Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

Jérémie

  • 1 Jérémie

    Jérémie npr Jeremiah.
    [ʒeremi] nom propre

    Dictionnaire Français-Anglais > Jérémie

  • 2 jérémie

    pm. Jérémi (Albanais), Jèrèmi (Saxel), Jèrmi (Giettaz).

    Dictionnaire Français-Savoyard > jérémie

  • 3 lamentations de Jérémie

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > lamentations de Jérémie

  • 4 avoir la trouille

    прост.
    струхнуть, сдрейфить

    Je n'ai jamais parlé de ces choses à Jérémie mais, d'un accord tacite, nous ne sommes plus jamais retournés à Hauteville, la nuit. Je crois que Jérémie, comme moi, avait la trouille, tout simplement. (G. Dormann, Le Bateau du courrier.) — Мы никогда не говорили об этом с Жереми, но с общего молчаливого согласия мы никогда больше не посещали Отвиль ночью. Мне кажется, Жереми, как и я, просто боялся.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la trouille

  • 5 lamentation

    БФРС > lamentation

  • 6 en chair et en os

    собственной персоной, лично; такой, какой он есть на самом деле

    - C'est bien Jérémie en chair et en os, répliqua le cavalier, ou du moins c'est ce qu'en ont laissé ces gredins de révolutionnaires. (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — - Да ведь это Иеремия собственной персоной, - воскликнул всадник, - или, по крайней мере, то, что от него оставили эти мерзавцы-революционеры.

    Une de ces vagues de tendresse fraternelle qui le soulevaient malgré tout, chaque fois qu'il retrouvait Antoine en chair et en os. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Один из тех приливов братской нежности, которые охватывали его, вопреки всему, всякий раз, когда он вновь видел перед собой Антуана.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en chair et en os

  • 7 fromage

    nm. (du type gruyère): fourmazho (Épagny), FROMAZHO (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Reyvroz, Thoiry.225b, Thônes.004), fromozho (Saxel.002), fromadzo (Aillon-Jeune.234, Aillon-Vieux, Bessans), fremazho (225a, Doucy-Bauges, Samoëns.010) ; greuvîre nf. (Albertville.021, Beaufort.065, Chamonix, Notre-Dame-Bellecombe, St-Martin-Belleville), grovîre (Montagny-Bozel), R. Gruyère. - E.: Babeurre, Coulant, Faisselle, Séchoir, Viande.
    A1) tout autre fromage qui ne ressemble pas au gruyère, qu'il soit de vache, de chèvre ou de brebis: TOMA < tomme> nf. (...), tomo (St-Martin-Porte). - E.: Frais, Toile.
    A2) fromage blanc ou à pâte molle, reblochon ou tomme qui vient d'être encaillé et tout juste égoutté, se mange avec des pommes de terre cuites à l'eau avec ou sans leur peau: fromazdo nm. (065), TOMA BLyANSHA / -E nf. (004 | 001).
    B) fromages de type gruyère, pâtes pressées cuites, à partir de lait de vaches:
    B1) Abondanse (fabriqué tout de suite après la traite au lait cru ; sa meule pèse entre 7 et 12 kg. et possède un talon concave ; il sert à faire le berthoud: voir plus bas): Abondanse nm. (001,234).
    B2) Beaufort (meule à talon concave): Bôfoo nm. (001), Bôfôr (234).
    B3) Comté: Konté nm. (001).
    B4) emmenthal / emmental: émintalo nm. (001).
    B5) meule de gruyère: pîsse de fromozho < pièce de fromage> nf. (002).
    C) fromages de lait de vaches: Grateron, Persillé, Reblochon, Sérac.
    C1) tomme de vaches: toma d'vashe nf. (001).
    C2) tomme au cumin: => Tomme.
    C3) camembert: kamanbêê nm. (001).
    C4) fromage blanc spécialité de Beaufort: brèzdègô nm. (065), brèzègô, brèzègou (021.BRA.), brèdzèkô (Moûtiers), R. => Feu (de joie).
    C5) vacherin, fromage tendre, fait de lait et de crème, à pâte molle et à croûte lavée: VASHeRIN (001,003b,004b | 003a,004a, Abondance), vastèrin nm. (021).
    C6) boudane, boudanne, (tomme maigre de montagne à pâte molle, faite avec du lait de deux jours) ; (Ansigny) tomme au lait non écrémé des Bauges: beûdan-na nf. (003,010), beudan-na (001), boudan-na (003,004), bowdan-na (COD.). - E.: Mou.
    C7) Tamier (à pâte pressée non cuite, produit par l'abbaye du même nom située dans le massif des Bauges près d'Albertville): Tamyé nm. (001).
    C8) Thollon (du Chablais): Tolon nm. (001).
    C9) Beaumont (du genre Saint-Paulin, créé à Beaumont même par Jérémie Girod en 1881 ; convient très bien pour la raclette): Bômon nm. (001, Beaumont).
    C10) fontine: fontina nf. (001).
    D) fromages de lait de chèvres: Gratairon, Persillé.
    D1) tomme de chèvres (de 3 kg en Maurienne, 8 kg dans la vallée des Allues, 200 gr. seulement ailleurs): toma d'tyèvra nf. (001).
    D2) chevrotin: tyèvrotin nm. (001,002), shevrotin (083), shèvrotin (003,004).
    E) fromage de lait de brebis: Persillé, Gratairon.
    F) matériel servant à faire le fromage: Brassoir, Chaudron, Égouttoir, Faisselle.
    F1) rond de bois sur lequel on fait égoutter les fromages: fonsè nm. (002), jé (Sixt.130).
    F2) toile dans laquelle on met le caillé pour le presser: tailtà nf. (130).
    G) mets à base de fromage: Babeurre, Caillé, Croziflette, Fondue, Tartiflette, Raclette, Reblochon.
    G1) bertou(s), berthoud, morceau de fromage d'Abondance arrosé de vin blanc sec ou de madère et rôti au feu (se mange avec des pommes de terre en robe des champs ou en trempant des morceaux de pain) (CSE.25, LCS.107): bartou nm. (001, Taninges).
    G2) pella, pellâ (CST., MRS.), péla (LGT.), pela (CSE.26, LCS.), morceaux de fromages déclassés ajoutés à la fricassée de pommes de terre cuite à la poêle): pèlâ (...), R. Poêle.
    G3) pétafine (fromages déclassés, trop secs, trop durs, mis à macérer dans du vin blanc sec ; écrasée en purée, se mange en tartine): pètafina nf. (...). G3a) variante de la pétafine, composée de tommes très sèches, de gruyère ou de bleu qu'on émiette et qu'on pétrit avec de la tomme fraîche égouttée, de la crème, du sel, du poivre, du vin blanc et de l'eau-de-vie, qu'on laisse macérer et que l'on mange avec de la polenta: tomme forte (Laissaud).
    G4) sorte de soufflé à base de fromage frais (une tomme blanche bien fraîche et égouttée en faisselle, et, pour 1/2 litre de caillé, une cuillerée à soupe de farine, deux oeufs, du sel, du poivre et un peur de beurre ; battre, verser dans un plat à gratin beurré et mettre à four chaud): fyon-nè nm. (St-Pierre-Curtille.).

    Dictionnaire Français-Savoyard > fromage

  • 8 jérémiade

    f. (du lat. Jeremias "Jérémie", prophète célèbre par ses lamentations) разг. вайкане, ридание, плач, оплакване безкрай.

    Dictionnaire français-bulgare > jérémiade

См. также в других словарях:

  • JÉRÉMIE — Jérémie, dont le nom signifie sans doute «Yahvé (c’est à dire le Dieu d’Israël) élève», est l’une des figures les plus attachantes du prophétisme biblique. Ce qui est remarquable chez lui, c’est sa grande sensibilité et le rôle que joue, tant… …   Encyclopédie Universelle

  • Jeremie — Jérémie Pour les articles homonymes, voir Jérémie (homonymie). Le prophète Jérémie tenant le rouleau de la Loi, à côté de l Arche d Alliance, fresque de la synagogue d …   Wikipédia en Français

  • Jeremie — may refer to: * Jérémie, a city in Haiti. * Jeremie Belpois, a character from the French animated television series Code Lyoko . * Jeremy (name), an alternate spelling of Jeremie. * Jeremi, is also an alternate spelling of Jeremie …   Wikipedia

  • Jeremie — Jérémie steht für: Jérémie, ein französischer Vorname, siehe Jeremy Jérémie (Haiti), eine Stadt im Departement Grand Anse auf Haiti …   Deutsch Wikipedia

  • Jérémie — steht für: Jérémie, ein französischer Vorname, siehe Jeremy Jérémie (Haiti), eine Stadt im Departement Grand Anse auf Haiti Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Beg …   Deutsch Wikipedia

  • Jérémie — (spr. scheremī), Stadt auf der südwestlichen Halbinsel der Republik Haïti, mit schlechter Reede, Kakao und Kaffeeausfuhr und 6000 Einw. J. ist Sitz eines deutschen Konsularagenten …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Jérémie — Pour les articles homonymes, voir Jérémie (homonymie). Le prophète Jérémie tenant le rouleau de la Loi, à côté de l Arche d Alliance, fresque de la synagogue de Doura Europos (250 …   Wikipédia en Français

  • Jérémie — Infobox Settlement official name = Jérémie native name = Jeremi nickname = settlement type = motto = imagesize = image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank emblem type = blank emblem size …   Wikipedia

  • Jérémie — /zhay rdday mee /, n. a seaport in SW Haiti. 12,000. * * * ▪ Haiti       town, southwestern Haiti, on the northern shore of Pointe de (Cape) Tiburon, on the Gulf of Gonâve. It was founded in 1756, and the port was opened in 1807. It developed as… …   Universalium

  • Jérémie — Provenance. Vient de l hébreu yirmeyah Signifie : Dieu élève Se fête le 1er mai. Histoire. Prophète d Israël au VIème siècle avant Jésus Christ, Jérémie prophétisait au peuple hébreu les malheurs auxquels ils s exposaient. Il se lamentait de ce… …   Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons

  • Jeremie — Original name in latin Jrmie Name in other language JEE, Jeremie, Jrmie, Zheremi, Жереми State code HT Continent/City America/Port au Prince longitude 18.65 latitude 74.11667 altitude 12 Population 97503 Date 2013 06 27 …   Cities with a population over 1000 database

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»