-
1 Iberia
• Iberia -
2 Iberia
Ibèria -
3 IBERIA
-
4 Iberia
f.1 An ancient region of Asia, now transcaucasian Georgia.2 Name given by the ancient Greeks to Spain and Portugal.3 Iberia, ancient Iberian region in Europe.* * *1 Iberia* * *SF Iberia* * *femenino Iberia* * *----* Iberia romana = Roman Iberia.* * *femenino Iberia* * ** Iberia romana = Roman Iberia.* * *Iberia* * *
Iberia sustantivo femenino
Iberia
* * *Iberia nHist Iberia -
5 Iberia
сущ.общ. Иберия -
6 Iberia
f• Iberie -
7 Iberia romana
Ex. No clear evidence was found to indicate that Roman Iberia had public libraries similar to those established elsewhere in the empire.* * *Ex: No clear evidence was found to indicate that Roman Iberia had public libraries similar to those established elsewhere in the empire.
-
8 la piel de toro
-
9 península ibérica
f.Iberian Peninsula.* * *Iberian Peninsula* * *(n.) = IberiaEx. While Roman Spain was home to learned writers, evidence of libraries that scholars might have used in Iberia is scanty.* * *la Península Ibérica(n.) = Iberian Peninsula, theEx: This article describes some of the main reference sources for Sephardic studies in the broader sense of covering issues related not only to the Jews of the Iberian Peninsula and their descendants, but also to those of the Middle east and North Africa.
(n.) = IberiaEx: While Roman Spain was home to learned writers, evidence of libraries that scholars might have used in Iberia is scanty.
* * *Iberian Peninsula -
10 romano
adj.Roman.m.1 Roman, native or inhabitant of Rome.2 Romano, Romanus.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: romanar.* * *► adjetivo1 Roman► nombre masculino,nombre femenino1 Roman* * *(f. - romana)noun adj.* * *romano, -a1.ADJ SM / F Roman2.SM Esp † cop *romana* * *I- na adjetivo (Hist) Roman; ( de la ciudad) of/from Rome, RomanII- na masculino, femenino (Hist) Roman; ( de la ciudad) person from Rome* * *= Roman.Ex. The same person cannot be both a man and a woman, a saint and a sinner, a stay-at-home and an explorer, an ancient Roman and a modern Russian.----* alfabeto no romano = non-Roman alphabet.* alfabeto romano = Roman alphabet, latin alphabet.* caída del imperio romano, la = Fall of the Roman Empire, the.* católico romano = Roman Catholic.* grecorromano = Graeco-Roman.* Iberia romana = Roman Iberia.* Iglesia Católica Apostólica Romana, la = Roman Catholic Church, the.* Iglesia Católica Romana, la = Roman Catholic Church, the.* Imperio Romano, el = Roman Empire, the.* lechuga romana = romaine, cos, cos lettuce, romaine lettuce.* letra romana = roman.* letra romana de Caslon = Caslon roman.* obra de romanos = Herculean task, Herculanian task.* tiempos de los romanos = Roman times.* * *I- na adjetivo (Hist) Roman; ( de la ciudad) of/from Rome, RomanII- na masculino, femenino (Hist) Roman; ( de la ciudad) person from Rome* * *= Roman.Ex: The same person cannot be both a man and a woman, a saint and a sinner, a stay-at-home and an explorer, an ancient Roman and a modern Russian.
* alfabeto no romano = non-Roman alphabet.* alfabeto romano = Roman alphabet, latin alphabet.* caída del imperio romano, la = Fall of the Roman Empire, the.* católico romano = Roman Catholic.* grecorromano = Graeco-Roman.* Iberia romana = Roman Iberia.* Iglesia Católica Apostólica Romana, la = Roman Catholic Church, the.* Iglesia Católica Romana, la = Roman Catholic Church, the.* Imperio Romano, el = Roman Empire, the.* lechuga romana = romaine, cos, cos lettuce, romaine lettuce.* letra romana = roman.* letra romana de Caslon = Caslon roman.* obra de romanos = Herculean task, Herculanian task.* tiempos de los romanos = Roman times.* * *1 ( Hist) Roman2 (de la ciudad) of/from Rome, Romanmasculine, feminine1 ( Hist) Romanlos romanos the Romans2 (de la ciudad) person from Rome* * *
Multiple Entries:
romano
romanó
romano◊ -na adjetivo (Hist) Roman;
( de la ciudad) of/from Rome, Roman
■ sustantivo masculino, femenino (Hist) Roman;
( de la ciudad) person from Rome
romano,-a
I adjetivo Roman
II sustantivo masculino y femenino Roman
' romano' also found in these entries:
Spanish:
clásica
- clásico
- romana
- carro
- legionario
English:
Roman
- Roman Empire
- Roman law
* * *romano, -a♦ adjRoman♦ nm,fRoman* * *I adj RomanII m, romana f Roman:a la romana GASTR in batter* * *romano, -na adj & n: Roman* * *romano adj n Roman -
11 ibérico
adj.Iberian.m.Iberian, inhabitant of ancient European Iberia.* * *► adjetivo1 Iberian\Península Ibérica Iberian Peninsula* * *ADJ Iberian* * *- ca adjetivo Iberian* * *= Iberian.Nota: Adjetivo.Ex. Although neither of these initiatives have come to fruition, this is is likely to remain an Iberian issue in the foreseeable future.----* águila imperial ibérica = Spanish imperial eagle.* de la Península Ibérica = Iberian.* lince ibérico = Iberian lynx.* península ibérica = Iberia.* Península Ibérica, la = Iberian Peninsula, the.* * *- ca adjetivo Iberian* * *= Iberian.Nota: Adjetivo.Ex: Although neither of these initiatives have come to fruition, this is is likely to remain an Iberian issue in the foreseeable future.
* águila imperial ibérica = Spanish imperial eagle.* de la Península Ibérica = Iberian.* lince ibérico = Iberian lynx.* península ibérica = Iberia.* Península Ibérica, la = Iberian Peninsula, the.* * *ibérico -caIberian* * *
ibérico◊ -ca adjetivo
Iberian
ibérico,-a adjetivo Iberian
' ibérico' also found in these entries:
Spanish:
ejemplar
- ibérica
English:
Iberian
* * *ibérico, -a♦ adjIberian♦ nm,fIberian* * *adj Iberian;la Península Ibérica the Iberian Peninsula* * *ibérico, -ca adj: Iberian -
12 encontrar evidencias
(v.) = find + evidenceEx. No clear evidence was found to indicate that Roman Iberia had public libraries similar to those established elsewhere in the empire.* * *(v.) = find + evidenceEx: No clear evidence was found to indicate that Roman Iberia had public libraries similar to those established elsewhere in the empire.
-
13 encontrar pruebas
(v.) = find + evidenceEx. No clear evidence was found to indicate that Roman Iberia had public libraries similar to those established elsewhere in the empire.* * *(v.) = find + evidenceEx: No clear evidence was found to indicate that Roman Iberia had public libraries similar to those established elsewhere in the empire.
-
14 península
f.peninsula.* * *1 peninsula2 (ibérica) mainland Spain\la Península Ibérica the Iberian Peninsula* * *noun f.* * *SF peninsula* * *femenino peninsula* * *= mainland, peninsula.Ex. Thus this code was important in catalogues on the mainland of Europe.Ex. This district with 3,100 inhabitants is centrally placed on a peninsula surrounded by fjords.----* de la Península Ibérica = Iberian.* península arábiga, la = Arabian peninsula, the.* península coreana, la = Korean penisula, the.* península ibérica = Iberia.* Península Ibérica, la = Iberian Peninsula, the.* * *femenino peninsula* * *= mainland, peninsula.Ex: Thus this code was important in catalogues on the mainland of Europe.
Ex: This district with 3,100 inhabitants is centrally placed on a peninsula surrounded by fjords.* de la Península Ibérica = Iberian.* península arábiga, la = Arabian peninsula, the.* península coreana, la = Korean penisula, the.* península ibérica = Iberia.* Península Ibérica, la = Iberian Peninsula, the.* * *peninsulala Península Ibérica the Iberian Peninsula* * *
península sustantivo femenino
peninsula
península sustantivo femenino peninsula
' península' also found in these entries:
Spanish:
arábiga
- arábigo
- istmo
- pervivir
- guajiro
English:
mainland
- peninsula
* * *península nfpeninsulala península Arábiga the Arabian peninsula;la península Ibérica the Iberian peninsula;la península de Yucatán the Yucatan peninsula* * *f peninsula* * *península nf: peninsula♦ peninsular adj* * *península n peninsula -
15 volar
adj.volar.v.1 to fly.hubo una pelea y empezaron a volar sillas y botellas there was a fight and the chairs and bottles started to flyechar(se) a volar to fly away o offsalir volando to fly off; (pájaro, insecto) to blow away (papeles, sombrero, ceniza)El chico voló ayer The boy flew=traveled by air yesterday.El avión voló ayer The plane flew yesterday.2 to disappear, to vanish (informal) (desaparecer).3 to fly (off), to rush (off).volar a hacer algo to rush off to do somethinghacer algo volando to do something at top speedme voy volando I must fly o dash4 to fly by.5 to blow up (hacer estallar) (en guerras, atentados).La fábrica de gas voló The gas factory blew up.Los aviones volaron la ciudad enemiga The planes blew up the enemy city.6 to pilot, to fly.El chico voló el avión The boy piloted the plane.7 to dynamite, to bomb out.Ellos volaron la mina They dynamited the mine.8 to evaporate, to vaporize.9 to swipe, to thieve, to steal, to rob.10 to drive mad, to drive crazy, to derange.* * *1 (ir por el aire) to fly2 figurado (papeles etc) to be blown away3 figurado (ir deprisa) to fly5 figurado (sobresalir de un edificio) to jut out, project6 figurado (noticia etc) to spread rapidly1 figurado (hacer explotar - edificio) to blow up, demolish; (- caja fuerte) to blow open; (- en minería) to blast2 figurado (en impresión) to raise3 (en caza) to flush1 (papeles etc) to be blown away2 figurado (irritarse) to blow up, lose one's temper\echarse a volar to fly away, fly offhacer algo volando familiar to do something as quick as a flash, do something in a jiffy¡volando! familiar jump to it!* * *verb1) to fly2) hurry3) disappear4) burst, explode* * *1. VI1) (=en el aire) [avión, pájaro, persona] to flynunca he volado en helicóptero — I've never flown in o been in a helicopter
¿a qué hora vuelas mañana? — what time is your flight tomorrow?, what time do you fly tomorrow?
[+ noticia] to spread"vuela con Iberia" — "fly (with) Iberia"
volar alto —
burro 2., 1)desde pequeño se le notaban las ganas de volar solo — since he was a child you could see how much he wanted to do things his own way
2)• hacer volar algo/a algn — to blow sth/sb up
el choque le hizo volar por los aires a más de dos metros de la carretera — he was thrown more than two metres from the road by the impact
3)volando: ¡venga, volando, que nos vamos! — come on, get a move on, we're going! *
¡voy para allá volando! — I'll be right there! *
pasó volando en la moto — he whizzed o sped past on his motorbike
•
volar a hacer algo — to rush to do sth4) (=pasar rápido) [noticia] to travel fast; [tiempo] to fly; [días, semanas, meses] to fly by¡cómo vuela el tiempo! — (how) time flies!
5) *(=desaparecer) [objeto, persona] to go, disappearcuando me di cuenta, el bolso ya había volado — before I knew it, the bag was gone o had gone o had disappeared
en una semana volaron las diez botellas — the ten bottles went o disappeared in the space of a week
cuando llegó la policía los ladrones ya habían volado — when the police arrived the robbers had vanished o disappeared
6) (Arquit) to stick out7) (Méx)* [alcohol, diluyente] to evaporate8) * (con drogas) to trip *, get high *2. VT1) (=hacer volar) [+ cometa, globo] to fly(Caza) [+ pájaro] to flush out2) (=hacer explotar) [+ edificio, vehículo] to blow up; [+ caja fuerte] to blow (open)3) (Tip) [+ letra, número] to put in superscript4) (Chile, Méx, Ven)* (=robar) to pinch *, nick *5) (LAm)* (=irritar) [+ persona] to irritate6) (CAm)3.See:* * *1.verbo intransitivo1) pájaro/avión to fly2)a) tiempo to flyb) volando gerundio <comer/cambiarse> in a rush, in a hurryse fue volando — he/she rushed off
las entradas se acaban volando — the tickets sell out very quickly o in no time at all
quedar(se) volando — (Méx fam) asunto/persona to be left up in the air
3)a) ( con el viento)b) (fam) ( desaparecer) to vanish, disappearlos bombones volaron — the chocolates vanished o disappeared
c) (Méx fam)2.a volar: niños, a volar OK you kids, go away o get out of here; toma el dinero y a volar take the money and run; mandar a volar a alguien — (Méx) to tell somebody to get lost (colloq)
volar vt1) <puente/edificio> to blow up; < caja fuerte> to blow2) (Méx, Ven fam) ( robar) to swipe (colloq), to nick (BrE colloq)3.volarse v pron1) (AmS fam) (de rabia, fiebre)estaba que se volaba de rabia — she was beside herself with rage o anger
2)a) (Col fam) preso to escapeb) (Col, Méx fam) alumno to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)3) (Méx fam)a) ( coquetear) to flirtb) ( robar) to swipe (colloq), nick (BrE colloq)* * *1.verbo intransitivo1) pájaro/avión to fly2)a) tiempo to flyb) volando gerundio <comer/cambiarse> in a rush, in a hurryse fue volando — he/she rushed off
las entradas se acaban volando — the tickets sell out very quickly o in no time at all
quedar(se) volando — (Méx fam) asunto/persona to be left up in the air
3)a) ( con el viento)b) (fam) ( desaparecer) to vanish, disappearlos bombones volaron — the chocolates vanished o disappeared
c) (Méx fam)2.a volar: niños, a volar OK you kids, go away o get out of here; toma el dinero y a volar take the money and run; mandar a volar a alguien — (Méx) to tell somebody to get lost (colloq)
volar vt1) <puente/edificio> to blow up; < caja fuerte> to blow2) (Méx, Ven fam) ( robar) to swipe (colloq), to nick (BrE colloq)3.volarse v pron1) (AmS fam) (de rabia, fiebre)estaba que se volaba de rabia — she was beside herself with rage o anger
2)a) (Col fam) preso to escapeb) (Col, Méx fam) alumno to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)3) (Méx fam)a) ( coquetear) to flirtb) ( robar) to swipe (colloq), nick (BrE colloq)* * *volar11 = fly, take to + the sky.Ex: For example, pilots flying on international routes sometimes have problems in understanding weather reports spoken in English but with a heavy local accent.
Ex: A new flying invention has been unveiled in the US, which could see humans take to the sky.* condición de estar apto para volar = airworthiness.* echar a volar = take + flight.* el tiempo vuela = time flies (by).* escuchar las moscas volar = hear a pin drop.* ir volando = hot-foot it to.* más vale pájaro en mano que ciento volando = a bird in the hand is worth two in the bush.* que vuela bajo = low-flying.* salir volando = bolt, make + a bolt for, dash off, shoot off.* volar con ala delta = hang-glide.* volar del nido = fly + the nest, leave + the nest.* volar en el aire = fly in + the air.volar22 = blast.Ex: By blasting the face of the falls and excavating an underground cavern, the utility company channeled water through pipes to turbines at the base of the falls.
* volar con dinamita = dynamite.* * *viA «pájaro/avión» to flyvolaremos a una altura de 10.000 metros we shall be cruising at an altitude of 10,000 metersno me gusta volar, prefiero el tren I don't like flying, I prefer to go by trainB1 «tiempo» to fly¡cómo vuela el tiempo! doesn't time fly!estos dos años han volado these two years have flown by o have flown past o have gone by very fastlas malas noticias vuelan bad news travels fasttengo que irme volando I have to rush offlas vacaciones se me han pasado volando the holidays have flown o ( colloq) whizzed pastlas entradas se acaban volando the tickets sell out very quickly o in no time at alltuve que comer volando I had to eat in a rush o to bolt my foodestá volando y se va a caer it isn't steady o it's unsteady and it's going to fallel asunto de la casa está volando the matter of the house is still up in the air o is still undecidedC1(con el viento): volaron todos los papeles my papers blew all over the place, the wind blew my papers all over the placeel sombrero voló his hat blew off/away2 ( fam) (desaparecer) to vanish, disappearlos bombones en seguida volaron the chocolates vanished o disappeared in no timehoy día el sueldo vuela nowadays my salary seems to disappear o go in no time3a volar con tus ideas raras you and your weird ideas, get out of here! ( colloq)toma el dinero y a volar take the money and runD ( Arquit) to projectE( AmS fam) (de rabia, fiebre): estaba que volaba de rabia she was beside herself with rage o with angertiene una fiebre que vuela he has a really high temperature, he has a very bad fever■ volarvtA ‹puente/edificio› to blow up; ‹caja fuerte› to blowsi se lo dices, lo vuelas if you tell him, it'll drive him mad o he'll go crazy ( colloq)■ volarseA ( Col fam) «preso» to escape; «alumno» to play hooky ( esp AmE) ( colloq), to skive off (school) ( BrE colloq)el marido se voló con otra her husband ran away o ran off with another woman* * *
volar ( conjugate volar) verbo intransitivo
1 [pájaro/avión] to fly
2
◊ ¡cómo vuela el tiempo! doesn't time fly!;
las malas noticias vuelan bad news travels fastb)
se fue volando he/she rushed off;
sus clases se me pasan volando her classes seem to go so quickly
3
verbo transitivo
1 ‹puente/edificio› to blow up;
‹ caja fuerte› to blow
2 (Méx, Ven fam) ( robar) to swipe (colloq), to nick (BrE colloq)
volarse verbo pronominal
1
2
volar
I verbo intransitivo
1 (un avión, ave, insecto) to fly: la mosca echó a volar, the fly flew off
2 (apresuradamente) volando, in a flash, in a hurry: nos fuimos volando, we rushed off
3 fam (terminarse, desaparecer) to disappear, vanish: todo el dinero que tenía voló en cuestión de meses, he blew all his money in a question of months
II vtr (usando explosivos: una casa, fábrica, etc) to blow up
(: una caja blindada, etc) to blow open
' volar' also found in these entries:
Spanish:
aire
- alto
- bajo
- barrenar
- cometa
- echar
- grande
- ras
- vuela
English:
blast
- blow
- blow up
- bomb
- fly
- foolish
- fundamental
- jet
- nonstop
- overcome
- sail
- soar
- circle
- cruise
- full
- low
- nick
* * *♦ vi1. [pájaro, insecto, avión, pasajero] to fly;volar a [una altura] to fly at;[un lugar] to fly to;volamos a 5.000 pies de altura we're flying at 5,000 feet;volar en avión/helicóptero to fly in a plane/helicopter;echar(se) a volar to fly away o off;hacer volar una cometa to fly a kite;salir volando to fly off;volar alto to go far2. [papeles, sombrero, ceniza] to blow away;hubo una pelea y empezaron a volar sillas y botellas there was a fight and the chairs and bottles started to fly;salir volando to blow away;volar por los aires [estallar] to be blown into the air3. [correr] to fly, to rush (off);volar a hacer algo to rush off to do sth;hacer algo volando to do sth at top speed;me visto volando y nos vamos I'll get dressed quickly and we can go;¡tráeme volando algo para tapar la herida! bring me something to bandage the wound with immediately o now!;me voy volando I must fly o dash4. [pasar deprisa] [días, años] to fly by;[rumores] to spread quickly;el tiempo pasa volando time flies;aquí las noticias vuelan news travels fast around herelos aperitivos volaron en un santiamén the snacks disappeared o vanished in an instant6. Arquit to project, to jut out[de enojo] he's fuming with rage♦ vt1. [hacer estallar] [en guerras, atentados] to blow up;[caja fuerte, puerta] to blow open; [edificio en ruinas] to demolish [with explosives]; [en minería] to blast2. [hacer volar] [cometa] to fly3. [la caza] to rouseten cuidado porque a mí allí me volaron la cartera be careful because I had my wallet swiped o Br nicked there* * *I v/i fly; figvanish;las horas pasaron volando the hours flew past o by;irse volar rush off;echarse a volar fly away, fly offII v/t1 fly2 edificio blow up* * *volar {19} vi1) : to fly2) correr: to hurry, to rushel tiempo vuela: time fliespasar volando: to fly past3) divulgarse: to spreadunos rumores volaban: rumors were spreading around4) desaparecer: to disappearel dinero ya voló: the money's already gonevolar vt1) : to blow up, to demolish2) : to irritate* * *volar vb2. (desaparecer) to disappearvolando in a rush / in a hurry -
16 Иберия
ист. -
17 íbero
adj.Iberian.f. & m.Iberian, inhabitant of ancient European Iberia, Ibero.* * *► adjetivo-nombre masculino,nombre femenino1→ link=íberoíbero,-a* * ** * *= Iberian, Iberian.Nota: Adjetivo.Ex. This way, the Iberians knew the potter's wheel and produced sophisticatedly adorned ceramics by themselves.Ex. Although neither of these initiatives have come to fruition, this is is likely to remain an Iberian issue in the foreseeable future.* * ** * *= Iberian, Iberian.Nota: Adjetivo.Ex: This way, the Iberians knew the potter's wheel and produced sophisticatedly adorned ceramics by themselves.
Ex: Although neither of these initiatives have come to fruition, this is is likely to remain an Iberian issue in the foreseeable future.* * *adj/m,fIberian* * *íbero, -a, ibero, -a♦ adjIberian♦ nm,f[persona] Iberian♦ nm[lengua] Iberian* * *m, ibera f Iberian* * *íbero, -ra adj & n: Iberian -
18 extrapeninsular
ADJ outside Iberia, relating to areas outside the Peninsula -
19 IB
ABR= Iberia, Líneas Aéreas de España, Sociedad Anónima* * *= state secondary school for 14-18-year-olds, US ≈ Senior High School
См. также в других словарях:
Iberia L.A.E. — Iberia L.A.E. Saltar a navegación, búsqueda Iberia L.A.E. IATA I … Wikipedia Español
Iberia — bezeichnet: das vom Hiberusfluss (Ebro) durchflossene Land, also die Iberische Halbinsel mit Spanien und Portugal Iberia (Fluggesellschaft), eine spanische Fluggesellschaft Iberien (Kaukasien), ein antikes Königreich in Kaukasien (heute Ost… … Deutsch Wikipedia
Iberia — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Iberia (le thème) ou Ibérie (duché), une province de l est de l Empire Byzantin (nord est Turquie); Iberia est le nom usuel de la compagnie aérienne… … Wikipédia en Français
Iberia L.A.E. — Iberia (IATA: IB, ICAO: IBE, y Callsign: Iberia) es una aerolínea española, cuyo nombre oficial es Iberia Líneas Aéreas de España, S.A … Enciclopedia Universal
Iberia — Iberia, MO U.S. city in Missouri Population (2000): 605 Housing Units (2000): 327 Land area (2000): 0.899166 sq. miles (2.328829 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.899166 sq. miles (2.328829 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Iberia, MO — U.S. city in Missouri Population (2000): 605 Housing Units (2000): 327 Land area (2000): 0.899166 sq. miles (2.328829 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.899166 sq. miles (2.328829 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Iberĭa — (a. Geogr.), 1) Landschaft in Asien zwischen Albanien, Armenien, Kolchis u. dem Asiatischen Sarmatien, bergig durch den Kaukasos u. die Moschischen Berge, bewässert vom Kyros u. dessen Nebenflüssen Argus, Kambyses, Alarzonius u. Pelorus; Producte … Pierer's Universal-Lexikon
Iberia — Iberĭa, Landschaft am Cyrus (Kur) in Kaukasien, das heutige Georgien (Grusien); auch s.v.w. Hispania, die Pyrenäische Halbinsel (Iberische Halbinsel), das vom Iberus (Ebro) durchflossene Land der Ibērer, deren Nachkommen und Reste die heutigen … Kleines Konversations-Lexikon
Iberia — Iberia, hieß bei den Alten das heutige Grusien oder Russisch Georgien; bei den Griechen hieß I. auch: Spanien, der Ebrofluß: Iberus, die mit Celten gemischten Bewohner: Celtiberer … Herders Conversations-Lexikon
IBERIA — Iberia, Líneas Aéreas de España, S. A. (International » Spanish) … Abbreviations dictionary
Iberia — [ī bir′ē ə] [L] 1. ancient region in the S Caucasus, in what is now Georgia 2. IBERIAN PENINSULA … English World dictionary