-
1 Ihrem Wunsche Folge leistend
мест.общ. идя навстречу вашему (по) желанию (...), идя согласно вашему (по) желанию (...)Универсальный немецко-русский словарь > Ihrem Wunsche Folge leistend
-
2 Ihrem Wunsch gemäß
сущ. -
3 Bestimmungsweise der Speicherverbreitungsgrenzen bei ihrem Auskeilen
Универсальный немецко-русский словарь > Bestimmungsweise der Speicherverbreitungsgrenzen bei ihrem Auskeilen
-
4 Erfassung der Daten an ihrem Ursprung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Erfassung der Daten an ihrem Ursprung
-
5 Wir garantieren Ihnen, dass wir in Ihrem Interesse handeln
сущ.общ. Мы Вам гарантируем, что мы действуем в Ваших интересахУниверсальный немецко-русский словарь > Wir garantieren Ihnen, dass wir in Ihrem Interesse handeln
-
6 alle Achtung vor Ihrem Geschmack!
прил.Универсальный немецко-русский словарь > alle Achtung vor Ihrem Geschmack!
-
7 alles Blut wich aus ihrem Gesicht
прил.общ. вся кровь отхлынула от её лица, она побелела как бумага (от страха, волнения)Универсальный немецко-русский словарь > alles Blut wich aus ihrem Gesicht
-
8 dank Ihrem guten Willen
предл.общ. благодаря Вашей доброй воле, благодаря Вашим добрым намерениямУниверсальный немецко-русский словарь > dank Ihrem guten Willen
-
9 dank ihrem guten Zeugnis wurde sie eingestellt
Универсальный немецко-русский словарь > dank ihrem guten Zeugnis wurde sie eingestellt
-
10 der Wind zerrte an ihrem Kopftuch
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Wind zerrte an ihrem Kopftuch
-
11 der Zweifel nagte an ihrem Herzen
арт.общ. сомнения снедали еёУниверсальный немецко-русский словарь > der Zweifel nagte an ihrem Herzen
-
12 eine Stelle aus ihrem Buch
прил.Универсальный немецко-русский словарь > eine Stelle aus ihrem Buch
-
13 er ist ihrem Zauber erlegen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist ihrem Zauber erlegen
-
14 es steht in Ihrem Belieben
1. част.общ. (ganz)(zu+inf; òîëüêî) от вас зависит (что-л. сделать, ganz)2. мест.книжн. от вас зависит (что-л. сделать; zu + inf)Универсальный немецко-русский словарь > es steht in Ihrem Belieben
-
15 handeln Sie nach Ihrem Befinden!
Универсальный немецко-русский словарь > handeln Sie nach Ihrem Befinden!
-
16 ich bin ihrem Mann begegnet
мест.общ. я встретил её мужаУниверсальный немецко-русский словарь > ich bin ihrem Mann begegnet
-
17 ich gebe es Ihrem Belieben anheim
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich gebe es Ihrem Belieben anheim
-
18 ich gebe es Ihrem Urteil anheim
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich gebe es Ihrem Urteil anheim
-
19 in Ihrem Interesse
предл.общ. в Ваших интересах -
20 nach Ihrem Belieben
См. также в других словарях:
Die Geschichte von der Gänseprinzessin und ihrem treuen Pferd Falada — Filmdaten Originaltitel Die Geschichte von der Gänseprinzessin und ihrem treuen Pferd Falada Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
Von der Königstochter, die aus ihrem Schlosse alles in ihrem Reiche sah — Das Meerhäschen ist ein Märchen (Typ 329 nach Aarne und Thompson), das in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm ab der 7. Auflage von 1857 als Nummer 191 enthalten ist (KHM 191). Es stammt aus Josef Haltrichs Sammlung Deutsche Volksmärchen… … Deutsch Wikipedia
Die tollkühne Hexe in ihrem fliegenden Bett — Filmdaten Deutscher Titel Die tollkühne Hexe in ihrem fliegenden Bett Originaltitel Bedknobs and Broomsticks … Deutsch Wikipedia
Fontane Effi Briest oder Viele, die eine Ahnung haben von ihren Möglichkeiten und ihren Bedürfnissen und dennoch das herrschende System in ihrem Kopf akzeptieren durch ihre Taten und es somit festigen und durchaus bestätigen — Filmdaten Deutscher Titel: Fontane Effi Briest Originaltitel: Fontane Effi Briest Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 1974 Länge: 140 Minuten Originalsprache: Deutsch … Deutsch Wikipedia
Hypomnemata. Untersuchungen zur Antike und zu ihrem Nachleben — ist eine wissenschaftliche Schriftenreihe aus dem Bereich der Klassischen Altertumswissenschaften. In der Reihe, die 1962 von Albrecht Dihle, Hartmut Erbse, Wolf Hartmut Friedrich, Christian Habicht und Bruno Snell begründet wurde, erscheinen vor … Deutsch Wikipedia
Und das hat mit ihrem Singen die Loreley getan — Das Zitat, mit dem man scherzhaft oder ironisch auf die männliche Verführbarkeit anspielt, ist der Schluss des zweiten Gedichts im Abschnitt »Die Heimkehr« aus Heinrich Heines (1797 1856) »Buch der Lieder«. Das Gedicht beginnt mit den bekannten … Universal-Lexikon
Einteilung der Sätze nach ihrem Bau — § 212. Ein Satz enthält in der Regel das Subjekt und das Prädikat. Das sind seine beiden Hauptglieder. Das Subjekt und das Prädikat sind miteinander aufs engste verbunden, das kommt auch in ihrer grammatischen Form zum Ausdruck, nämlich in der… … Deutsche Grammatik
Sätze nach ihrem Bau — § 212. Ein Satz enthält in der Regel das Subjekt und das Prädikat. Das sind seine beiden Hauptglieder. Das Subjekt und das Prädikat sind miteinander aufs engste verbunden, das kommt auch in ihrer grammatischen Form zum Ausdruck, nämlich in der… … Deutsche Grammatik
nach Ihrem Geschmack — nach Ihrem Geschmack … Deutsch Wörterbuch
Und das hat mit ihrem Singen… — См. Сирена … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ehrem — ihrem … Hunsrückisch-Hochdeutsch