-
1 Inanspruchnahme
Inanspruchnahme f 1. BANK drawdown; 2. SOZ take-up, recourse, claim on sth (Sozialleistungen); use (Nutzen); 3. COMP, KOMM, RECHT use of, acceptance of an offer to use* * *f 1. < Bank> drawdown; 2. < Sozial> Sozialleistungen take-up, recourse, claim on sth, Nutzen use; 3. <Comp, Komm, Recht> use of, acceptance of an offer to use* * *Inanspruchnahme
use, utilization;
• ohne Inanspruchnahme öffentlicher Mittel without recourse to public funds;
• finanzielle Inanspruchnahme financial drain;
• starke Inanspruchnahme drain;
• Inanspruchnahme von Abschreibungen claim to capital allowance;
• Inanspruchnahme eines Anwalts employment of a solictor (Br.), retaining a lawyer;
• Inanspruchnahme eines Autos für Geschäftszwecke use of a car for business;
• erhöhte Inanspruchnahme der Banken increased borrowings from the banks;
• Inanspruchnahme von Firmenmitteln für die Bedürfnisse leitender Angestellter use of company resources for the private gain of senior officials;
• Inanspruchnahme eines Fonds use of a fund;
• übermäßige Inanspruchnahme von Geldmitteln drain on financial resources;
• Inanspruchnahme des Gerichts resort to court;
• Inanspruchnahme von Hilfsmitteln drain on the resources;
• Inanspruchnahme ungenutzter Kapazitäten absorption of idle capacities;
• Inanspruchnahme des Kapitalmarktes recourse to the capital market;
• Inanspruchnahme eines Kredits availment of a credit [line], recourse to a credit, borrowing, using (utilization of a) credit;
• Inanspruchnahme der Landeszentralbankfazilitäten [etwa] member-bank borrowings (US);
• starke Inanspruchnahme der Mitarbeiter (des Personals) heavy demands on the staff;
• Inanspruchnahme des Mitbürgen benefit of division;
• Inanspruchnahme öffentlicher Mittel recourse to public money;
• Inanspruchnahme von Raum occupancy of space;
• Inanspruchnahme des Rentenmarktes tap of the gilt-edged market (Br.);
• Inanspruchnahme der Steuervergünstigung für Berufstätige claim for earned income relief (Br.). -
2 Inanspruchnahme
Inanspruchnahme〈v.; Inanspruchnahme〉 〈 formeel〉2 het opeisen ⇒ het beslag leggen op, belasting♦voorbeelden:2 eine ständige Inanspruchnahme durch ein Studium • een constante belasting tengevolge van de studie -
3 Inanspruchnahme
Inanspruchnahme f <Inanspruchnahme; Inanspruchnahmen> (von) -in kullanılması; (-den) faydalanma; zorlanma, efor -
4 Inanspruchnahme
Inanspruchnahme f = испо́льзование; нагру́зка; загру́женность; unter Inanspruchnahme за счёт (чего-л.), испо́льзуя (что-л.) -
5 Inanspruchnahme
Inanspruchnahme f recourse; use of, utilization -
6 Inanspruchnahme
Inanspruchnahme f effortDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Inanspruchnahme
-
7 Inanspruchnahme
Inanspruchnahme <-n> [-'----] f( eines Gerätes) kullanma; ( eines Hilfsmittels) kullanma; ( eines Menschen) uğraştırma, meşgul etme -
8 Inanspruchnahme
f; -, -n (laying) claim (+ Gen to); (Benutzung) use (of), utilization (of); (Zuhilfenahme) eines Rechtes etc.: resort (to); (Beanspruchung) demands Pl. (on); zeitliche: claims Pl. on s.o.’s time; (Belastung) strain (on); Inanspruchnahme von Kredit WIRTS. making use ( oder taking advantage) of credit (facilities)* * *die Inanspruchnahmesubmission of a claim* * *In|ạn|spruch|nah|me [ɪn'|anʃprʊxnaːmə]f -, -n (form)seine Inanspruchnahme durch diese Nebenbeschäftigung — the demands or claims made on him by this second job
im Falle einer Inanspruchnahme von Arbeitslosenunterstützung — where unemployment benefit has been sought (form)
bei Inanspruchnahme des Versicherungsschutzes entfällt der Rabatt — the discount is forfeited should an insurance claim be submitted
2) (=Auslastung von Einrichtungen, Verkehrssystem etc) utilizationwegen zu geringer Inanspruchnahme der Cafeteria — as a result of under-utilization of the cafeteria
* * ** * *In·an·spruch·nah·me<->f kein pl (geh)1. (Nutzung) use, utilizationnur durch die \Inanspruchnahme eines Kredits kann ich das Projekt verwirklichen I can only realize the project if I can get a loanauf \Inanspruchnahme seiner Rechte verzichten to waive one's rightsdie \Inanspruchnahme von Rechtsbeistand/Vergünstigungen/Sozialhilfe claims for legal aid/privileges/social securitydie berufliche \Inanspruchnahme the demands of one's jobdie starke \Inanspruchnahme führt zu hohem Verschleiß frequent use leads to rapid signs of wear and tear\Inanspruchnahme fremder Leistungen utilization of external services* * *die; Inanspruchnahme, Inanspruchnahmen1) (Papierdt.) usebei häufiger Inanspruchnahme der Versicherung — if frequent [insurance] claims are made
2) (starke Belastung) demands pl.die starke berufliche Inanspruchnahme — the heavy demands made on him/her by his/her job
3) (von Maschinen, Material) use; (von Einrichtungen) utilization* * *Inanspruchnahme f; -, -n (laying) claim (+gen to); (Benutzung) use (of), utilization (of); (Zuhilfenahme) eines Rechtes etc: resort (to); (Beanspruchung) demands pl (on); zeitliche: claims pl on sb’s time; (Belastung) strain (on);* * *die; Inanspruchnahme, Inanspruchnahmen1) (Papierdt.) usebei häufiger Inanspruchnahme der Versicherung — if frequent [insurance] claims are made
2) (starke Belastung) demands pl.die starke berufliche Inanspruchnahme — the heavy demands made on him/her by his/her job
3) (von Maschinen, Material) use; (von Einrichtungen) utilization* * *f.demands n.use n. -
9 Inanspruchnahme
In·an·spruch·nah·me <-> f kein pl( geh)1) ( Nutzung) use, utilization;nur durch die \Inanspruchnahme eines Kredits kann ich das Projekt verwirklichen I can only realize the project if I can get a loan;auf \Inanspruchnahme seiner Rechte verzichten to waive one's rights;die \Inanspruchnahme von Rechtsbeistand/ Vergünstigungen/ Sozialhilfe claims for legal aid/privileges/social security2) (Belastung, Beanspruchung) demand;die berufliche \Inanspruchnahme the demands of one's job;die starke \Inanspruchnahme führt zu hohem Verschleiß frequent use leads to rapid signs of wear and tear -
10 Inanspruchnahme
1) v. etw. Benutzung испо́льзование чего́-н. die Inanspruchnahme einer großen Wohnung ist nur gerechtfertigt bei Kinderreichtum прете́нзии на получе́ние большо́й кварти́ры опра́вданы лишь в слу́чае многоде́тности2) durch etw. Belastung загру́женность чем-н. berufliche Inanspruchnahme, Inanspruchnahme durch Beruf закру́женность <загру́зка> рабо́той. große [ständige] Inanspruchnahme больша́я [постоя́нная] загру́женность -
11 Inanspruchnahme
ɪn'anʃpruxnaːməfutilización f, empleo mInanspruchnahme [-'----]<-n>; (eines Gerätes) uso Maskulin; (eines Hilfsmittels) empleo Maskulin; (eines Menschen) ocupación Feminindie (ohne Pl)2. [Beanspruchung] -
12 Inanspruchnahme
Inanspruchnahme f: die Inanspruchnahme eines Kredits utnyttjande av en kredit;infolge starker Inanspruchnahme på grund av hård belastning -
13 inanspruchnahme
Inánspruchnahme f o.Pl. 1. заангажираност, заетост (на личност); 2. използване (на права, предимства); Inanspruchnahme durch den Beruf ангажираност, заетост поради професията; Inanspruchnahme von Rechten ползване на права.* * *die 1. предявяване на искания; 2. заетост; използуване на нщ; 3. mex натовареност. -
14 Inanspruchnahme
ɪn'anʃpruxnaːməfutilisation f, occupation f, mise à contribution fInanspruchnahmeInạ nspruchnahme [ɪn'?an∫pr62c8d4f5ʊ/62c8d4f5xna:mə] <->1 (Nutzung) von Einrichtungen utilisation Feminin; Beispiel: Inanspruchnahme eines Kredits/von Unterstützung recours Maskulin à un crédit/une aide -
15 Inanspruchnahme
f =использование; нагрузка; загруженностьunter Inanspruchnahme — за счёт (чего-л.), используя (что-л.) -
16 Inanspruchnahme
сущ.1) общ. предъявление требования об исполнении обязательств по гарантии (или: предъявление гарантии к (óêàçàíî Franky 6.05.2011 11:48 (ñì. òàêæå http://lingvo.abbyyonline.com/ru/de-ru/Inanspruchnahme))2) воен. предъявление требований, возмещение убытков (напр. за порчу имущества)3) тех. нагрузка, напряжение4) стр. использование (напр. новых территорий)5) юр. пользование, расходование, реквизиция, привлечение лиц или имущества компетентным государственным органом для осуществления мер в общественных интересах (ГДР), привлечение имущества компетентным государственным органом для осуществления мер в общественных интересах (бывш. ГДР)6) экон. лишение (напр. собственности) в пользу государства, использование (кредита, средств), задействование, ограничение прав7) канц. загруженность, использование8) патент. притязание (на приоритет)9) бизн. использование (напр. заёмных средств)10) внеш.торг. использование (возможности, средств, кредита)11) судостр. предъявление требования, претензия, требование -
17 Inanspruchnahme
f2) ограничение прав; лишение (напр. собственности) в пользу государства•Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Inanspruchnahme
-
18 Inanspruchnahme
Inanspruchnahme f <0> optagethed -
19 Inanspruchnahme
In'anspruchnahme f (G) korzystanie (z G);Inanspruchnahme durch etwas obarczenie (I) -
20 Inanspruchnahme
In'anspruchnahme f <Inanspruchnahme; Inanspruchnahmen> využití n, použití n
См. также в других словарях:
Inanspruchnahme — Inanspruchnahme,die:1.⇨Belastung(1)–2.⇨Verwendung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Inanspruchnahme — In·ạn·spruch·nah·me die; ; nur Sg, geschr; 1 das Nutzen eines Rechts, einer Möglichkeit o.Ä. (die einem zustehen): die Inanspruchnahme von Rechten 2 ≈ ↑Belastung (2): die Inanspruchnahme durch berufliche Pflichten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Inanspruchnahme — Benutzung; Gebrauch; Nutzung; Indienstnahme; Verwendung; Anwendung; Ergreifung (von Maßnahmen); Einsatz * * * In|ạn|spruch|nah|me 〈f. 19; unz.〉 das Inanspruchnehmen, Überhäufung mit Arbeit, hohe Beanspruchung, Anforderung ● durch zu häufige… … Universal-Lexikon
Inanspruchnahme, zulässige — Inanspruchnahme, zulässige, s. Festigkeit, S. 467 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Inanspruchnahme — ⇡ Arbeitnehmererfindung … Lexikon der Economics
Inanspruchnahme — In|ạn|spruch|nah|me, die; , n … Die deutsche Rechtschreibung
starke Inanspruchnahme — Bemühen; Bemühung; Strapaze; Anstrengung; Mühe … Universal-Lexikon
Kontoüberziehung — Inanspruchnahme eines Kontokorrentkontos über einen mit der Bank vereinbarten Rahmen hinaus, wobei entweder das Konto kreditorisch zu führen ist oder die Obergrenze des Überziehungskredits (Dispokredits) überschritten wird („geduldete… … Lexikon der Economics
Arbeitnehmererfindung — Eine Arbeitnehmererfindung (Diensterfindung) ist eine patent oder gebrauchsmusterfähige Erfindung, die ein Arbeitnehmer im Rahmen seiner Dienstpflicht geschaffen hat. Nach dem Arbeitnehmererfindungsgesetz hat der Arbeitgeber grundsätzlich… … Deutsch Wikipedia
Altersrente — Die Altersrenten sind neben den Renten wegen Erwerbsminderung und den Renten an Hinterbliebene eine Rentenleistung der deutschen gesetzlichen Rentenversicherung. Der Bezug einer Altersrente ist vor allem vom Erreichen einer bestimmten… … Deutsch Wikipedia
Arbeitnehmererfindergesetz — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Eine Arbeitnehmererfindung ist eine patent oder gebrauchsmusterfähige Erfindung, die ein Arbeitnehmer im Rahmen seiner… … Deutsch Wikipedia