-
1 Hinsinken
Hinsinken: zum Hinsinken müde sein вали́ться с ног от уста́лости -
2 hinsinken
hinsinken, prolabi (niedergleiten). – procumbere (niederfallen). – collabi (zusammensinken). – corruere (zusammenstürzen). – auf die [1331] Knie h., submitti in genu (von einem Ohnmächtigen): vor jmd. h., ad genua alcis procumbere; ad genua alci accĭdere.
-
3 hinsinken
-
4 hinsinken
hinsinken1 neer-, ineenzinken -
5 hinsinken
-
6 Hinsinken
-
7 hinsinken
* vi (s)падать, упасть -
8 hinsinken
гл.высок. упасть, падать -
9 hinsinken
hịn|sin|kenvi sep irreg aux sein (geh)to sink (down); (= ohnmächtig werden) to faint, to swoon; (tot) to drop down dead* * *hin|sin·ken -
10 hinsinken
-
11 hinsinken
(a, u aux sein) v srušiti se, propasti (-padnem) -
12 hinsinken*
vi (s) высок падать (на землю) -
13 hinsinken
hínsinken* vi (s) высок.па́дать, упа́сть -
14 ich bin zum Hinsinken müde
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich bin zum Hinsinken müde
-
15 ermatten
[808] ermatten, I) v. tr.fatigare (ermüden, auch vom Wege). – defatigare (bis zum Hinsinken ermüden) – ad languorem dare. languorem alci afferre (jmds. Kräfte erschlaffen machen). – ermattet, fatigatus (matt gemacht durch Handeln, z.B. durch Kampf). – fessus (matt gemacht durch Leiden, z.B. durch Krankheit, Alter etc.). – erm. bis zum Hinsinken, defatigatus; defessus; lassus. lassitudine confectus (ganz abgespannt). – II) v. intr.fatigari. defatigari (ermüden; def bis zum Hinsinken). – languescere. elanguescere (erschlaffen). – consenescere (abnehmen, von Kräften, vom Geist etc.). – ermattet sein, languēre (z.B. vom Geist, mens). – Ermattung, a) tr.fatigatio. defatigatio (die Ermüdung; def. bis zum Hinsinken). – b) intr.lassitudo. – E. bis zur Ohnmacht, defectio virium.
-
16 müde
adj1) усталый, утомлённыйer hat müde Hände — у него устали рукиein müder Laut — слабый звукein Pferd müde jagen ( reiten) — загнать лошадьsich müde laufen — устать от беготни, набегатьсяsich müde stehen — уставать от стояния; отстоять (себе) ногиsich müde schreien — накричаться( до изнеможения), устать от крикаdas Kind hat sich müde gespielt — ребёнок наигрался, ребёнок устал от игрich bin zum Sterben müde — я смертельно устал; я устал до смертиich bin zum Umfallen( zum Hinsinken) müde — я валюсь с ног от усталостиmüde werden — устать; утомиться2) (von D, durch A) усталый, уставший (от чего-л.), утомлённый (чем-л.)er ist vom Ausflug müde — прогулка ( экскурсия) утомила его3) (G, A) уставший (от чего-л.), утомлённый (чем-л.)er ist des Lebens ( das Leben) müde — жизнь ему надоела, он устал от жизниich bin des vielen Redens ( das viele Reden) müde — мне надоело много говорить; мне надоели все эти разговорыich bin es müde, immer dasselbe zu wiederholen — я устал ( мне надоело) повторять всё одно и то же4) истощённый ( о почве)5) тех. усталый ( о металле) -
17 dahinsinken
dahinsinken, s. hinsinken. – dahinsterben, s. hinsterben, sterben.
-
18 ermüden
ermüden, I) v. tr.:fatigare (eig. u. uneig., auch v. Wege). – defatigare (eig. u. uneig., bis zum Hinsinken, bis zum Ekel e., z.B. lectorem). – jmd. mit Bitten e., alqm preci bus fatigare – sich e., se fatigare, durch etwas. alqā re; se frangere. se frangere laboribus (durch Anstrengungen etc.). – ermüdend, iusto longior (allzulang, z.B. oratio). – II) v. intr.:fatigari; defatigari, über od. bei etw., in alqa re. – nicht e., zu etc., non desistere mit Infin. (nicht ab lassen etc.); non gravari mit Infin. (es sich nicht verdrießen lassen). – ermüdet, s. »ermattet« unter »ermatten no. I«.
-
19 müde
müde, fessus (bezeichnet die Kraftlosigkeit, die aus Erschöpfung der Kräfte entsteht, als vorhandene Eigenschaft). – fatigatus (ermüdet, abgemattet, abgetrieben, als von außen her bewirkter Zustand). – lassus (laß. abgespannt, marode, bezeichnet die Kraftlosigkeit, die förmliche Unfähigkeit zu weiterer Tätigkeit zur Folge hat, bis dahin, wo man sich wieder erholt hat); auch verb. fessus lassusque. – ganz müde, müde bis zum Hinsinken, defessus; defatigatus; lassitudine confectus: von der Arbeit m., affectus fatigatione laboris: vom Laufen ganz m., cursu ac lassitudine exanimatus: vom Stehen m., fatigatus stando: vom langen Stehen m., fessus longā standi morā: jmd. m. machen, alqm fatigare od. (ganz) defatigare; alqm lassum facere od. reddere (alle v. Pers. u. Dingen): ein Pferd m. machen, m. reiten, m. jagen, fatigare equum: m. werden, fatigari: fessum od. lassum esse coepisse: ganz m. werden, defatigari; lassitudine confici: gehen, bis man m. wird, usque ad lassitudinem ambulare: sich m. laufen, fatigari od. defatigari cursu; ganz, cursu exanimari; se rumpere currendo: ich habe mich m. gelaufen, fessus sum cursu od. viā od. ex via. – Uneig., des Liegens müde, cubandi taedio: des Lebens m., s. lebensmüde: des Fragens u. Wartens auf eine Antwort m., interrogando et exspectando responsum fessus: ich bin einer Sache m., d. i. überdrüssig, me tenet alcis rei satietas (z.B. des Kriegs, armorum); me taedet alcis rei: ich bin es nun m. (zu warten etc.), rumpo od. abrumpo patientiam (d. i. mir bricht die Geduld): nicht m. werden, zu etc., non desistere mit Infin. (nicht ablassen, zu etc., z.B. Pompeium et hortari et orare, ut etc.); non gravari m. Infin. (es sich nicht verdrießen lassen, zu etc., z.B. exaedificare id opus, quod institui: auch absol., werde nicht nt., ne gravere).
-
20 Sinken [2]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hinsinken — Hinsinken, verb. irreg. neutr. S. Sinken, mit dem Hülfsworte seyn, niedersinken, zu Boden sinken … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinsinken — hinsinken:⇨hinfallen … Das Wörterbuch der Synonyme
hinsinken — hịn||sin|ken 〈V. intr. 240; ist〉 niedersinken, umsinken, zu Boden sinken ● halb zog sie ihn, halb sank er hin (Goethe, Der Fischer); tot hinsinken * * * hịn|sin|ken <st. V.; ist (geh.): umsinken, zu Boden sinken … Universal-Lexikon
hinsinken — hinsinke … Kölsch Dialekt Lexikon
hinsinken — hịn|sin|ken (gehoben) … Die deutsche Rechtschreibung
Ellens dritter Gesang — ( Ellens Gesang III , D839, Op 52 no 6, 1825), Ellen s third song in English, composed by Franz Schubert in 1825, is one of Schubert s most popular works, although some misconceptions exist regarding its provenance. The Lady of the Lake and the… … Wikipedia
Ave Maria (Schubert) — Ellens dritter Gesang (Ellens Gesang III „Hymne an die Jungfrau“, D 839, Op. 52 Nr. 6) ist eine Komposition von Franz Schubert aus dem Jahre 1825. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Stellung innerhalb des Zyklus 3 Text von Ellens drittem Gesang 4 … Deutsch Wikipedia
Ellens dritter Gesang — (Ellens Gesang III „Hymne an die Jungfrau“, D 839, Op. 52 Nr. 6) ist ein Kunstlied von Franz Schubert aus dem Jahre 1825. Ellens dritter Gesang. Aufgeführt von Dorothea Fayne (Gesang) und Uwe Streibel (Klavier) Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Johann Bernhard Gottsleben — Johann Bernhard Gottsleb(en) (* um 1595 in Herborn; † 1. November 1635 in Dillenburg) war evangelischer Geistlicher in Frohnhausen und Dillenburg. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Studium der Theologie in Herborn (1614 1619) … Deutsch Wikipedia
Ugolino della Gherardesca — Ugolino von Jean Baptiste Carpeaux, 1861, Petit Palais, Paris … Deutsch Wikipedia
Bumicilen — Bumicilen, muhammedanische Dervische (Esauijeh), in NAfrika, bes. in Ägypten, die in einem beständigen Kampf mit den bösen Geistern zu leben glauben u. sich auch mit denselben, oft vor dem versammelten Volk, herumschlagen, bis sie endlich in… … Pierer's Universal-Lexikon