-
1 catedral
-
2 botafumeiro
sustantivo masculinoDer "botafumeiro" ist ein 1,80 m großer Weihrauchkessel in der Kathedrale von Santiago de Compostela. Sein Gebrauch lässt sich bis in 12. Jahrhundert zurückverfolgen. Er wurde benutzt, um die durch die große Anzahl von Pilgern verbrauchte Luft zu reinigen. Der erste "botafumeiro" wurde bis zum 15. Jahrhundert verwendet und durch einen großen Silberkessel ersetzt, der während des spanischen Unabhängigkeitskrieges verschwand. Bis 1851 fand ein Eisenkessel Verwendung. Von diesem Zeitpunkt an wird jener Weihrauchkessel benutzt, den man heute noch in der Kathedrale sieht. -
3 aguja
a'ɡ̱uxaf1) Nadel fNecesito aguja e hilo. — Ich brauche Nadel und Faden.
2) ( de reloj) Uhrzeiger m3)4)sustantivo femenino[de hacer punto] Stricknadel————————agujas femenino plural[costillas de la res] Rippenstück dasagujaaguja [a'γuxa]num1num (general) Nadel femenino; aguja de gancho Häkelnadel femenino; aguja de punto Stricknadel femenino; buscar una aguja en un pajar eine Stecknadel im Heuhaufen suchennum6num (de una torre) (Turm)spitze femenino; aguja de la iglesia Kirchturmspitze femenino; las torres de esa catedral terminan en agujas die Türme dieser Kathedrale laufen spitz zu -
4 el rascacielos está por encima de la catedral
el rascacielos está por encima de la catedraldieser Wolkenkratzer ist höher als die KathedraleDiccionario Español-Alemán > el rascacielos está por encima de la catedral
-
5 encima
1. en'θima advoben, darauf, oberhalb2. en'θima prep1)encima de — auf, über
2) ( además) noch dazu, außerdemadverbio1. [lugar] oben2. [además] obendrein3. [sobre sí]————————encima de locución preposicional1. [sobre] auf (+D)[lugar] über (+D)2. [además] zudem————————por encima de locución preposicional[local] über (+D)[movimiento] über (+A)encimaencima [eṇ'θima]I adverbionum1num (arriba) obendrauf; llevar [ oder tener] encima (consigo) dabei haben; tener encima (molestia) auf dem Hals(e) haben; ya tenemos bastante encima (figurativo) wir haben schon genug Sorgen; quitarse de encima (librarse) loswerden; quitar a alguien un peso de encima (figurativo) jdm einen Stein vom Herzen nehmen; se me ha quitado un peso de encima (figurativo) mir ist ein Stein vom Herzen gefallen; echarse encima de alguien (figurativo) jdn überfallen; se nos echa el tiempo encima die Zeit rennt uns davonnum2num (además) obendrein; te di el dinero y encima una botella de vino ich gab dir das Geld und dazu noch eine Flasche WeinII preposiciónnum1num (local: sobre) (por) encima de (sin contacto) über +dativo; el libro está encima de la mesa das Buch liegt auf dem Tisch; viven encima de nosotros sie wohnen über uns; estar encima de alguien (figurativo) ein Auge auf jemanden habennum2num (con movimiento) (por) encima de (sin contacto) über +acusativo; pon esto encima de la cama leg das auf das Bett; cuelga la lámpara encima de la mesa häng die Lampe über den Tisch; ¡por encima de mí! (figurativo) nur über meine Leiche!; ése pasa por encima de todo (figurativo) der geht über Leichennum3num (más alto) el rascacielos está por encima de la catedral dieser Wolkenkratzer ist höher als die Kathedrale -
6 las torres de esa catedral terminan en agujas
las torres de esa catedral terminan en agujasdie Türme dieser Kathedrale laufen spitz zuDiccionario Español-Alemán > las torres de esa catedral terminan en agujas
-
7 seo
См. также в других словарях:
Kathedrale — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Dom • Münster Bsp.: • Italien hat viele Kathedralen. • Es ist in der Nähe der St. Pauls Kathedrale. • Diese Kathedrale ist eine bekannte Touristenattraktion … Deutsch Wörterbuch
Kathedrale — (Kathedralkirche, v. gr. Kathedra), 1) eigentlich eine Kirche, in welcher ein Bischof seinen Stuhl (Kathedra) aufgeschlagen hatte. Ursprünglich hatte jede Stadt, welche das römische Bürgerrecht besaß (Civitas), eine solche K., u. zu ihr gehörten… … Pierer's Universal-Lexikon
Kathedrāle — (Kathedralkirche), die Hauptkirche einer Stadt, in der ein Erzbischof oder Bischof residiert, so genannt von der Kathedra, dem erhöhten, für den Bischof bestimmten Sitz; in Deutschland auch Dom oder Münster genannt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kathedrale — (Kathedralkirche), Kirche (s.d.), die eine Cathedra (einen bischöflichen Stuhl) besitzt; sie ist die Hauptkirche eines Bistums und hat außer dem Bischofstuhl auch mehrere Sitze für die Diakonen und ein besonderes Ankleidezimmer für den Bischof zu … Lexikon der gesamten Technik
Kathedrale — Kathedrāle (vom grch. kathĕdra, Sitz), die Hauptkirche, an der ein Bischof oder Erzbischof seinen Sitz hat; oft s.v.w. Dom oder Münster … Kleines Konversations-Lexikon
Kathedrale — Kathedrale, griech. deutsch, die bischöfliche Kirche, von Kathedra, dem Sitze des Bischofs … Herders Conversations-Lexikon
Kathedrale — Sf erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Übernommen aus l. ecclesia cathedralis Kirche des Bischofssitzes , zunächst als Kathedralkirche, dann wie in den anderen Sprachen gekürzt. Ebenso nndl. kathedraal, ne. cathedral, nfrz. cathédrale, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kathedrale — Kathedrale: Das seit dem Ende des 18. Jh.s gebräuchliche Substantiv (älter ist die Zusammensetzung »Kathedralkirche«) ist die übliche Bezeichnung für die »bischöfliche Hauptkirche«, besonders in Spanien, Frankreich und England (in Deutschland… … Das Herkunftswörterbuch
Kathedrale — Die Kathedrale Notre Dame de Paris … Deutsch Wikipedia
Kathedrale — Münster; Dom * * * Ka|the|dra|le [kate dra:lə], die; , n: mit dem Sitz eines Bischofs verbundene Kirche (bes. in Spanien, Frankreich und England): die Kathedrale von Reims. Syn.: ↑ Dom, ↑ Münster. * * * Ka|the|dra|le auch: Ka|thed|ra|le 〈f. 19; … Universal-Lexikon
Kathedrale — Ka·thed·ra̲·le die; , n; eine große Kirche (die zu einem Bistum, zum Sitz eines Bischofs gehört): die Kathedrale von Westminster || NB: Die deutsche Bezeichnung für Bischofskirchen in englisch sprachigen Ländern, in Spanien und in Frankreich ist… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache