-
1 ξυστροφή
σύν-στροφάωturn hither and thither: pres subj mp 2nd sg (doric)σύν-στροφάωturn hither and thither: pres ind mp 2nd sg (doric)σύν-στροφάωturn hither and thither: pres subj act 3rd sg (doric)σύν-στροφάωturn hither and thither: pres ind act 3rd sg (doric)σύν-στροφάωturn hither and thither: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)σύν-στροφάωturn hither and thither: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)σύν-στροφάωturn hither and thither: pres subj act 3rd sg (epic ionic)σύν-στροφέωcause the colic: pres subj mp 2nd sgσύν-στροφέωcause the colic: pres ind mp 2nd sgσύν-στροφέωcause the colic: pres subj act 3rd sg -
2 ξυστροφῇ
σύν-στροφάωturn hither and thither: pres subj mp 2nd sg (doric)σύν-στροφάωturn hither and thither: pres ind mp 2nd sg (doric)σύν-στροφάωturn hither and thither: pres subj act 3rd sg (doric)σύν-στροφάωturn hither and thither: pres ind act 3rd sg (doric)σύν-στροφάωturn hither and thither: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)σύν-στροφάωturn hither and thither: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)σύν-στροφάωturn hither and thither: pres subj act 3rd sg (epic ionic)σύν-στροφέωcause the colic: pres subj mp 2nd sgσύν-στροφέωcause the colic: pres ind mp 2nd sgσύν-στροφέωcause the colic: pres subj act 3rd sg -
3 προδιαστροφή
πρό, διά-στροφάωturn hither and thither: pres subj mp 2nd sg (doric)πρό, διά-στροφάωturn hither and thither: pres ind mp 2nd sg (doric)πρό, διά-στροφάωturn hither and thither: pres subj act 3rd sg (doric)πρό, διά-στροφάωturn hither and thither: pres ind act 3rd sg (doric)πρό, διά-στροφάωturn hither and thither: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)πρό, διά-στροφάωturn hither and thither: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)πρό, διά-στροφάωturn hither and thither: pres subj act 3rd sg (epic ionic)πρό, διά-στροφέωcause the colic: pres subj mp 2nd sgπρό, διά-στροφέωcause the colic: pres ind mp 2nd sgπρό, διά-στροφέωcause the colic: pres subj act 3rd sg -
4 προδιαστροφῇ
πρό, διά-στροφάωturn hither and thither: pres subj mp 2nd sg (doric)πρό, διά-στροφάωturn hither and thither: pres ind mp 2nd sg (doric)πρό, διά-στροφάωturn hither and thither: pres subj act 3rd sg (doric)πρό, διά-στροφάωturn hither and thither: pres ind act 3rd sg (doric)πρό, διά-στροφάωturn hither and thither: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)πρό, διά-στροφάωturn hither and thither: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)πρό, διά-στροφάωturn hither and thither: pres subj act 3rd sg (epic ionic)πρό, διά-στροφέωcause the colic: pres subj mp 2nd sgπρό, διά-στροφέωcause the colic: pres ind mp 2nd sgπρό, διά-στροφέωcause the colic: pres subj act 3rd sg -
5 στροφή
στροφεύςvertebra: masc nom /voc /acc dualστροφεύςvertebra: masc acc sg——————στροφάωturn hither and thither: pres subj mp 2nd sg (doric)στροφάωturn hither and thither: pres ind mp 2nd sg (doric)στροφάωturn hither and thither: pres subj act 3rd sg (doric)στροφάωturn hither and thither: pres ind act 3rd sg (doric)στροφάωturn hither and thither: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)στροφάωturn hither and thither: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)στροφάωturn hither and thither: pres subj act 3rd sg (epic ionic)στροφέωcause the colic: pres subj mp 2nd sgστροφέωcause the colic: pres ind mp 2nd sgστροφέωcause the colic: pres subj act 3rd sgστροφῆι, στροφεύςvertebra: masc dat sg (epic ionic)στροφήturning: fem dat sg (attic epic ionic) -
6 στροφήι
στροφῇ, στροφάωturn hither and thither: pres subj mp 2nd sg (doric)στροφῇ, στροφάωturn hither and thither: pres ind mp 2nd sg (doric)στροφῇ, στροφάωturn hither and thither: pres subj act 3rd sg (doric)στροφῇ, στροφάωturn hither and thither: pres ind act 3rd sg (doric)στροφῇ, στροφάωturn hither and thither: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)στροφῇ, στροφάωturn hither and thither: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)στροφῇ, στροφάωturn hither and thither: pres subj act 3rd sg (epic ionic)στροφῇ, στροφέωcause the colic: pres subj mp 2nd sgστροφῇ, στροφέωcause the colic: pres ind mp 2nd sgστροφῇ, στροφέωcause the colic: pres subj act 3rd sgστροφεύςvertebra: masc dat sg (epic ionic)στροφῇ, στροφήturning: fem dat sg (attic epic ionic) -
7 στροφῆι
στροφῇ, στροφάωturn hither and thither: pres subj mp 2nd sg (doric)στροφῇ, στροφάωturn hither and thither: pres ind mp 2nd sg (doric)στροφῇ, στροφάωturn hither and thither: pres subj act 3rd sg (doric)στροφῇ, στροφάωturn hither and thither: pres ind act 3rd sg (doric)στροφῇ, στροφάωturn hither and thither: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)στροφῇ, στροφάωturn hither and thither: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)στροφῇ, στροφάωturn hither and thither: pres subj act 3rd sg (epic ionic)στροφῇ, στροφέωcause the colic: pres subj mp 2nd sgστροφῇ, στροφέωcause the colic: pres ind mp 2nd sgστροφῇ, στροφέωcause the colic: pres subj act 3rd sgστροφεύςvertebra: masc dat sg (epic ionic)στροφῇ, στροφήturning: fem dat sg (attic epic ionic) -
8 πεπότησθε
ποτάομαιfly hither and thither: perf imperat mp 2nd pl (attic ionic)ποτάομαιfly hither and thither: perf ind mp 2nd pl (attic ionic)ποτάομαιfly hither and thither: plup ind mp 2nd pl (attic ionic)ποτέομαιfly hither and thither: perf imperat mp 2nd plποτέομαιfly hither and thither: perf ind mp 2nd plποτέομαιfly hither and thither: plup ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
9 ποτή
ποτάομαιfly hither and thither: pres subj mp 2nd sg (doric)ποτάομαιfly hither and thither: pres ind mp 2nd sg (doric)ποτάομαιfly hither and thither: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ποτάομαιfly hither and thither: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ποτέομαιfly hither and thither: pres subj mp 2nd sgποτέομαιfly hither and thither: pres ind mp 2nd sgποτήflight: fem dat sg (attic epic ionic)ποτόςdrunk: fem dat sg (attic epic ionic)πρόσειμι 1sum: pres subj act 3rd sg (epic doric) -
10 ποτῇ
ποτάομαιfly hither and thither: pres subj mp 2nd sg (doric)ποτάομαιfly hither and thither: pres ind mp 2nd sg (doric)ποτάομαιfly hither and thither: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ποτάομαιfly hither and thither: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ποτέομαιfly hither and thither: pres subj mp 2nd sgποτέομαιfly hither and thither: pres ind mp 2nd sgποτήflight: fem dat sg (attic epic ionic)ποτόςdrunk: fem dat sg (attic epic ionic)πρόσειμι 1sum: pres subj act 3rd sg (epic doric) -
11 ποτήται
ποτάομαιfly hither and thither: pres subj mp 3rd sg (doric)ποτάομαιfly hither and thither: pres ind mp 3rd sg (doric)ποτάομαιfly hither and thither: pres subj mp 3rd sg (epic ionic)ποτάομαιfly hither and thither: pres ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ποτέομαιfly hither and thither: pres subj mp 3rd sgποτέομαιfly hither and thither: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) -
12 ποτῆται
ποτάομαιfly hither and thither: pres subj mp 3rd sg (doric)ποτάομαιfly hither and thither: pres ind mp 3rd sg (doric)ποτάομαιfly hither and thither: pres subj mp 3rd sg (epic ionic)ποτάομαιfly hither and thither: pres ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ποτέομαιfly hither and thither: pres subj mp 3rd sgποτέομαιfly hither and thither: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) -
13 στροφώ
στροφάωturn hither and thither: pres imperat mp 2nd sgστροφάωturn hither and thither: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)στροφάωturn hither and thither: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)στροφάωturn hither and thither: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)στροφάωturn hither and thither: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)στροφάωturn hither and thither: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)στροφέωcause the colic: pres subj act 1st sg (attic epic doric)στροφέωcause the colic: pres ind act 1st sg (attic epic doric) -
14 στροφῶ
στροφάωturn hither and thither: pres imperat mp 2nd sgστροφάωturn hither and thither: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)στροφάωturn hither and thither: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)στροφάωturn hither and thither: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)στροφάωturn hither and thither: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)στροφάωturn hither and thither: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)στροφέωcause the colic: pres subj act 1st sg (attic epic doric)στροφέωcause the colic: pres ind act 1st sg (attic epic doric) -
15 πεποτημέναι
ποτάομαιfly hither and thither: perf part mp fem nom /voc pl (attic ionic)πεποτημένᾱͅ, ποτάομαιfly hither and thither: perf part mp fem dat sg (attic doric ionic aeolic)ποτέομαιfly hither and thither: perf part mp fem nom /voc plπεποτημένᾱͅ, ποτέομαιfly hither and thither: perf part mp fem dat sg (doric aeolic) -
16 πεπότητ'
πεπότηται, ποτάομαιfly hither and thither: perf ind mp 3rd sg (attic ionic)πεπότητο, ποτάομαιfly hither and thither: plup ind mp 3rd sg (attic ionic)πεπότηται, ποτέομαιfly hither and thither: perf ind mp 3rd sgπεπότητο, ποτέομαιfly hither and thither: plup ind mp 3rd sg (homeric ionic) -
17 ποτεύ
ποτάομαιfly hither and thither: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic)ποτάομαιfly hither and thither: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic)ποτέομαιfly hither and thither: pres imperat mp 2nd sg (doric ionic)ποτέομαιfly hither and thither: imperf ind mp 2nd sg (doric ionic)προσίημιlet come to: aor imperat mid (epic doric ionic) -
18 ποτεῦ
ποτάομαιfly hither and thither: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic)ποτάομαιfly hither and thither: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic)ποτέομαιfly hither and thither: pres imperat mp 2nd sg (doric ionic)ποτέομαιfly hither and thither: imperf ind mp 2nd sg (doric ionic)προσίημιlet come to: aor imperat mid (epic doric ionic) -
19 ποτού
ποτάομαιfly hither and thither: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)ποτάομαιfly hither and thither: imperf ind mp 2nd sg (attic epic ionic)ποτέομαιfly hither and thither: pres imperat mp 2nd sg (attic)ποτέομαιfly hither and thither: imperf ind mp 2nd sg (attic)ποτόνdrunk: neut gen sgποτόςdrunk: masc /neut gen sgπροσίημιlet come to: aor imperat mid (attic epic doric) -
20 ποτοῦ
ποτάομαιfly hither and thither: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)ποτάομαιfly hither and thither: imperf ind mp 2nd sg (attic epic ionic)ποτέομαιfly hither and thither: pres imperat mp 2nd sg (attic)ποτέομαιfly hither and thither: imperf ind mp 2nd sg (attic)ποτόνdrunk: neut gen sgποτόςdrunk: masc /neut gen sgπροσίημιlet come to: aor imperat mid (attic epic doric)
См. также в других словарях:
Hither — Hith er, adv. [OE. hider, AS. hider; akin to Icel. h[=e][eth]ra, Dan. hid, Sw. hit, Goth. hidr[=e]; cf. L. citra on this side, or E. here, he. [root]183. Cf. {He}.] [1913 Webster] 1. To this place; used with verbs signifying motion, and implying… … The Collaborative International Dictionary of English
Hither — Hith er, a. 1. Being on the side next or toward the person speaking; nearer; correlate of thither and farther; as, on the hither side of a hill. Milton. [1913 Webster] 2. Applied to time: On the hither side of, younger than; of fewer years than.… … The Collaborative International Dictionary of English
hither — meaning ‘to or toward this place’, is an ancient word that existed in Old English. In current English it is restricted, except for formal or archaic uses, to a number of fixed phrases: hither and thither or hither and yon (= in various… … Modern English usage
hither — O.E. hider, from P.Gmc. *hideran (Cf. O.N. heðra here, Goth. hidre hither ), from Germanic demonstrative base *hi (Cf. HE (Cf. he), HERE (Cf. here)). Spelling change from d to th is the same evolution seen in … Etymology dictionary
hither — [hith′ər] adv. [ME hider < OE (akin to Goth hidre, ON hethra) < base of he (see HE1) + der, suffix as in HINDER2] to or toward this place; here adj. on or toward this side; nearer [the hither horse] … English World dictionary
hither — ► ADVERB archaic or literary ▪ to or towards this place. ORIGIN Old English … English terms dictionary
hither — /hidh euhr/, adv. 1. to or toward this place: to come hither. 2. hither and thither, in various quarters; here and there: They scurried hither and thither to escape the rain. 3. hither and yon, from here to over there, esp. to a farther place; in … Universalium
hither — [[t]hɪ̱ðə(r)[/t]] 1) ADV: ADV after v Hither means to the place where you are. [OLD FASHIONED] He has sent hither swarms of officers to harass our people. Syn: here 2) PHRASE: PHR after v Hither and thither means in many different directions or… … English dictionary
hither — hith•er [[t]ˈhɪð ər[/t]] adv. 1) to or toward this place: to come hither[/ex] 2) being on this or the closer side; nearer: the hither side of the meadow[/ex] • hither and thither hither and yon Etymology: bef. 900; ME, OE hider, c. ON hethra, Go… … From formal English to slang
hither — /ˈhɪðə / (say hidhuh) adverb 1. to or towards this place; here: to come hither. –adjective 2. on or towards this side; nearer: the hither side of the hill. 3. earlier; more remote. –phrase 4. hither and thither, this way and that; in various… …
hither — I. adverb Etymology: Middle English hider, hither, from Old English hider; akin to Gothic hidre hither, Latin citra on this side more at he Date: before 12th century to this place II. adjective Date: 14th century being on the near or adjacent… … New Collegiate Dictionary