-
1 herausschlagen
выби(ва)ть, вышибать < вышибить>; fig. F Profit usw. выколачивать < выколотить>; v/i Flammen: вырываться < вырваться> -
2 работа по извлечению крепи
Herausschlagen nРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > работа по извлечению крепи
-
3 выбивать
, < выбить> (выбью, 'бьешь; 'бей!; 'тый) ausschlagen; einschlagen; Mil., fig. werfen; ausfahren, aushöhlen; prägen; ausklopfen; F zertrampeln, niederschlagen; P tippen; fig. P herausschlagen; выбиваться sich herausarbeiten; sich emporarbeiten; sich freikämpfen; hervorquellen, hervorsprießen, hervorschauen; fig. geworfen werden; выбиваться из сил seine Kräfte erschöpfen, erschöpft sein; выбиваться на дорогу fig. den rechten Weg finden* * *выбива́ть, <вы́бить> (вы́бью, ´-бьешь; ´-бей!; ´-тый) ausschlagen; einschlagen; MIL, fig. werfen; ausfahren, aushöhlen; prägen; ausklopfen; fam zertrampeln, niederschlagen; pop tippen; fig. pop herausschlagen;выбива́ться sich herausarbeiten; sich emporarbeiten; sich freikämpfen; hervorquellen, hervorsprießen, hervorschauen; fig. geworfen werden;выбива́ться из сил seine Kräfte erschöpfen, erschöpft sein;выбива́ться на доро́гу fig. den rechten Weg finden* * *выбива́|ть1. (стекло́) zerschlagen2. (ковёр) ausklopfenвыбива́ть дополни́тельные сре́дства перен zusätzliche Mittel herausschlagenвыбива́ть кого́-л. из колеи́ jdn aus dem Gleis bringen [o werfen]* * *v1) gener. abschlagen, aushämmern, ausklopfen, ausprügeln (j-m), ausschießen, bosselieren, bosseln, bossieren, einschlagen (стекла), einstoßen (оконное стекло), einwerfen (стекла), herausbrechen, herausschießen (что-л. выстрелом), herausschlagen (тж. воен.), abklopfen (мебель), auswerfen, einstoßen (дверь и т. п.), einwerfen (стёкла), schlagen, ausschlagen, ausstoßen, einprägen, herausklopfen (напр. пыль из ковра), herausschlagen, einhauen (impf haute ein)2) colloq. durchklopfen3) liter. aufprägen4) sports. abwerfen (игрока из игры мячом)5) eng. abhämmern, abklopfen (напр. окалину), ablösen (напр. электроны), auftiefen (на жести и т.п.; углубления), ausmünzen, austreiben, (in, auf A) stanzen6) mining. ausschlagen (руду из пустой породы), heraushauen, herausreißen (напр., крепёжные стойки)8) textile. punzen9) electr. entreißen10) oil. aufschlagen (знак маркировки)11) food.ind. plamotieren (сахарные головы из фирм)12) nucl.phys. auslösen, herausschlagen (частицы)13) nav. abdrängen, ausbrechen -
4 выколачивать
, < выколотить> herausklopfen, ausklopfen; austreiben; F herausschlagen, herauspressen, herausschinden* * *выкола́чивать, <вы́колотить> herausklopfen, ausklopfen; austreiben; fam herausschlagen, herauspressen, herausschinden* * *v1) gener. ausprügeln (из кого-л., напр., дурные привычки), ausklopfen2) geol. abhämmern, abklopfen, herausschlagen (о минералах)3) colloq. durchklopfen (что-л.), herausschinden (что-л. из кого-л.), herausschlagen5) mining. herausschlagen (стойки, клинья)6) polygr. abbürsten (напр., корректурные оттиски)7) textile. aushämmern, ausklopfen (тряпьё, лоскут)8) food.ind. abhacken (рафинадные головы из форм), ausklopfen (напр. мешки)9) avunc. herausschinden (прибыль и т. п.) -
5 выбиваться
выбива́ть, <вы́бить> (вы́бью, ´-бьешь; ´-бей!; ´-тый) ausschlagen; einschlagen; MIL, fig. werfen; ausfahren, aushöhlen; prägen; ausklopfen; fam zertrampeln, niederschlagen; pop tippen; fig. pop herausschlagen;выбива́ться sich herausarbeiten; sich emporarbeiten; sich freikämpfen; hervorquellen, hervorsprießen, hervorschauen; fig. geworfen werden;выбива́ться из сил seine Kräfte erschöpfen, erschöpft sein;выбива́ться на доро́гу fig. den rechten Weg finden* * *выбива́| ться1. (с трудо́м освободи́ться) entrinnen, entkommenвыбива́ться из нужды́ der Armut entrinnenвыбива́ться на доро́гу den Weg findenвыбива́ться из гра́фика nicht planmäßig verlaufenвыбива́ться из долго́в aus den roten Zahlen [o Schulden] kommen2. (показа́ться нару́жу) herausragenпрядь воло́с вы́билась из-под шля́пки die Haare ragen unter dem Hut heraus3. (си́льно уста́ть)вы́биться из сил von Kräften kommen* * *v1) gener. entsprudeln (наружу), herausschlagen (наружу), hinausschlagen (о пламени), sich herausarbeiten (в люди), vorquellen (из под чего-л.), herausschlagen, heraustreten (напр., о волосах из-под шляпы)2) eng. ausflammen (о пламени), ausströmen (напр. о дымовых газах) -
6 выколачивать деньги из
vcolloq. (чего-л.) Geld aus (etw.) herausschlagen, aus etw. (D) Geld herausschlagen (чего-л.), bei etw. (D) Geld herausschlagen (чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > выколачивать деньги из
-
7 вышибать
, < вышибить> ('у, 'ешь; ', 'ла; 'ленный) herausschlagen, ausschlagen, einschlagen; hinauswerfen, hinausschmeißen* * *вышиба́ть, <вы́шибить> (-у, ´-ешь; ´-, ´-ла; ´-ленный) herausschlagen, ausschlagen, einschlagen; hinauswerfen, hinausschmeißen* * *вышиба́|ть1. (вы́бить) ausschlagenвышиба́ть дверь ного́й die Tür mit dem Fuß ausschlagenвышиба́ть из рук etw aus der Hand schlagenвышиба́ть дух den Atem verschlagen; (уби́ть уда́ром) jdn erschlagen2. прост (изгна́ть) fortjagenвышиба́ть с рабо́ты jdn von der Arbeit entlassen* * *vgener. aufsprengen (дверь, замок), ausschlagen, ausstoßen, auswerfen (броском), herausschlagen, eintreten (дверь ногой) -
8 извлекать прибыль
v1) econ. Gewinn erzielen, Gewinn herausholen, Gewinn herausschlagen, Gewinn ziehen, Profit erwirtschaften, Profit erzielen, Profit herausschlagen, Profit machen, Profit ziehen2) fin. Nutzen ziehen, Profite einstreichen, Profit herausschlagen (erzielen ziehen machen), an (etw) profitieren, von (etw) profitieren3) f.trade. gewinnen, (einen) Gewinn herausholen, Gewinn aus etwas ziehen (из чего-л.), aus einer Sache Profit ziehen (из чего-л.)4) capit. profitieren -
9 выбивание
n1) eng. Abklopfen (напр. окалины), Ablösung, Abspaltung, Ausstoß, Ausströmen (напр. дымовых газов), Ausströmung (напр. дымовых газов), Austreiben, Austrieb, Einprägen, Herausschlagen (факела)2) mining. Ausschlagen (руды из пустой породы)3) food.ind. Ausstoßen (колбасного изделия из формы)4) silic. Herausschlagen (пламени)5) nucl.phys. Auslösung -
10 выручать
, < выручить> aushelfen, helfen ( В jemandem); retten, erlösen; F erzielen, hereinholen* * *выруча́ть, <вы́ручить> aushelfen, helfen (В jemandem); retten, erlösen; fam erzielen, hereinholen* * *выруча́|ть1. (кого́-л.) jdm aus der Klemme helfen2. (получи́ть) erwirtschaftenвыруча́ть при́быль Profit m herausschlagen* * *v1) gener. aushelfen, aushelfen (кого-л.), beispringen (кого-л.), erlösen, lösen, retten, heraushelfen (кого-л.)2) colloq. (j-m) aus der Patsche helfen, (j-m) über die Runden helfen (кого-л.), heraushauen (из неприятного положения), herausschlagen (деньги) -
11 выторговать
pf. F erhandeln, abhandeln; P herausholen, herausschlagen* * *вы́торговать pf. fam erhandeln, abhandeln; pop herausholen, herausschlagen* * *v1) gener. (etw.) vom Preise abhandeln (уступку в цене), abmarkten (j-m) (что-л. у кого-л.), erfeilschen, herunterhandeln, abfeilschen, aushandeln, erhandeln2) scorn. abschachern (что-л. у кого-л.)3) S.-Germ. markten (что-л.)4) derog. abschachern (j-m) (что-л. у кого-л.) -
12 извлечение
n1) gener. Ausnahme, Auszüg, Epitome, Exzerpt, Extraktion2) geol. Ausbringen, Ausgrabung, Ausziehung, Herausheben, Heraushebung, Herausziehen, Loslösung (напр. элемента из минерала), Rückgewinnung, Ziehen (из скважины)4) eng. Ausziehen, Auszug (часть текста), Entfernung, Entnahme, Extraction, Extrahieren, Extrahierung, Holen, Ausbringung (напр. металла из руды)5) chem. Entformung (изделия из прессформы)6) construct. Herausholen8) law. Auszug (aus einem Text), Erwirtschaften, Erwirtzielen, Herausschlagen (íàïð. von Gewinn)9) econ. Erzielung (напр. прибыли), Entziehung (напр. капитала)10) fin. Herausziehen Herausschlagen11) artil. Lockern12) mining. Ausbau (напр. пробоотборника), Ausbringen (при выемке), Ausbringung (при выемке), Ausschlagen (шлама), Gewinnung, Gewinnung (полезного ископаемого), Hereingewinnung, Hereinrauben der Zimmerung, Rauben (крепи), abgefuhrte Reserven, entnommene Bestände13) textile. Digerieren14) electr. Ausfahren15) oil. Entnahme (нефти или газа из пласта), Fangen, Herausziehen (сломанных труб)16) food.ind. Auslaugung (напр. сахара)19) wood. Trennen -
13 извлечь прибыль
v1) law. Gewinn einheimsen, Gewinn erwirtschaften, Gewinn erzielen, Gewinn herausholen, Gewinn herausschlagen, Gewinn machen, Gewinn ziehen, Profit einheimsen, Profit erzielen, Profit herausholen, Profit herausschlagen, Profit machen, Profit ziehen, profitieren2) territ. gutmachen -
14 получать прибыль
v1) colloq. Profit einheimsen, Profit einstecken, Profit einstreichen2) econ. Gewinn erzielen, Gewinn herausholen, Gewinn herausschlagen, Gewinn ziehen, Nutzen haben, Profit erwirtschaften, Profit erzielen, Profit herausschlagen, Profit machen, Profit ziehen3) fin. Gewinn erwirtschaften (erarbeiten erzielen), Profit erziehen, Vorteil haben4) busin. einen Gewinn erzielen5) f.trade. Gewinn aus etwas ziehen (из чего-л.), Gewinn machen, gewinnen, profitieren -
15 валить
1. , <с, по> v/t werfen, stürzen, umwerfen, umstürzen; entwurzeln; fällen; fig. dahinraffen; Schuld abwälzen; валить с ног F erschöpfen;2. (13 e.; ит) v/i Menge: strömen, herbeiströmen, zusammenströmen; валом; sich wälzen; F stapfen; Rauch: in dichten Schwaden aufsteigen; Schnee: in dichten Flocken fallen; вали! P los!, nur zu!; валиться <по, с> fallen, umfallen, stürzen; einstürzen; Mar. krängen; валиться с ног F fig. kaputt sein; F всё из рук валится (у Р jemandem) geht nichts von der Hand* * *вали́ть1., <с, по-> v/t werfen, stürzen, umwerfen, umstürzen; entwurzeln; fällen; fig. dahinraffen; Schuld abwälzen;вали́ть с ног fam erschöpfen;2. (-и́т) v/i Menge: strömen, herbeiströmen, zusammenströmen; → валом; sich wälzen; fam stapfen; Rauch: in dichten Schwaden aufsteigen; Schnee: in dichten Flocken fallen;вали́! pop los!, nur zu!;вали́ться <по-, с-> fallen, umfallen, stürzen; einstürzen; MAR krängen;вали́ться с ног fam fig. kaputt sein;* * *вал|и́ть1вали́ть отхо́ды Abfälle abladenвали́ть всё в одну́ ку́чу перен alles in einen Topf werfenвали́ть лес Holz fällenвали́ть вину́ на кого́-л. перен jdm die Schuld in die Schuhe schieben2. ПОЛИТ stürzen, zu Fall bringenвал|и́ть2повали́л мо́крый снег es begann nasser Schnee [o Pappschnee] zu fallen* * *v1) gener. einschlagen (ëåñ), herausschlagen (о дыме), niederstürzen, niederwerfen, rängeln, umreißen, umrollen, niederschlagen, niederhauen (part II niedergehauen)2) geol. stürzen3) liter. fällen4) chem. umfällen5) rude.expr. runter sein/müssen7) territ. hauen (деревья, лес) -
16 возместить расходы
vgener. (свои) seine Kosten herausschlagen -
17 выбивание пламени
-
18 выбивать деньги
vlaw. Geld herausschlagen -
19 выбивка
-
20 выбить из рук
vgener. (у кого-л.)(что-л.) (j-m etw.) aus der Hand schlagen, aus der Hand herausschlagen
См. также в других словарях:
herausschlagen — V. (Oberstufe) nach außen dringen und dadurch sichtbar werden Beispiel: Das Kind konnte nicht mehr gerettet werden, weil die Flammen schon aus dem Fenster herausschlugen. herausschlagen V. (Oberstufe) ugs.: etw. mit Geschick erlangen, etw. für… … Extremes Deutsch
herausschlagen — he|raus|schla|gen [hɛ rau̮sʃla:gn̩], schlägt heraus, schlug heraus, herausgeschlagen: 1. <tr.; hat durch Schlagen entfernen: wenn wir die Wand herausschlagen, haben wir ein schönes großes Zimmer. 2. <itr.; ist von drinnen nach draußen… … Universal-Lexikon
herausschlagen — sich aneignen, erfechten, erjagen, erkämpfen, erringen, erzwingen, gewinnen, in Besitz bringen, schinden, schlagen, sich verschaffen; (geh.): erstreiten, ertrotzen; (ugs.): absahnen, an sich bringen, durchboxen, durchdrücken, durchkriegen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
herausschlagen — he·raus·schla·gen (hat) [Vt] 1 ↑heraus 2 etwas herausschlagen gespr; meist etwas durch Tricks o.Ä. für sich gewinnen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herausschlagen — he|r|aus|schla|gen … Die deutsche Rechtschreibung
schlagen — vermöbeln (umgangssprachlich); verdreschen (umgangssprachlich); züchtigen; verkloppen (umgangssprachlich); versohlen (umgangssprachlich); verprügeln; verwichsen (umgang … Universal-Lexikon
herausschinden — ◆ her|aus||schin|den 〈V. tr. 214; hat〉 etwas (dabei) herausschinden durch Mühe (bei etwas) einen Gewinn erreichen; →a. herausschlagen (2) ◆ Die Buchstabenfolge her|aus... kann auch he|raus... getrennt werden. * * * he|r|aus|schin|den <unr. V.; … Universal-Lexikon
Profit — Gewinn; Gewinnspanne; Ertrag; Verdienstspanne; Überschuss; Erlös; Ausbeute; Marge; Gewinnmarge; Einnahmen; Einkünfte; Rendite; … Universal-Lexikon
schinden — buckeln (umgangssprachlich); sich abrackern (umgangssprachlich); wirken; schaffen (umgangssprachlich); rödeln (umgangssprachlich); schuften (umgangssprachlich); ackern ( … Universal-Lexikon
Vorteil — Nützlichkeit; Effizienz; Nutzen; Vorzug; Benefit (fachsprachlich); Pluspunkt; Gewinn; positiver Aspekt; Nutzeffekt * * * Vor|teil [ fɔrtai̮l], der; s, e … Universal-Lexikon
Dorn — Hauptbalken; Holm; Balken; spitzer Gegenstand; Stachel * * * Dorn [dɔrn], der; [e]s, en: spitzes, hartes Gebilde als Teil einer Pflanze, besonders am Stiel der Pflanze: diese Kakteen haben keine Dornen. Syn.: ↑ Stachel. * * * Dọrn … Universal-Lexikon