē kāda orgāna (vai orgānu grupas) darbību. pol.
    lv 7. polit. Partija, partiju grupējums, kas pēc uzskatiem un programmas ir vidū starp labējiem un kreisajiem, piem., centra koalīcija
    Jum99
    ▪ Sinonīmi
    I. īp.v. galvenais
    II. lietv.
    1. degpunkts; fokuss; vidus; viduspunkts
    pasaules centrs
    rūpniecības centrs
    tirdzniecības centrs lietv.  -   1) veikalu rajons  2) tirgus
    uzmanības centrā
    zemestrīces centrs
    2. vadība
    3. kodols
    III.
    1. galvenā pārvalde; štābs
    2. galvenais punkts
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > centrs

См. также в других словарях:

  • Kentron V3 — Allgemeine Angaben Typ: Luft Luft Rakete Herkunftsland: Südafrika Hersteller: Armscor, Kentron (heute: Denel Dynamics) Entwicklun …   Deutsch Wikipedia

  • Kentron V2 — Allgemeine Angaben Typ: Luft Luft Rakete Herkunftsland: Südafrika Hersteller: CSIR, Kentron (heute: Denel Dynamics) Entwicklung …   Deutsch Wikipedia

  • Kentron — Pour les articles homonymes, voir Kentron (homonymie). 40° 09′ 33″ N 44° 30′ 33″ E / …   Wikipédia en Français

  • Kentron V1 — Die von der südafrikanischen Firma Kentron (heute: Denel) und dem CSIR (Council for Scientific and Industrial Research) entwickelte V1 war eine Luft Luft Rakete die über den Bau einiger Komponenten für einen Prototyp nicht hinaus kam. Man begann… …   Deutsch Wikipedia

  • Kentron (Arménie) — Kentron Pour les articles homonymes, voir Kentron (homonymie). Kentron Կենտրոն …   Wikipédia en Français

  • Kentron MUPSOW — Allgemeine Angaben Typ: Luft Boden Rakete bzw. Marschflugkörper Herkunftsland: Südafrika Hersteller: Kentron (heute: Denel Dynamics) …   Deutsch Wikipedia

  • Kentron V4 R-Darter — Allgemeine Angaben Typ: Luft Luft Rakete Herkunftsland: Südafrika Hersteller: Armscor, Kentron (heute: Denel Dynamics) I …   Deutsch Wikipedia

  • Kentron (disambiguation) — Kentron may refer to: *Denel Aerospace Systems, South African arms company *Kentro, Greece, towns in Greece *Kentron District, a district of Yerevan, Armenia …   Wikipedia

  • Kentron (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Kentron peut référer à : Kentron, le district central d Erevan, en Arménie Denel Aerospace Systems, société aérospatiale sud africaine, nommée… …   Wikipédia en Français

  • Kentron Seeker — The Kentron Seeker is an unmanned aerial vehicle (UAV) manufactured in South Africa by Kentron (now Denel Aerospace Systems). It first saw use during Operation Modular in Angola during 1987. It has a Convert|19|ft|m wingspan, carries a… …   Wikipedia

  • Kentron District — Infobox Settlement official name =Kentron Կենտրոն native name = pushpin mapsize =150px subdivision type = Country subdivision name = Armenia subdivision type1 = Marz (Province) subdivision name1 =Yerevan leader title = leader name = established… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»