Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

Indigènes

  • 1 originarius

    ŏrīginārĭus, a, um originaire.    - originarii, ōrum, m. C. Th.: les indigènes.
    * * *
    ŏrīginārĭus, a, um originaire.    - originarii, ōrum, m. C. Th.: les indigènes.
    * * *
        Originarius, Adiectiuum. Budaeus. Qui est né et natif de quelque lieu.

    Dictionarium latinogallicum > originarius

  • 2 Domorodci se vzbouřili proti guvernérovi.

    Domorodci se vzbouřili proti guvernérovi.
    Les indigènes se sont soulevés contre le gouverneur.
    Les indigènes se sont insurgés contre le gouverneur.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Domorodci se vzbouřili proti guvernérovi.

  • 3 povo

    po.vo
    [p‘ovu] sm peuple, foule.
    * * *
    [`povu]
    Substantivo masculino peuple masculin
    * * *
    nome masculino
    1 ( comunidade) peuple
    os povos indígenas
    les peuples indigènes
    2 ( proletariado) peuple
    uma mulher do povo
    une femme du peuple

    Dicionário Português-Francês > povo

  • 4 Addiris

    Addiris, is, m. Plin. l'Addiris (nom de l'Atlas, chez les indigènes).

    Dictionarium latinogallicum > Addiris

  • 5 native industries

    industries indigènés; pf. industries locales

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > native industries

  • 6 Проект содействия политике Международной организации труда в отношении коренных народов и на

    n
    gener. Projet pour la promotion de la politique de l’Organisation internationale du Travail relative aux peuples indigènes et tribaux

    Dictionnaire russe-français universel > Проект содействия политике Международной организации труда в отношении коренных народов и на

  • 7 Хартия коренных и племенных народов тропических лесов

    n
    forestr. Charte des peuples des forêts, Charte des peuples indigènes et tribaux des forêts tropicales

    Dictionnaire russe-français universel > Хартия коренных и племенных народов тропических лесов

  • 8 внутренние воды

    adj
    2) politics. mer nationale
    3) publ.law. eaux intérieures

    Dictionnaire russe-français universel > внутренние воды

  • 9 национальные воды

    adj
    law. eaux indigènes, eaux intérieures

    Dictionnaire russe-français universel > национальные воды

  • 10 внутренние воды

    eaux indigènes, eaux intérieures

    Русско-французский юридический словарь > внутренние воды

  • 11 AMATLATQUITL

    âmatlatquitl:
    Vêtement de papier.
    Angl., paper adornement ; paper array ; paper goods ; paper vestement. R.Joe Campbell 1997.
    Dont est paré Xiuhtêuctli. Sah4,87.
    " quinmacayah in îâmatlatqui in izquintin miquizqueh ", ils donnaient à tous ceux qui allaient mourir leurs vêtements de papier. Il s'agit d'esclaves qui seront sacrifiés en l'honneur se dieux du pulque. Sah2,137.
    " in îxquich âmatlatquitl in tlaquechpanyôtl in âmacuexpalli îhuân iyataztli ", tous les ornements de papier, la rosette portée sur la nuque, la perruque de papier et la bourse à tabac - den gesammten Papierschmuck die Große Nackenschleife, den Papier Schopf und die Tabaktasche. Sah 1927,124 = Sah2,86.
    " quimonahaquiah in âmatlatquitl ", ils leur mettent leurs ornements en papier.
    Il s'agit de ceux qui vont être sacrifiés aux dieux du pulque. Sah2,138.
    " quicecencâhuah in îxquich âmatlatquitl ", ils préparent toutes les parures en papier - sie stelleten den gesamten Papierschmuck zusammen. Sah 1927,124.
    " îxquich îtech quitlâliah in âmatlatquitl in âmanechihchîhualli in âmaxicôlli in âmacôzcatl in âmaneahpântli ", ils placent sur lui tous les vêtements de papier, les ornements de papier, la jaquette en papier, le collier en papier, l'étole en papier - they placed upon it all the paper ornaments, the paper array, the paper jacket, the paper neckband, the paper stole. Il s'agit des momies symboliques (ehuillôtl) de ceux qui sont morts au combat. Sah4,69.
    " in ôquicencauhqueh in âmatlatquitl, niman ye ic quichihchîhuah in micqui, quicocototztlâliah, îcpac contecah âtl ", quand ils ont préparé les parures en papier ils parent le mort, ils le mettent en position assise, ils lui mettent de l'eau sur la tête -when they had prepared the paper vestements, thereupon they arrayed the dead one; they sat him up; they poured water on his head. Sah3,42. Il s'agit de la préparation de la 'momie' mortuaire. Le mort entouré de bandelettes serrées, est placé sur un siège dans la traditionnelle position assise, jambes repliées devant la poitrine. C'est sous cette image du 'bulto' funèbre que sont traditionnellement représentés les morts dans les manuscrits figuratifs indigènes. Duverger, L'origine des Aztèques, p.255.
    * à la forme possédée.
    " îâmatlatqui ", ses parures en papier.
    Il s'agit de Quetzalcoâtl. Sah4,29.
    " quinmahmâcah in îmâmatlatqui in îmâmanechihchîhual ", ils leur distribuent leurs vêtements de papier, leurs parures de papier. Sah2,142.
    " tecpichoah in îxquich îmâmatlatqui tepictotôn ", ils rassemblent toutes les parures en papier des petites figurines des montagnes. Sah2,153.
    " îtech quitlaliliâyah in îzquitlamantli înechihchîhual, in îâmatlatqui ", ils posaient sur lui toutes parures, ses ornements en papier - sämtliche ihm zukommenden Trachtenstucke und seine Papierkleider legten sie ihm hin.
    Il s'agit de Quetzalcoatl. Sah 1950,126.
    " întech quitlâlihqueh in îmâmatlatqui, in aneucyôtl ", ils placèrent sur eux (même) leurs ornements de papier, les couronnes en papier - on them (selves) they placed their paper array, the paper crowns. Il s'agit des Centzon Huitznâhuah. Sah3,3.
    Seler commet sans doute un contre sens en lisant î-mamatlatqui: Ihr auf dem Rücken getragene Devise. SGA II 425.
    " inic tlahcuilôlli in îâmatlatqui tezcapocyoh ", sa parure de papier ornée de motifs en pierre de miroir - seine Papierkleidung ist Schwefelkiesspiegeln bemalt. Décrit Ixteocaleh. Sah 1927,108.
    " motlatia mopetlacaltema in îmâmatlatqui in îpan ômicqueh ", on brûle les vêtements de papiers dans lesquels ils sont morts (et) qui sont mis dans une malle en vanerie. Sah2,150.
    " tlatlactic tlauhyoh in îmâmatlatqui ", leurs vêtements de papier sont rouges vif, couleur ocre rouge. Sah 1927,59.
    " in iâmatlatqui tlîltic chihchîltic in huahuânqui ", ses vêtements de papier sont rayés de rouge et de noir - seine Papierkleider waren schwarz und rot gestreift. Sah 1927,56.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AMATLATQUITL

  • 12 EHECALHUIA

    ehêcalhuia > ehêcalhuih.
    *\EHECALHUIA v.bitrans. têtla-., imiter quelque chose de quelqu'un.
    " in nechihchîhualiztica, in nexintica, in tlahtôltica quintlaehêcalhuiah in chânehqueh ", par leur parures, par leur coiffure, par leur langage ils imitent les indigènes - in their array, in their hairdress, in their speech they imited the natives. Sah1,42.
    " quintlaehêcalhuiah in mâmazah ", ils imitent les cerfs.
    Il s'agit de victimes qui dit-on sont mises à mort comme des cerfs. Sah2,139.
    " quintlayehêcalhuiah in pipitztli ", ils imitent les mouettes. Sah2,82.
    *\EHECALHUIA v.bitrans. motla-.,
    1. \EHECALHUIA imiter.
    " motlayehêcalhuia in îca cuîcatl îhuân îca î(n)nechihchîhual, întlatqui ", ils imitent (les Huexotzincah) par le chant, par leur parure, leurs vêtements. Sah8,45.
    2. \EHECALHUIA être imité.
    " motlayehêcalhuia in întlahtôl anâhuacah îhuân înnechihchîhual in iuhqui intlatqui ", la langue des habitants de l'Anahuac, leur parure, comme leurs vêtements sont imités. Sah8,45.
    *\EHECALHUIA v.t. tla-., porter une ombre.
    " tlaehêcalhuia ", il fait de l'ombre - it forms a shadow.
    Décrit le cyprès, âhuêhuêtl. Sah11,108.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > EHECALHUIA

  • 13 NEZTLACAHUILIZTLI

    neztlacahuiliztli:
    Erreur, action de se tromper soi-même.
    * à la forme possédée. " înneztlacahuiliz ", leur erreur. Dans un texte qui dénonce les croyances indigènes. Sah5,185.
    Form: nom d'action sur iztlacahuia.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NEZTLACAHUILIZTLI

  • 14 NICAN

    nicân, locatif.
    Ici.
    " in nicân tlâlli îpan ", dans le pays d'ici - here to this land. Sah12,1.
    " in nicân chânehqueh ", les habitants d'ici - the natives here. Sah12,1.
    " inic ôntetl tetzahuitl mochiuh nicân mexihco ", un second présage qui se produisit ici à Mexico - a second evil omen came to pass here in Mexico. Sah12,1.
    " yehhuâtl in hueyi âtl totlân mani nicân mexihco ", cette grande lagune qui s'étend ici près de nous à Mexico - this is the great lake which stretches about us here in Mexico. Sah12,2.
    " tlazohtilmahtli iuhquin in yehhuatl in in nicân motênêhua ", the precious cape like those which are here named. Sah12,6.
    " in nicân mexihco ", ici à Mexico. Sah12,17.
    " ahmo nicân niccaquiz ômpa niccaquiz in côacalco ", je ne les entendrai pas ici; là-bas je les entendrai dans la Maison du Serpent. Sah12,18.
    " in nicân tlâcah ", les gens d'ici, désigne les indigènes. Sah5,185.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NICAN

  • 15 TEQUIXQUITL

    tequixquitl:
    Salpêtre.
    Mexicanisme, tequezquite.
    Nitrum mexicanum (Hern.). Natron impur (tequesquite) qui s'effleurit à la surface du sol et dont les substances principales sont le sequicarbonate de soude et le chlorure de sodium. Ce produit, dont les anciens mexicains faisaient un grand usage, est encore aujourd'hui d'un emploi fréquent, Les indigènes en comptent quatre espèces: l'epumilla, le confitillo, la cascaria, et le polvillo. Les deux premières espèces, qui sont réputées les meilleures, se forment des eaux que
    l'on retient dans les petits étangs lors de la baisse de la lagune de Tetzcuco. Le liquide s'évapore sous l'influence des rayons solaires, laissant un produit confusément cristallisé.
    L'activité du vendeur de salpêtre est décrite en Sah10,93.
    " tequixquitl coxôntoc ", le salpêtre est répandu en poudre - ashes were strewn throughout. Sah4,12.
    " tequixquitl coxôntôz, tlâlli ihpotocatôz ", le salpêtre s'étendra en poudre, la terre sera en train de fumer - salts would lie evapored; the earth would lie smoldering. Sah5,161.
    Usage médicinal en Sah11,167.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEQUIXQUITL

  • 16 indigeno

    indigeno I. agg. indigène: popolazione indigena population indigène; truppe indigene troupes indigènes. II. s.m. (f. -a) indigène m./f.

    Dizionario Italiano-Francese > indigeno

  • 17 modo

    modo s.m. 1. ( maniera) manière f., façon f.: modo di vivere mode de vie; modo di agire façon d'agir, manière d'agir; modo di camminare manière de marcher, façon de marcher; mi piace il suo modo di parlare j'aime sa façon de parler; è un modo come un altro di guadagnarsi da vivere c'est une façon comme une autre de gagner sa vie. 2. ( seguito da aggettivo) façon f., manière f., oppure tradotto con un avverbio: in modo elegante de manière élégante, élégamment; in modo gentile gentiment. 3. (procedimento, metodo) façon f., manière f., méthode f.: modo di lavorare façon de travailler. 4. ( espediente) moyen, manière f., façon f.: trovare il modo di arricchirsi trouver le moyen de s'enrichir. 5. ( occasione) occasion f., moyen, possibilité f.: non ho avuto modo di parlargli je n'ai pas eu l'occasion de lui en parler; trovare il modo di fare qcs. trouver le moyen de faire qqch.; spero di aver modo di conoscere questa meravigliosa persona j'espère avoir l'occasion de connaître cet être merveilleux, j'espère avoir la possibilité de connaître cet être merveilleux. 6. al pl. ( comportamento) manières f.pl.: modi cortesi manières courtoises, bonnes manières; modi gentili manières gentilles; la grazia e i bei modi di questa signora la grâce et les belles façons de cette femme. 7. (abitudine, usanza) manière f., façon f., mode f.: salutarsi al modo degli indigeni se saluer à la manière des indigènes; vestire al modo dei contadini s'habiller à la manière des paysans, s'habiller à la mode des paysans. 8. ( misura) mesure f.; ( limite) limite f.: oltre modo outre mesure. 9. ( Gramm) mode: modo congiuntivo mode subjonctif; modo imperativo mode impératif. 10. ( Filos) mode. 11. ( Mus) mode: modo maggiore mode majeur; modo minore mode mineur.

    Dizionario Italiano-Francese > modo

  • 18 indigène

    n., aborigène, autochtone: kâkon du pahi < quelqu'un du pays>, omo /// fèna indigène du pahi <homme /// femme indigène du pays> (Albanais 001).
    A1) les indigènes: lé zhê // rlo indigène du pahi <les gens // ceux indigène du pays> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > indigène

  • 19 породы лесные местные

    bois mpl indigènes

    Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > породы лесные местные

  • 20 Bàim

        (d'r) L'arbre. àb uff d'Baim d'Näger wann d'r Wàld wescha. Tous sur les arbres les indigènes veulent balayer la forêt.

    Dictionnaire alsacien-français > Bàim

См. также в других словарях:

  • Indigenes — Indigènes  Pour l’article homonyme, voir Indigène.  Indigènes Réalisation Rachid Bouchareb Scénario Olivier Lorelle Musique Armand Amar et Khaled (co composition de la musique …   Wikipédia en Français

  • Indigènes — Título Days of glory (España, título internacional) Días de gloria (Argentina) Ficha técnica Dirección Rachid Bouchareb Guion Rachid Bouchareb Olivier Lorelle …   Wikipedia Español

  • Indigènes —  Pour l’article homonyme, voir Indigène.  Indigènes Données clés Réalisation Rachid Bouchareb Scénario Olivier Lorelle Sociétés de production Tessalit Produ …   Wikipédia en Français

  • Indigènes — Filmdaten Deutscher Titel: Tage des Ruhms Originaltitel: Indigènes Produktionsland: Algerien, Frankreich, Marokko, Belgien Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 119 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Indigenes de la Republique — Indigènes de la République Le Mouvement des Indigènes de la République est une association française qui affirme avoir comme objectif la lutte contre les discriminations, en particulier de race et de religion et se déclare… …   Wikipédia en Français

  • Indigenes du Detroit de Torres — Indigènes du détroit de Torrès Drapeau des Indigènes du détroit de Torrès Utilisation Fichier:FIAV .svg Proportions 2:3 Adoption 1995 Éléments …   Wikipédia en Français

  • Indigènes De La République — Le Mouvement des Indigènes de la République est une association française qui affirme avoir comme objectif la lutte contre les discriminations, en particulier de race et de religion et se déclare « antisioniste ». Les actions et propos… …   Wikipédia en Français

  • Indigènes de la république — Le Mouvement des Indigènes de la République est une association française qui affirme avoir comme objectif la lutte contre les discriminations, en particulier de race et de religion et se déclare « antisioniste ». Les actions et propos… …   Wikipédia en Français

  • Indigènes du Détroit de Torres — Indigènes du détroit de Torrès Drapeau des Indigènes du détroit de Torrès Utilisation Fichier:FIAV .svg Proportions 2:3 Adoption 1995 Éléments …   Wikipédia en Français

  • Indigènes du Détroit de Torrès — Drapeau des Indigènes du détroit de Torrès Utilisation Fichier:FIAV .svg Proportions 2:3 Adoption 1995 Éléments …   Wikipédia en Français

  • Indigènes de la République — Logotype des Indigènes de la République Les Indigènes de la République sont un mouvement politique de protestation antiraciste apparu en 2005 en France. Ses fondateurs, qui se disent indigènes de la République, affirment avoir comme objectif la… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»