Перевод: с французского на все языки

Joseph Henry

  • 1 François-Joseph

    (archipel François-Joseph) Земля Франца Иосифа

    БФРС > François-Joseph

  • 2 joseph

    БФРС > joseph

  • 3 faire son Joseph

    прост.
    (faire son [или le] Joseph)
    прикидываться Иосифом Прекрасным; разыгрывать из себя скромника (по библейскому сказанию, Иосиф Прекрасный, проданный в рабство братьями и ставший приближенным египетского фараона, не поддался чарам жены вельможи Потифара)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire son Joseph

  • 4 Joseph

    Dictionnaire français-russe des idiomes > Joseph

  • 5 la religion de saint Joseph

    Dictionnaire français-russe des idiomes > la religion de saint Joseph

  • 6 Saint-Joseph

    см. Joseph

    Dictionnaire français-russe des idiomes > Saint-Joseph

  • 7 loi d'Henry

    = loi d'Henry sur les gaz parfaits закон Генри ( об идеальных газах)

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > loi d'Henry

  • 8 loi d'Henry sur les gaz parfaits

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > loi d'Henry sur les gaz parfaits

  • 9 Joseph

    [ʒɔzef] nom propre

    Dictionnaire Français-Anglais > Joseph

  • 10 j comme Joseph

    j comme Joseph

    Dictionnaire français-néerlandais > j comme Joseph

  • 11 joseph

    pm. Djodjèt (Tignes), Djodjeû (Table 290b), Dyozè (Saxel 002, Bogève), Dyodè (002), Dzeuzè (Montagny-Bozel 026b), Dzozé (Albertville VAU), Dzozè(t) (026a | Peisey), Jèzè (Villards-Thônes 028), Jeuzé, Jozé (Billième), JOZÈ (002, Aix 017, Albanais 001, Alex, Annecy 003, Arvillard, Balme-Sillingy, Beaufort, Cordon, Dingy-St-Clair, Leschaux 006, Magland, Morzine, St-Jean-Arvey, St-Nicolas- Chapelle, Thoiry, Thônes 004, Viviers-Lac), Jozeu (Megève), Jozeû (290a), Zozè (028) ; dim. Fèfe (001, Combe-Sillingy), Féfe (001, 003, 028), Fêfe (001), Zèfe (002, 028, St-Pierre-Albigny) ; dim. JOZON (001, 003, 004, 017, 028, 290, Montendry), Joyon (DS4 13), Lolon (004).
    A1) saint Joseph (fête le 19 mars): sin Jozè (001, 003, 004).
    Fra. Les giboulées ou copeaux de saint Joseph (gros flocons de neige qui tombent aux alentours de cette fête): lôz éklyapon d'la sin Jozè (001), louz éklyapon d(e) sin Jozè (004, 006) ; lé bèluize d'sin Jozè (004) ; éklate d'sin Jozè (AVG 206) ; lou kopé de sin Jozè (004) ; lô panté de mâr (Chambéry).

    Dictionnaire Français-Savoyard > joseph

  • 12 Joseph

    Proper name. Faire son Joseph: To play the 'Holy-Joe', to put on virtuous airs.

    Dictionary of Modern Colloquial French > Joseph

  • 13 joseph

    adj. et m. (prénom de l'inventeur Joseph Montgolfier) 1. в съчет. papier joseph тънка, прозрачна хартия; 2. m. тънка прозрачна хартия ( употребявана за прецеждане на химически разтвори).

    Dictionnaire français-bulgare > joseph

  • 14 Henry V

       1945 - Великобритания (137 мин)
         Произв. Rank, Two Cities (Лоренс Оливье и Филиппо Дель Джудиче)
         Реж. ЛОРЕНС ОЛИВЬЕ совместно с Реджиналдом Беком (монтаж) и Полом Шериффом (декорации)
         Сцен. Лоренс Оливье и Алан Дент по одноименной пьесе Уильяма Шекспира
         Опер. Роберт Краскер (Technicolor)
         Муз. Уильям Уолтон
         В ролях Лоренс Оливье (Генрих V), Роберт Ньютон (Старый Пистоль), Рене Эшерсон (принцесса Екатерина), Лесли Бэнкс (хор), Эсмонд Найт (Флюэллен), Лео Дженн (коннетабль Франции), Феликс Эйлмер (архиепископ Кентерберийский), Ралф Трумэн (Монжуа), Николас Хэннер (герцог Эксетер), Роберт Хелпмен (епископ Илийский), Эрнест Тесиджер (герцог де Берри, посол Франции), Нэйлл Макгиннис (английский капитан).
       1 мая 1600 г. Актеры лондонского театра «Глобус» играют спектакль «Генрих V» - эпическую драму Шекспира, в различных тональностях рассказывающую о победе английского монарха и его войск над французами при Азенкуре (1415), затем - о его браке с Екатериной, дочерью короля Карла VI и Изабеллы Баварской. (Текст пьесы, в основном, сохранен без изменений, хотя избавлен от некоторых побочных сюжетных линий; несколько сцен сокращены, ряд реплик поменялись местами или же оказались вложены в уста других персонажей.)
        Крупная дата в истории английского кинематографа, экранизаций Шекспира и крупнобюджетных зрелищных исторических постановок. Смелый замысел фильма родился у продюсера Филиппо Дель Джудиче, итальянского эмигранта, основателя компании «Two Cities». Именно он выбрал Лоренса Оливье руководителем проекта и возложил на него ответственность за все вопросы, связанные с производством (он был пленен сделанной Оливье радиопостановкой пьесы). Оливье умело пользуется свободой и находит мудрую золотую середину между новаторством и классицизмом. После бесплодных попыток привлечь к постановке Уильяма Уайлера, Кэрола Рида и Теренса Янга, он решает поставить фильм сам с помощью монтажера Реджиналда Бека. Его самой плодотворной и самой ценной в визуальном отношении идеей стало решение начать фильм с довольно реалистичного описания спектакля в театре елизаветинских времен. Взгляд за кулисы на актеров, готовящихся выйти на сцену, на зрителей, на внезапно начавшийся дождь. В тот момент, когда король поднимается на борт корабля в Саутгемптоне, драма приобретает вселенские масштабы и реализм уступает место эпосу, кульминацией которого станет воссоздание битвы при Азенкуре. Этот необыкновенный эпизод был снят в Ирландии и обошелся в треть общего бюджета, который за время съемок вырос с 300 000 до 475 000 фунтов, превратив фильм в самую дорогостоящую постановку, когда-либо сделанную в Великобритании. Эпизод встает в один ряд с величайшими батальными сценами в истории кино после Александра Невского* (влияние которого чувствуется в этом фильме) и Сципиона Африканского, Scipione l'Africano. Но огромное его преимущество заключается в том, что он снят в цвете, в светлых и восхитительно ярких тонах формата «Technicolor». Так англичане показывают, что они способны соперничать с Голливудом в создании самых впечатляющих и зрелищных эпизодов. После этой битвы фильм постепенно возвращается к обманчивому реализму театрального представления, и Генрих V заканчивается, как и начался, на сцене театра «Глобус». Изобразительная стилистика фильма вдохновлена часословами, средневековыми миниатюрами и той эстетикой, в которой некоторая нереалистичность, связанная с отсутствием перспективы, придает персонажам, поступкам и декорациям завораживающую смесь наивности и драгоценности.
       Лоренс Оливье не оставляет впечатление режиссера, сознательно стремящегося удивить своей смелостью, однако он вписывает картину в контекст самых современных театральных экспериментов и, сохраняя верность тексту Шекспира, свободно перемещается в 3 временных слоях. Прежде всего, это время, когда происходят события, изложенные в пьесе (XV в.). Затем - елизаветинская эпоха (начало XVII в.), время творчества Шекспира, которое интересует нас ничуть не меньше и даже, несомненно, больше, нежели время, описанное в пьесе. (Манкивиц, чтобы подчеркнуть этот аспект, намеренно сохранил в Юлии Цезаре, Julius Caesar, 1953 все анахронизмы Шекспира, поэтому в его фильме появляется современная книга, вместо свитка пергамента.) Наконец, это наша современность, аллегорически отраженная в повествовании, восхваляющем патриотизм и воинскую храбрость. В самом деле, Генрих V - посвящение британским коммандос и воздушно-десантным войскам. То есть, по-своему, также современная картина. (Напомним, что натурные съемки проходили с 9 июня по 22 июля 1943 г., студийные съемки с актерами - с 9 августа 1943 по 3 января 1944 г., а работа над необыкновенным макетом Лондона, с которого начинается и которым заканчивается фильм, велась с 22 апреля по 10 мая 1944 г.) Актерская игра, выполненная в классическом ключе, не лишена свежести и выразительности (см. роли Роберта Ньютона, Роберта Хелпмана и Феликса Эйлмера). Остается лишь сожалеть о том, что она немного однообразна, равномерна в сценах, действие которых происходит в театре, и в сценах, снятых в естественных декорациях. Больше всего жаль, что Лоренс Оливье не смог поручить роль Екатерины своей супруге Вивьен Ли, которую держал на контракте Селзник, и эта роль досталась Рене Эшерсон, актрисе, в каком-то смысле, катастрофической - деревянной, лишенной обаяния и карикатурно говорящей по-французски (увы, по роли ей это приходится делать часто). Смелость и талант Лоренса Оливье и его продюсера были вознаграждены огромным успехом во всем мире, включая США.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в сбор нике «Киносценарии, часть первая» (Film Scripts One, Appleton-Century-Crofts, New York, 1971) - сборник также включает сценарии Глубокий сон, The Big Sleep и Трамвай «Желание», A Streetcar Named Desire, 1951; и в серии «Классические киносценарии» (Classic Film Scripts, Lorrimer, London, 1984). О фильме: С. Clayton Hutton, The Making of Henry V, London, 1945 - наполовину рекламное падание. Также: Harry М. Geduld. А Fihnguide to Henry V, Bloomington, Indiana. 1973.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Henry V

  • 15 Il a reçu le baptême à l'église de saint Joseph.

    Il a reçu le baptême à l'église de saint Joseph.
    Byl pokřtěn v kostele svatého Josefa.

    Dictionnaire français-tchèque > Il a reçu le baptême à l'église de saint Joseph.

  • 16 L'empereur François Joseph I ne se fit pas couronner roi de Bohême.

    L'empereur François Joseph I ne se fit pas couronner roi de Bohême.
    Císař František Josef I. se nechal korunovat za českého krále.

    Dictionnaire français-tchèque > L'empereur François Joseph I ne se fit pas couronner roi de Bohême.

  • 17 henry

    БФРС > henry

  • 18 henry

    m
    генри, Гн (109 см)

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > henry

  • 19 être de la religion de saint Joseph, quatre pantoufles devant le lit

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être de la religion de saint Joseph, quatre pantoufles devant le lit

  • 20 Joseph vendu par ses frères

    библ.
    Иосиф, проданный своими братьями (говорится о политике, преданном своими коллегами)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > Joseph vendu par ses frères

См. также в других словарях:

  • Joseph - получить на Академике актуальный промокод на скидку Kupivip RU или выгодно joseph купить с дисконтом на распродаже в Kupivip RU

  • Joseph Henry — (* 17. Dezember 1797 in Albany, New York, USA; † 13. Mai 1878 in Washington D.C., USA) war ein führender US amerikanischer Physiker …   Deutsch Wikipedia

  • JOSEPH, HENRY — (1838–1913), first rabbi of the Argentine Republic. Born in England, Joseph arrived in Argentina in 1860 and became a successful businessman. He was very active in organizing the first Jewish institution of the country, the Congregación Israelita …   Encyclopedia of Judaism

  • Joseph Henry — Infobox Scientist birth date = birth date|1797|12|17 birth place = Albany, New York, USA death date = death date and age|1878|5|13|1797|12|17 death place = Washington, D. C., USA nationality = United States field = Physics work institutions =… …   Wikipedia

  • Joseph Henry — Para el botánico Joseph Henry (1816 1887) Joseph Henry. Joseph Henry (Albany, 17 de diciembre de 1797 Washington, 13 de mayo de 1878) fue un físico estadounidense conocido por su trabajo acerca del electromagnetismo, en electroimanes y relés.… …   Wikipedia Español

  • Joseph Henry — Pour les articles homonymes, voir Henry. Joseph Henry Joseph Henry (né le 17 décembre 1797 à Albany (New York), mort le …   Wikipédia en Français

  • Joseph Henry — noun United States physicist who studied electromagnetic phenomena (1791 1878) • Syn: ↑Henry • Instance Hypernyms: ↑physicist …   Useful english dictionary

  • Joseph Henry Press — is an American publisher which is an imprint of the National Academies Press, publisher for the United States National Academy of Sciences. The imprint is named after American scientist Joseph Henry.Joseph Henry Press publishes books on science,… …   Wikipedia

  • Joseph Henry (bow maker) — Joseph Henry (1823 1870) was a French bow maker for string instruments.Henry studied with Dominique Peccatte and established own shop in 1851.His bows are quite rare and sought after, they usually play well but miss the highest quality of bows by …   Wikipedia

  • Joseph Henry Maclagan Wedderburn — Joseph Henry Maclagan Wedderburn (2 février 1882 9 octobre 1948), né à Forfar, Angus (Royaume Uni) et mort à Princeton, New Jersey (États Unis), était un …   Wikipédia en Français

  • Joseph Henry Gilbert — Joseph Henry Gilbert. Sir Joseph Henry Gilbert (* 1. August 1817 in Hull, Yorkshire, England; † 23. Dezember 1901 in Harpenden, Hertfordshire, England) war ein britischer Agr …   Deutsch Wikipedia

  • Joseph Henry Blackburne — Joseph Henry Blackburne, dit La Mort noire Pour les articles homonymes, voir Blackburne. Joseph Henry Blackburne (1841 1924), surnommé « La Mort Noire », est …   Wikipédia en Français

Книги

  • Henry's Scripture History, Fernandez Joseph. Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться… Подробнее  Купить за 1310 руб
  • Joseph Andrews, Fielding Henry. Henry Fielding (1707 - 1754) was an English novelist and dramatist known for his rich, earthy humour and satirical prowess. "The History of the Adventures of Joseph Andrews and his Friend,… Подробнее  Купить за 957 руб
  • Henry's French Phrase Book, Fernandez Joseph. Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться… Подробнее  Купить за 687 руб
Другие книги по запросу «Joseph Henry» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.