-
1 BET
• Bet's a bet (A) - Уговор дороже денег (У)• I'll bet my boots (my bottom dollar) - Даю голову на отсечение (Д)• You bet /your boots (your /sweet/ life) - Даю голову на отсечение (Д)• You can bet your shirt - Даю голову на отсечение (Д) -
2 Даю голову на отсечение
am convinced my information is completely trustworthyCf: I'll bet my boots (my life) (Br.). I'll bet my bottom dollar (Am.). I'll eat my boots (my hat, my head) (Br.). I'll give my head for it (Br.). You bet (Am., Br.). You bet your boots (your /sweet/ life) (Am.). You can bet your shirt (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Даю голову на отсечение
-
3 даю голову на отсечение
1) General subject: I shall bet my life, I will eat my boots, I will eat my hat, I will eat my head, I'll bet my life, my life for it, I'll eat my hat, I bet my boots, I'll bet a cookie, I'll bet my bottom dollar, I'll bet my hat, I'll bet you any money, all Lombard street to a China orange2) Makarov: I'll eat my head off, I'll give my head for itУниверсальный русско-английский словарь > даю голову на отсечение
-
4 будьте уверены
1) General subject: Rest assured, and no mistake, depend upon it, make no mistake, never fear (I'll do it, never fear - не беспокойтесь, я это сделаю), rely upon it, you may depend on it, I assure you, you bet, be assured (If we ever have need of any additional translations, be assured that we will turn to you first.), sure enough3) Jargon: you bet your boots -
5 держу пари
1) General subject: I bet my boots, a pound to a penny2) Colloquial: betcher -
6 как пить дать
1) General subject: ( as) sure as death, as sure as a gun, for a sitter, I bet my boots, as sure as eggs is eggs, as sure as fate, for sure, you better believe it2) Diplomatic term: it's as certain as a preaching3) Set phrase: sure as eggs is eggs4) Makarov: as sure as death -
7 он старше 35-ти, я это знаю наверняка
Australian slang: he is over 35, I'd bet my boots on itУниверсальный русско-английский словарь > он старше 35-ти, я это знаю наверняка
-
8 быть абсолютно уверенным
1) General subject: be doubly sure, to be doubly sure, (в ч-л.) to be absolutely positive (about sth)3) Jargon: bet one's bootsУниверсальный русско-английский словарь > быть абсолютно уверенным
-
9 не сомневаться
1) General subject: beyond a doubt, make no bones, make no bones about, make no doubt, make no question of, without doubt3) Jargon: bet one's boots -
10 давать голову на отсечение
давать голову (руку) на отсечение, сов. в. - дать (отдать) голову (руку) на отсечениеразг.stake one's life (head) on it; bet anything; bet one's life (that, shirt, boots); bet a cookie- Спросите-ка, что он с другими творит и как людей надувает? Чем он дом этот нажил? Да я голову на отсечение дам, если он вас уже не надул и уже не обдумал, как бы вас ещё дальше надуть!... (Ф. Достоевский, Идиот) — 'Ask him how he treats others and how he takes people in! How did he manage to buy this house? I'll bet you anything he has cheated you before now, and is already scheming to cheat you again...'
- Даю голову на отсечение, Володенька, больше ни ты, ни я эту детскую наивную ерунду читать не будем! (Ю. Бондарев, Выбор) — 'I'll stake my head, Volodya, that neither you nor I will ever read this childish, naive nonsense again!'
Русско-английский фразеологический словарь > давать голову на отсечение
-
11 быть полностью уверенным
1) General subject: have complete confidence (that/ in smb./ smth.)Универсальный русско-английский словарь > быть полностью уверенным
-
12 быть убеждённым
1) General subject: be convinced, to be convinced, believe -
13 знать наверняка
1) General subject: know for a certainty, know for sure -
14 как пить дать
идиом.
(as) sure as eggs (is eggs)
as sure as fate
as easy as winking
I'll bet a cookie (my boots, my hat, my skirt, my life)!Дополнительный универсальный русско-английский словарь > как пить дать
-
15 как пить дать
прост.<as> sure as eggs < is eggs>; as sure as fate; as easy as winking; cf. I'll bet a cookie (my boots, hat, skirt, life)!Фамусов.
Тебя уж упекут / Под суд, как пить дадут. (А. Грибоедов, Горе от ума) — Famusov. They'll put you through the mill; / As sure as eggs is eggs, they will.- А у меня что перед глазами? Один план. Я его подписал, он меня и казнит. Какое сегодня число? - Схватился за голову: - Ну, всё! Снимут, как пить дать, снимут! (В. Кожевников, Всю неделю дождь) — 'But what have I got to look at? Nothing but the plan. I signed it, and it's punishing me. What's the date today?' and he clutched his head in his hands. 'Well, that's it! I'll be sacked, as easy as winking!'
Он... всё поглядывал на низкое свинцово-белесое небо: "Как она поедет? Простынет, как пить дать". (В. Шугаев, Дождь на Радуницу) — He kept glancing up at the low, leaden, whitish sky: 'How can she go? She'll catch cold, sure as eggs.'
-
16 не говори
<и> не говори (не говорите)прост.you said it!; you may well say so!; exactly!; you bet; right you are; oh, terribly!- Жарко! - сказал Данилов. - Не говорите, - сказал доктор. - Знаете, сквозь подошву чувствую, какой горячий гравий. (В. Панова, Спутники) — 'Hot, isn't it?' Danilov said. 'Oh, terribly,' replied Dr. Belov. 'D'you know, you can feel even through the soles of your boots how hot the gravel is.'
См. также в других словарях:
you\ bet\ your\ boots — • you bet • you bet your boots • you bet your life informal Most certainly; yes, indeed; without any doubt. Used to declare with emphasis that a thing is really so. Do I like to ski? You bet your life I do. You bet I will be at the party. You can … Словарь американских идиом
You bet your boots! — exclam. You can be absolutely certain! □ Am I happy? You bet your boots! □ You bet your boots I’m mad … Dictionary of American slang and colloquial expressions
you bet your boots — you (can) bet your boots informal used to express certainty about a situation or statement you can bet your boots that patrol has raised the alarm … Useful english dictionary
you bet your boots — • you bet • you bet your boots • you bet your life most certainly, yes, without any doubt You bet your life I will be attending the conference next year … Idioms and examples
you bet your boots — believe it, certainly, you can count on it The cowboy said, You bet your boots I m going to the rodeo … English idioms
Bet your boots — be certain … Dictionary of Australian slang
bet your boots — Australian Slang be certain … English dialects glossary
bet\ one's\ boots — • bet one s boots • bet one s bottom dollar • bet one s shirt v. phr. informal 1. To bet all you have. This horse will win. I would bet my bottom dollar on it. Jim said he would bet his boots that he would pass the examination. 2. • bet one s… … Словарь американских идиом
bet\ one's\ bottom\ dollar — • bet one s boots • bet one s bottom dollar • bet one s shirt v. phr. informal 1. To bet all you have. This horse will win. I would bet my bottom dollar on it. Jim said he would bet his boots that he would pass the examination. 2. • bet one s… … Словарь американских идиом
bet\ one's\ life — • bet one s boots • bet one s bottom dollar • bet one s shirt v. phr. informal 1. To bet all you have. This horse will win. I would bet my bottom dollar on it. Jim said he would bet his boots that he would pass the examination. 2. • bet one s… … Словарь американских идиом
bet\ one's\ shirt — • bet one s boots • bet one s bottom dollar • bet one s shirt v. phr. informal 1. To bet all you have. This horse will win. I would bet my bottom dollar on it. Jim said he would bet his boots that he would pass the examination. 2. • bet one s… … Словарь американских идиом